Black & Decker 2VPX VPX1212 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Perceuses combinées sans fil Black & Decker 2VPX VPX1212. Black & Decker 2VPX VPX1212 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
22
22
VV
VV
PP
PP
XX
XX
TT
TT
MM
MM
CC
CC
OO
OO
RR
RR
DD
DD
LL
LL
EE
EE
SS
SS
SS
SS
DD
DD
RR
RR
II
II
LL
LL
LL
LL
DD
DD
RR
RR
II
II
VV
VV
EE
EE
RR
RR
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE
A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
B
B
LACK
LACK
&
&
D
D
ECKER
ECKER
!
!
G
G
O
O
T
T
O
O
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
T
T
O
O
REGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
Catalog Number VPX1212
90520050 VPX1212 2VPX REV 1 8/1/07 9:28 AM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - 1-800-544-6986

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENC

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS1. Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the tool.2. When attachin

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11HIGH/LOW SPEED SELECTOR (FIGURE H)The dual range feature of your drill allows you to shift gears for greater versatility. Toselect low speed, high t

Page 4

12DRILLING IN METALUse a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brasswhich should be drilled dry. The cutting lubric

Page 5

13For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location ofthe service center nearest you or call the BLACK &

Page 6 - CHARGERS

14PPPPEEEERRRRCCCCEEEEUUUUSSSSEEEE////VVVVIIIISSSSSSSSEEEEUUUUSSSSEEEE SSSSAAAANNNNSSSS FFFFIIIILLLL 2222VVVVPPPPXXXXTTTTMMMMMODE D’EMPLOIAVA

Page 7 - READ ALL INSTRUCTIONS

15RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement auxdirectives suivantes pose des risques de choc électrique,

Page 8

16Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans lespièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccor

Page 9

17CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES• Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entreren contact avec des fils ca

Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS

18Calibre de fil minimum recommandé pour les rallongesLongueur totale de la rallonge25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi7,6 m 15,2 m 22,9 m 3

Page 11

19DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LESCHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directivesde sécur

Page 12

2GENERAL SAFETY RULESWARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listedbelow may result in electric shock, fire and/or serious

Page 13

20DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LESBLOCS-PILES AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et lesmanuels fourn

Page 14

21PROCÉDURE DE CHARGE 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles.2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (fig.

Page 15 - CONSERVER CES DIRECTIVES

223. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique

Page 16

23DÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE F)Votre perceuse est pourvue d’un arrêt électronique. Si la perceuse est surchargée ou si undes deux blocs-piles

Page 17

24VISSAGEPour visser des attaches, pousser le bouton de marche arrière vers la gauche. Utiliser lamarche arrière (le bouton poussé à droite) pour reti

Page 18 - Description fonctionnelle

25IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celle

Page 19 - INTRODUCTION

26LE SCEAU RBRCMCLe sceau SRPRCMC(Société de Recyclage des Piles Rechargeables auCanada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que so

Page 20 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

TTTTAAAALLLLAAAADDDDRRRROOOO////DDDDEEEESSSSTTTTOOOORRRRNNNNIIIILLLLLLLLAAAADDDDOOOORRRRIIIINNNNAAAALLLLÁÁÁÁMMMMBBBBRRRRIIIICCCCOOOO 2222VVVVPPPPXX

Page 21

28INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de lasinstrucciones enumeradas debajo puede provocar

Page 22 - FONCTIONNEMENT

29cabello, las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropasholgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piez

Page 23

3b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any powertool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must

Page 24

306) Mantenimientoa) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimientode su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto

Page 25

31Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensiónLongitud total del cable25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 125 pies 150 pies 175 p

Page 26 - LE SCEAU RBRC

32INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARALOS CARGADORES DE BATERÍASCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones deseguridad im

Page 27 - (55)5326-7100

33un cargador enchufado y cargará el paquete automáticamente. A medida que agreganuevos cargadores al sistema VPXTM , utilice la característica “caden

Page 28

343. Recargue las baterías descargadas a la brevedad posible después de su usoo la vida útil de estas puede reducirse en gran medida. PROCEDIMIENTO DE

Page 29

35debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importantey evitará daños graves en el paquete de baterías.Nota: El cargador

Page 30

36las células aumente, el rendimiento mejorará. INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS (FIGURA D, E)PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de

Page 31 - Descripción funcional

37Para seleccionar la velocidad más alta, disminuya la configuración de la torsión(posición 2), apague la herramienta y permita que se detenga. Deslic

Page 32 - INTRODUCCIÓN

38TALADRADO EN MADERALos orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladrohelicoidales que se usan para los metales o con brocas

Page 33 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

39ACCESORIOSLos accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en sudistribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado

Page 34

4WARNING: ALWAYSuse safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safetyglasses. Also use face or dust mask if drilling operation is dusty. ALWAYS WEARC

Page 35 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

40CULIACAN, SINAv. Nicolás Bravo #1063 Sur(667) 7 12 42 11Col. Industrial BravoGUADALAJARA, JALAv. La Paz #1779(33) 3825 6978Col. Americana Sector Jua

Page 36

5• The label on your tool may include the following symbols. The symbols and theirdefinitions are as follows:V...volts A ...

Page 37

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERYCHARGERSSAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions forbattery chargers.• Be

Page 38

7WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. • DO NOT attempt to charge the battery pack with anything other than a Black &a

Page 39 - El sello RBRC™

8• Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation.Provide freshair. If symptoms persists, seek medical attention.WARNING: Burn haza

Page 40 - Si funciona…

9DAISY CHAIN (FIGURE C)Single and dual port chargers can be electrically connected in any order up to amaximum of 4 chargers. Each charger has a power

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire