EGBHP146EGBHP148EGBHP188
10(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhr Black & Decker Bohrschrauber wurde für Schraubaufgaben sowie
11(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHg. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, daß diese
12(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Informieren Sie sich vor dem Bohren in Wände, Böden und Decken über den genauen Verlauf von Le
13(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCH$ Das Ladegerät ist ausschließlich für den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen.+ Lesen
14(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer des
15(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Verwenden Sie zum Bohren größerer Löcher in Holz einen Flachbohrer.u Verwenden Sie zum Bohren
16(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHTechnische DatenEGBHP146 (H1)Spannung VDC14.4Leerlaufdrehzahl Min-10-350/0-1500Max. Drehmoment Nm
17(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHGarantieBlack & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer ein
18(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISUtilisation prévueVotre perceuse / tournevis Black & Decker a été conçue pour la pose de vis et p
19(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISg. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérie
2ADBCE105
20(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISu Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présenta
21(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISSécurité électrique# Votre chargeur est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n&ap
22(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISDiagnostics du chargeurSi le chargeur détecte des dommages ou une usure de la batterie, le témoin de
23(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISEntretienVotre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimu
24(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISCaractéristiques techniquesEGBHP146 (H1)Tension Vcc14.4Aucune vitesse de chargeMin-10-350/0-1500Coupl
25(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISGarantieBlack & Decker est conant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie trè
26(Traduzione del testo originale)ITALIANOUso previstoIl trapano / cacciavite Black & Decker è stato progettato per inserire ed estrarre viti e tr
27(Traduzione del testo originale)ITALIANOb. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile che non può essere control
28(Traduzione del testo originale)ITALIANOAttenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso dell'elettroutensile può differire dai valori
29(Traduzione del testo originale)ITALIANOFig. A 8. Alimentatore 9. Indicatore di caricaMontaggioAttenzione! Prima di montaggio, rimuovere la batter
3ENGLISH(Original instructions)f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
30(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Per selezionare la rotazione in avanti, spingere il selettore avanti/indietro (2) verso sinistra.u Per s
31(Traduzione del testo originale)ITALIANONel caso in cui si decida di sostituire l'apparecchio oppure di disfarsene in quanto non più necessario
32(Traduzione del testo originale)ITALIANODichiarazione di conformità CEDIRETTIVA SUI MACCHINARI%EGBHP146 / EGBHP148 / EGBHP188Black & Decker dich
33(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSGebruik volgens bestemmingUw Black & Decker schroef/boormachine is bedoeld voor het in- en uit
34(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDS4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappena. Overbelast het gereedschap niet. Gebrui
35(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt licham
36(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSElektrische veiligheid# Uw oplader is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting is daarom niet noodz
37(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSProblemen met de accuAls er wordt geconstateerd dat de accu bijna leeg is of beschadigd is, gaat h
38(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSUw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een regelmatige reiniging.Waarschuwing! Verwijder de a
39(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSGeluidsdrukniveau, volgens EN 60745:Geluidsdruk (LpA) 91.5 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)Gelui
4ENGLISH(Original instructions)d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or thes
40(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLFinalidadEl taladro/atornillador Black & Decker ha sido diseñado para atornillar y desatornil
41(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLf. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga
42(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Esta herramienta no está destinada para ser utilizada por personas (niños incluidos) con capac
43(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLSeguridad eléctrica# El cargador lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a
44(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLDiagnóstico del cargadorSi el cargador detecta que la batería dispone de poca energía o está daña
45(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Sujete siempre la herramienta y la punta en línea recta con el tornillo.MantenimientoSu herram
46(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLCargador 905531** tipo 1Voltaje de entrada VAC230Voltaje de salidaVDC20 (Max)Corriente A 2Tiempo
47(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSUtilizaçãoO berbequim/aparafusador sem o da Black & Decker foi projectado para aparafusar e perfur
48(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSg. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão li
49(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacid
5ENGLISH(Original instructions)Residual risks.Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety
50(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSSegurança eléctrica# O seu carregador está duplamente isolado, pelo que não é necessário o de terra. V
51(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Volte a colocar a bateria (7).u E os indicadores de carga continuarem a piscar rapidamente a vermelh
52(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSO seu carregador não requer qualquer manutenção além de sua limpeza regular.Advertência! Antes de execut
53(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSBateria BL1514BL1518Tensão VCC14.4 18Capacidade Ah 1.5 1.5Tipo Li-Ion Li-IonNível de pressão acústica de
