Black & Decker DR330 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Perceuses électriques Black & Decker DR330. Black & Decker DR330 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Numbers
DR250,
DR320KG,
DR330, DR550,
DR650
Catalog Number DR250 Shown
33
33
//
//
88
88
II
II
NN
NN
CC
CC
HH
HH
((
((
11
11
00
00
MM
MM
MM
MM
))
))
11
11
//
//
22
22
II
II
NN
NN
CC
CC
HH
HH
((
((
11
11
33
33
MM
MM
MM
MM
))
))
DD
DD
RR
RR
II
II
LL
LL
LL
LL
SS
SS
&&
&&
HH
HH
AA
AA
MM
MM
MM
MM
EE
EE
RR
RR
DD
DD
RR
RR
II
II
LL
LL
LL
LL
SS
SS
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU
HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO
BLACK & DECKER.
THANK YOU FOR CHOOSING BLACK &DECKER!
G
OTOWWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER
TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.
638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - 1-800-544-6986

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCI

Page 2

10• Set the collar to the lowest torque setting.• Tighten the first screw.• If the clutch ratchets before the desired result is achieved, increase the

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause Possible Solution• Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working outlet.• Forward/rev

Page 4

12FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects inmaterial or workmanship. Th

Page 5 - Extension Cords

13N° de catalogue DR250,DR320KG,DR330, DR550,DR650MODE D’EMPLOINuméro de catalogue DR250 illustréAVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POURQUELQUE RAISON QUE

Page 6

14Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes lesdirectives. Le n

Page 7 - Assembly

15standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en

Page 8 - (fig. E)

16RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES• Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Uneexposition au bruit peut entraîner une

Page 9 - Operating Instructions

17LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’ilcontie

Page 10 - Drilling In Metal

18DR320KGDR250DR550DR330DESCRIPTIONFONCTIONNELLE1. Détente à vitesse variable 2. Bouton de verrouillage 3. Dispositif de glissement avant/arrière 4. S

Page 11

19CBED14136671617156671517GF51819204638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 19

Page 12

General Power Tool Safety WarningsWARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow thewarnings and instructions may result in ele

Page 13

20Premiers soins en cas d’exposition au gel de certains composants(modèle DR320KG seulement)Si le gel à l’intérieur de la poignée s’échappe et entre e

Page 14

21AVERTISSEMENT : toujours s’assurer que la mèche est bien fixée avant dedémarrer l’outil. Une mèche desserrée peut être éjectée de l’outil et causer

Page 15

22FonctionnementAVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure personnelle grave, veuillezlire, assimiler et suivre tous les avertissements de sé

Page 16

23Vissage avec une perceuse à embrayage (modèle DR330)L’outil est muni d’une bague qui permet de sélectionner le mode de travail et de régler lecouple

Page 17

24Perçage dans le boisIl est possible d’utiliser les mèches hélicoïdales qui percent le métal ou des mèches à troispointes. Ces mèches doivent être bi

Page 18

25AccessoiresLes détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandéspour l’outil. Pour trouver un accessoire, compose

Page 19

26MANUAL DE INSTRUCCIONESCONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO PORCUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100ANTES

Page 20 - Assemblage

27Advertencias generales de seguridad para herramientaseléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento

Page 21

28correctamente en todo momento.Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.f) Use la vestimenta adecuada. No

Page 22 - Fonctionnement

29NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS• Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puedeocasionar la pérdida de la a

Page 23 - Mise en marche et arrêt

34) Power tool use and carea) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.The correct power tool will do the job bett

Page 24

30SímbolosLa etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.V ...volts SPM ...

Page 25 - Accessoires

31DR65089A98542316789DR320KGDR250DR550DR330DESCRIPCIÓN DELAS FUNCIONES1. Interruptor de velocidadvariable 2. Botón de bloqueo 3. Interruptor deslizabl

Page 26 - (55)5326-7100

32GF51819204CBED14136671617156671517638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 32

Page 27

33Instrucciones y advertencias de seguridad: TaladrosADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Cuando perfore o atornille enparedes, pisos o lugares

Page 28

34herramienta no está en funcionamiento. Este mecanismo es una condición normal quepermite ajustar o aflojar el portabrocas con una sola mano mientras

Page 29

35ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda laherramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio).Cuando secambi

Page 30 - Cables prolongadores

36• Para taladrar en madera, metal y plástico, ajuste el anillo en la posición del símbolode taladrado .• Para atornillar, ajuste el anillo en la con

Page 31

37Taladrado en mampostería (cambie al modo de percusión, si vieneequipado)Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consulte la sección T

Page 32

38ACCESORIOSLos accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en sudistribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado

Page 33 - Ensamblaje

39CULIACAN, SINAv. Nicolás Bravo #1063 Sur(667) 7 12 42 11Col. Industrial BravoGUADALAJARA, JALAv. La Paz #1779(33) 3825 6978Col. Americana Sector Jua

Page 34 - Instrucciones de operación

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, andother construction activities contains chemicals known to the State of Cal

Page 35

40Cat Nos. DR250,DR320KG, DR330,DR550,DR650 Form #638911-00 Rev.2 MAR. ‘08 Copyright © 2008 Black & Decker Printed in China638911-00 02 DR dril

Page 36 - Taladrado en metal

DR320KGDR250DR550DR330FUNCTIONALDESCRIPTION1. Variable speed switch 2. Lock-on button 3. Forward/reverse slider 4. Two-gear selector 5. Drilling mode

Page 37 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

6DR65089ACBED9814135423167896671617156671517638911-00 02 DR drills 3/20/08 10:20 AM Page 6

Page 38

7First Aid Measures for Gel Components (DR320KG Only)If gel within the comfort grip becomes exposed and results in skin contact wash with soapand wate

Page 39

8Inserting a drill bit or other accessory (fig. B & C) WARNING: Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) bygripping the front

Page 40

9Operating InstructionsWARNING: To reduce the risk of serious personal injury,read, understand andfollow all safety warnings and instructions prior to

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire