Black & Decker HP188F4L Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Perceuses électriques Black & Decker HP188F4L. Black & Decker HP188F4L Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - EGBHP188

EGBHP146EGBHP148EGBHP188

Page 2

10(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhr Black & Decker Bohrschrauber wurde für Schraubaufgaben sowie

Page 3 - Safety instructions

11(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHg. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, daß diese

Page 4 - Vibration

12(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Informieren Sie sich vor dem Bohren in Wände, Böden und Decken über den genauen Verlauf von Le

Page 5 - Assembly

13(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCH$ Das Ladegerät ist ausschließlich für den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen.+ Lesen

Page 6

14(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer des

Page 7 - Protecting the environment

15(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Verwenden Sie zum Bohren größerer Löcher in Holz einen Flachbohrer.u Verwenden Sie zum Bohren

Page 8 - EC declaration of conformity

16(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHTechnische DatenEGBHP146 (H1)Spannung VDC14.4Leerlaufdrehzahl Min-10-350/0-1500Max. Drehmoment Nm

Page 9 - Guarantee

17(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHGarantieBlack & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer ein

Page 10 - Sicherheitshinweise

18(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISUtilisation prévueVotre perceuse / tournevis Black & Decker a été conçue pour la pose de vis et p

Page 11 - Elektrowerkzeugen

19(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISg. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérie

Page 12

2ADBCE105

Page 13 - Gebrauch

20(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISu Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présenta

Page 14 - (2) nach links

21(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISSécurité électrique# Votre chargeur est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n&ap

Page 15 - Umweltschutz

22(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISDiagnostics du chargeurSi le chargeur détecte des dommages ou une usure de la batterie, le témoin de

Page 16 - EG-Konformitätserklärung

23(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISEntretienVotre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimu

Page 17 - Garantie

24(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISCaractéristiques techniquesEGBHP146 (H1)Tension Vcc14.4Aucune vitesse de chargeMin-10-350/0-1500Coupl

Page 18 - Instructions de sécurité

25(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISGarantieBlack & Decker est conant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie trè

Page 19 - FRANÇAIS

26(Traduzione del testo originale)ITALIANOUso previstoIl trapano / cacciavite Black & Decker è stato progettato per inserire ed estrarre viti e tr

Page 20

27(Traduzione del testo originale)ITALIANOb. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non può essere control

Page 21 - Utilisation

28(Traduzione del testo originale)ITALIANOAttenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso dell'elettroutensile può differire dai valori

Page 22

29(Traduzione del testo originale)ITALIANOFig. A 8. Alimentatore 9. Indicatore di caricaMontaggioAttenzione! Prima di montaggio, rimuovere la batter

Page 23 - Entretien

3ENGLISH(Original instructions)f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Page 24 - Déclaration de conformité CE

30(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Per selezionare la rotazione in avanti, spingere il selettore avanti/indietro (2) verso sinistra.u Per s

Page 25

31(Traduzione del testo originale)ITALIANONel caso in cui si decida di sostituire l'apparecchio oppure di disfarsene in quanto non più necessario

Page 26 - Precauzioni di sicurezza

32(Traduzione del testo originale)ITALIANODichiarazione di conformità CEDIRETTIVA SUI MACCHINARI%EGBHP146 / EGBHP148 / EGBHP188Black & Decker dich

Page 27 - Vibrazioni

33(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSGebruik volgens bestemmingUw Black & Decker schroef/boormachine is bedoeld voor het in- en uit

Page 28 - Funzioni

34(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDS4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappena. Overbelast het gereedschap niet. Gebrui

Page 29 - Montaggio

35(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt licham

Page 30 - Protezione dell'ambiente

36(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSElektrische veiligheid# Uw oplader is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting is daarom niet noodz

Page 31 - Batterie

37(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSProblemen met de accuAls er wordt geconstateerd dat de accu bijna leeg is of beschadigd is, gaat h

Page 32 - Garanzia

38(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSUw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een regelmatige reiniging.Waarschuwing! Verwijder de a

Page 33 - Veiligheidsvoorschriften

39(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSGeluidsdrukniveau, volgens EN 60745:Geluidsdruk (LpA) 91.5 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)Gelui

Page 34 - NEDERLANDS

4ENGLISH(Original instructions)d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or thes