54(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAAnvändningsområdeDin borrskruvdragare från Black & Decker har tagits fram för skruvdragningstilläm
55(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAc. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och/eller batteripaketet ur det motordrivna verktyget innan i
56(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAÖvriga risker.Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhetsföreskrifterna kan uppstå nä
57(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAu För att ta ut bitset, drar du ut det ur hållaren.u För förvaring trycker du fast bitset i hållaren
58(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKABorrning och skruvdragning u Välj rotation framåt eller bakåt genom att använda reglaget (2).u Tryck
59(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKATekniska dataEGBHP146 (H1)Spänning VDC14.4Tomgångshastighet Min-10-350/0-1500Max vridmoment Nm 36Chuck
6ENGLISH(Original instructions)This tool is supplied with a double-ended screwdriver bit in the bit holder (6).u To remove the screwdriver bit from t
60(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAReservdelar / reparationerReservdelar nns att köpa hos auktoriserade Black & Decker verkstäder, s
61(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKBruksområderBlack & Decker drill/skrutrekker er konstruert for skruing og boring i tre, met
62(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKc. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller kople fra batteripakken før du utfører innstil
63(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKAndre risikoer.Ved bruk av verktøyet kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er in
64(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu Stram chucken godt ved å dreie sylinderen (4) med den ene hånden, mens du holder verktøyet m
65(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu For boring i andre materialer enn stål skyver du hastighetsvelgeren (5) fremover (2. gir).Bo
66(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKTekniske dataEGBHP146 (H1)Spenning VDC14.4Hastighet ubelastet Min-10-350/0-1500Maks. dreiemomen
67(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKReservdeler / reparasjonerReservdeler kan kjøpes hos autoriserte Black & Decker serviceverk
68(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKAnvendelsesområdeDin Black & Decker boremaskine/skruetrækker er designet til bore- og skrueop
69(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKd. Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fort
7ENGLISH(Original instructions)EGBHP148/EGBHP188 - Drilling in masonry (g. D & E)u For drilling in masonry, set the collar (3) to the hammer dri
70(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKRestrisici.Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet, som ikke kan medtages i
71(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Spænd patronen grundigt ved at dreje manchetten (4) med den ene hånd, mens værktøjet holdes me
72(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Skyd hastighedsvælgeren (5) hen mod forenden af værktøjet (2. gear). Hastighedsvælgeren (g. E
73(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu NiCd-, NiMH- og Li-Ion-batterier kan genbruges. Bring dem til en autoriseret tekniker eller en
74(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKReservedele / reparationerReservedele kan købes hos autoriserede Black & Decker serviceværkst
75(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Deckerin porakone/ruuvinväännin on suunniteltu ruuvaamiseen sekä puun, metallin, muo
76(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIc. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalu
77(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKun tärinälle altistumista arvioidaan, jotta voidaan määrittää 2002/44/EY-direktiivin edellyttämät turvatoimenp
78(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIPoranterien ja ruuvitalttojen kiinnitys ja poisto Koneessa on pikaistukka, jonka avulla terien vaihtaminen on h
79(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIEGBHP148/EGBHP188 -Betonin poraaminen (kuva D & E)u Jos aiot porata betonia, aseta säädin (3) iskuporausas
8ENGLISH(Original instructions)Technical dataEGBHP146 (H1)Voltage VDC14.4No-load speed Min-10-350/0-1500Max. torque Nm 36Chuck capacity mm 13Max Drill
80(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMITekniset tiedotEGBHP146 (H1)Jännite VDC14.4Kuormittamaton nopeus Min-10-350/0-1500Suurin mahdollinen vääntömome
81(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKorjaukset / varaosatMikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina Black & Deckerin valtuuttamaan huoltoliikke
82(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Ενδεδειγμένη χρήσηΤο δικό σας δραπανοκατσάβιδο Black & Decker έχει σχεδιαστεί για εφαρμογές βιδώματος και για
83(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)d. Πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία, αφαιρέστε τυχόν εργαλεία ή κλειδιά ρύθμισης. Ενα εργαλείο ή κ
84(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Να φοράτε ωτασπίδες για τα αυτιά με κρουστικά τρυπάνια. Η έκθεση σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.u
85(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Σε ό,τι αφορά την απόρριψη των μπαταριών, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρατίθενται στην ενότητα "Διάθεση ε
86(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Σημείωση: Ο φορτιστής δε θα φορτίσει μια μπαταρία με θερμοκρασία κυψέλης κάτω από περίπου 0 °C ή πάνω από 40 °C.Η
87(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Διακόπτης επιλογής ταχύτητας (εικ. E)u Για διάτρηση σε χάλυβα και για εφαρμογές βιδώματος, ολισθήστε το διακόπτη
88(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & D
89(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ%EGBHP146 / EGBHP148 / EGBHP188Η Black & D
9ENGLISH(Original instructions)GuaranteeBlack & Decker is condent of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guaran
TYPwww.2helpU.com27 - 02 - 12E16592EGBHP146 EGBHP148 EGBHP188 Partial support - Only parts shown availableNur die aufgefuerten teile sind lieferbarR
ENGLISHDo not forget to register your product!www.blackanddecker.co.uk/productregistrationRegister your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro
90585493 REV-0 03/2012België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 Fax +32 70 225 585 I.Z. Aarsch
Commentaires sur ces manuels