VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCI
10The RBRC™ SealThe RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to
11PPPPEEEERRRRCCCCEEEEUUUUSSSSEEEESSSS CCCCOOOOMMMMPPPPAAAACCCCTTTTEEEESSSS SSSSAAAANNNNSSSS FFFFIIIILLLL N° de catalogueCDC9600, CDC1200,
12Règles de sécurité généralesAVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directivessuivantes pose des risques de choc électrique,
13dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés.L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engen
14• Saisir l’outil par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contactavec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact ave
15DESCRIPTIONFONCTIONNELLE1. Détente à vitesse variable2. Dispositif de glissement avant/arrière3. Bague de réglage du couple4. Mandrin5. Bloc-piles31
INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE (FIG. A)Un capuchon (1) est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retirece
17assurer la sécurité et éviter toute perte de puissance et toute surchauffe. Plus lenuméro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande
REMARQUE : ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est branché au chargeur.REMARQUE : pour retirer le bloc-piles de la perceuse, enfoncer le bouton dedégage
19CORRECTEUR DE COUPLE (FIGURE F)L’outil est muni d’une bague (3) qui permet de sélectionner le mode de travail et de réglerle couple de serrage pour
General Safety RulesWARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed belowmay result in electric shock, fire and/or serious i
20ENTRETIENNettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. Ne laisser aucunliquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais imm
21Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outils électriques”des Pages Ja
22TTTTAAAALLLLAAAADDDDRRRROOOOSSSS CCCCOOOOMMMMPPPPAAAACCCCTTTTOOOOSSSS IIIINNNNAAAALLLLÁÁÁÁMMMMBBBBRRRRIIIICCCCOOOOSSSSNÚMEROS DECATÁLOGOCDC960
23Normas generales de seguridadADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instruccionesenumeradas debajo puede provocar descar
24utilicen correctamente.El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.4) Uso y mantenimiento de la herramienta el
25puede ocasionar la pérdida de la audición.• Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operaciónen que la herramienta pu
26DESCRIPCIÓN DE LASFUNCIONES1. Interruptor de velocidad variable2. Interruptor deslizable de avance yreversa3. Anillo de torsión ajustable4. Portabro
27INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BATERÍA (FIG. A)Se han incluido protectores para el almacenaje (1) y transporte de la batería. Estosdeben ser
28b. Un cable prolongador debe tener una medida de conductor adecuada (AWG oMedida de conductor estadounidense) por seguridad y para evitar pérdida d
29NOTA: cuando instale el paquete de baterías, asegúrese de que esté completamenteinsertado en la cavidad de la herramienta hasta que produzca un soni
3The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it wasdesigned.b) Do not use the power tool if the switch does not turn
30NOTA: la posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posiciónde apagado. Al cambiar la posición del botón de control, asegúre
31DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible• La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalació
comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares alos que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de
33ESPECIFICACIONESCDC9600Cargador: 120V AC ~ 60HZ WSalida: 11V DC 130 mACDC1200Cargador: 120V AC ~ 60HZ WSalida: 14,5V DC 200 mACDC1440
3490504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 34
3590504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 35
3690504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 36
• lead from lead-based paints,• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-tr
5BCDEA675891012GF3490504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 5
6BATTERY CAP INFORMATION FIGURE ABattery pack storage and carrying caps (1) are provided for use whenever the batterypack is out of the tool or charge
7CHARGING THE BATTERY PACK (CDC1800) FIGURE BTHE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFOREATTEMPTING TO CHARGE THE BATTERY PACK, THOROU
8SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS1. Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the battery pack.2. When
9• Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the bit bitingbut not so much as to stall the motor or deflect the bit.
Commentaires sur ces manuels