Page 35

40(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLFinalidadEl taladro/atornillador Black & Decker ha sido diseñado para atornillar y desatornil

Page 36 - Onderdelen

41(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLf. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga

Page 37 - Onderhoud

42(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Esta herramienta no está destinada para ser utilizada por personas (niños incluidos) con capac

Page 38 - Accu's

43(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLSeguridad eléctrica# El cargador lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a

Page 39 - EG-conformiteitsverklaring

44(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLDiagnóstico del cargadorSi el cargador detecta que la batería dispone de poca energía o está daña

Page 40 - Instrucciones de seguridad

45(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Sujete siempre la herramienta y la punta en línea recta con el tornillo.MantenimientoSu herram

Page 41

46(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLCargador 905531** tipo 1Voltaje de entrada VAC230Voltaje de salidaVDC20 (Max)Corriente A 2Tiempo

Page 42

47(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSUtilizaçãoO berbequim/aparafusador sem o da Black & Decker foi projectado para aparafusar e perfur

Page 43 - Características

48(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSg. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão li

Page 44

49(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacid

Page 45 - Protección del medio ambiente

5ENGLISH(Original instructions)Residual risks.Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety

Page 46 - Garantía

50(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSSegurança eléctrica# O seu carregador está duplamente isolado, pelo que não é necessário o de terra. V

Page 47 - Instruções de segurança

51(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Volte a colocar a bateria (7).u E os indicadores de carga continuarem a piscar rapidamente a vermelh

Page 48 - PORTUGUÊS

52(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSO seu carregador não requer qualquer manutenção além de sua limpeza regular.Advertência! Antes de execut

Page 49

53(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSBateria BL1514BL1518Tensão VCC14.4 18Capacidade Ah 1.5 1.5Tipo Li-Ion Li-IonNível de pressão acústica de

Page 50 - Montagem

54(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAAnvändningsområdeDin borrskruvdragare från Black & Decker har tagits fram för skruvdragningstilläm

Page 51 - Manutenção

55(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAc. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och/eller batteripaketet ur det motordrivna verktyget innan i

Page 52 - Protecção do meio ambiente

56(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAÖvriga risker.Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhetsföreskrifterna kan uppstå nä

Page 53 - Garantia

57(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAu För att ta ut bitset, drar du ut det ur hållaren.u För förvaring trycker du fast bitset i hållaren

Page 54 - Säkerhetsregler

58(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKABorrning och skruvdragning u Välj rotation framåt eller bakåt genom att använda reglaget (2).u Tryck

Page 55

59(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKATekniska dataEGBHP146 (H1)Spänning VDC14.4Tomgångshastighet Min-10-350/0-1500Max vridmoment Nm 36Chuck

Page 56 - Montering

6ENGLISH(Original instructions)This tool is supplied with a double-ended screwdriver bit in the bit holder (6).u To remove the screwdriver bit from t

Page 57 - Användning

60(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAReservdelar / reparationerReservdelar nns att köpa hos auktoriserade Black & Decker verkstäder, s

Page 58 - Miljöskydd

61(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKBruksområderBlack & Decker drill/skrutrekker er konstruert for skruing og boring i tre, met

Page 59 - Tekniska data

62(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKc. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller kople fra batteripakken før du utfører innstil

Page 60 - Reservdelar / reparationer

63(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKAndre risikoer.Ved bruk av verktøyet kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er in

Page 61 - Sikkerhetsinstruksjoner

64(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu Stram chucken godt ved å dreie sylinderen (4) med den ene hånden, mens du holder verktøyet m

Page 62 - Vibrasjon

65(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu For boring i andre materialer enn stål skyver du hastighetsvelgeren (5) fremover (2. gir).Bo

Page 63 - Egenskaper

66(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKTekniske dataEGBHP146 (H1)Spenning VDC14.4Hastighet ubelastet Min-10-350/0-1500Maks. dreiemomen

Page 64

67(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKReservdeler / reparasjonerReservdeler kan kjøpes hos autoriserte Black & Decker serviceverk

Page 65 - Miljøvern

68(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKAnvendelsesområdeDin Black & Decker boremaskine/skruetrækker er designet til bore- og skrueop

Page 66 - EF-samsvarserklæring

69(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKd. Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fort

Page 67 - Reservdeler / reparasjoner

7ENGLISH(Original instructions)EGBHP148/EGBHP188 - Drilling in masonry (g. D & E)u For drilling in masonry, set the collar (3) to the hammer dri

Page 68 - Sikkerhedsinstruktioner

70(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKRestrisici.Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet, som ikke kan medtages i

Page 69

71(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Spænd patronen grundigt ved at dreje manchetten (4) med den ene hånd, mens værktøjet holdes me

Page 70 - Funktioner

72(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Skyd hastighedsvælgeren (5) hen mod forenden af værktøjet (2. gear). Hastighedsvælgeren (g. E

Page 71 - Anvendelse

73(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu NiCd-, NiMH- og Li-Ion-batterier kan genbruges. Bring dem til en autoriseret tekniker eller en

Page 72 - Beskyttelse af miljøet

74(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKReservedele / reparationerReservedele kan købes hos autoriserede Black & Decker serviceværkst

Page 73 - EF-overensstemmelseserklæring

75(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Deckerin porakone/ruuvinväännin on suunniteltu ruuvaamiseen sekä puun, metallin, muo

Page 74 - Reservedele / reparationer

76(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIc. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalu

Page 75 - Turvaohjeet

77(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKun tärinälle altistumista arvioidaan, jotta voidaan määrittää 2002/44/EY-direktiivin edellyttämät turvatoimenp

Page 76

78(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIPoranterien ja ruuvitalttojen kiinnitys ja poisto Koneessa on pikaistukka, jonka avulla terien vaihtaminen on h

Page 77 - Kokoaminen

79(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIEGBHP148/EGBHP188 -Betonin poraaminen (kuva D & E)u Jos aiot porata betonia, aseta säädin (3) iskuporausas

Page 78

8ENGLISH(Original instructions)Technical dataEGBHP146 (H1)Voltage VDC14.4No-load speed Min-10-350/0-1500Max. torque Nm 36Chuck capacity mm 13Max Drill

Page 79 - Ympäristö

80(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMITekniset tiedotEGBHP146 (H1)Jännite VDC14.4Kuormittamaton nopeus Min-10-350/0-1500Suurin mahdollinen vääntömome

Page 80 - Tekniset tiedot

81(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKorjaukset / varaosatMikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina Black & Deckerin valtuuttamaan huoltoliikke

Page 81 - Korjaukset / varaosat

82(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Ενδεδειγμένη χρήσηΤο δικό σας δραπανοκατσάβιδο Black & Decker έχει σχεδιαστεί για εφαρμογές βιδώματος και για

Page 82 - Οδηγίες ασφαλείας

83(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)d. Πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία, αφαιρέστε τυχόν εργαλεία ή κλειδιά ρύθμισης. Ενα εργαλείο ή κ

Page 83

84(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Να φοράτε ωτασπίδες για τα αυτιά με κρουστικά τρυπάνια. Η έκθεση σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.u

Page 84 - Ετικέτες επάνω στο εργαλείο

85(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Σε ό,τι αφορά την απόρριψη των μπαταριών, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρατίθενται στην ενότητα "Διάθεση ε

Page 85 - Συναρμολογηση

86(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Σημείωση: Ο φορτιστής δε θα φορτίσει μια μπαταρία με θερμοκρασία κυψέλης κάτω από περίπου 0 °C ή πάνω από 40 °C.Η

Page 86 - (εικ. D)

87(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Διακόπτης επιλογής ταχύτητας (εικ. E)u Για διάτρηση σε χάλυβα και για εφαρμογές βιδώματος, ολισθήστε το διακόπτη

Page 87 - Συντήρηση

88(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & D

Page 88 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

89(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ%EGBHP146 / EGBHP148 / EGBHP188Η Black & D

Page 89 - Κοινότητα

9ENGLISH(Original instructions)GuaranteeBlack & Decker is condent of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guaran

Page 90 - EGBHP146 EGBHP148 EGBHP188

TYPwww.2helpU.com27 - 02 - 12E16592EGBHP146 EGBHP148 EGBHP188 Partial support - Only parts shown availableNur die aufgefuerten teile sind lieferbarR

Page 91

ENGLISHDo not forget to register your product!www.blackanddecker.co.uk/productregistrationRegister your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro

Page 92

90585493 REV-0 03/2012België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 Fax +32 70 225 585 I.Z. Aarsch

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire