Black & Decker NV3610N Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Perceuses combinées sans fil Black & Decker NV3610N. Black & Decker NV3610N Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 128
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

NV2410NNV2420NNV3610NNV3620NNV4820NNV4820CNNV7210NNW3620NNW4820N

Page 2

10ENGLISH(Original instructions)AssemblyAccessories (g .B)These models may be supplied with some of the following accessories:u A squeege tool (10)

Page 3

100(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Apparatet og lteret skal straks rengøres efter opsamling af væsker. Der kan dannes mug og sk

Page 4

101(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Eller aad batteriet helt, hvis det er indbygget, og sluk derefter.u Træk laderen ud af stik

Page 5 - Safety instructions

102(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKTekniske dataNV2410N (H1)NV2420N (H1)NV3610N (H1)NV3620N (H1)NW3620N (H1)NV4820N (H1)NW4820N (H1

Page 6 - (Original instructions)

103(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKGarantiBlack & Decker garanterer, at produktet er fri for skader og fejl og tilbyder en frem

Page 7

104(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen märkä- ja kuivaimurointiin (N

Page 8

105(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIu Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden lasten ja sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyll

Page 9 - Features

106(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIAkut ja laturitAkkuu Älä koskaan yritä avata akkua.u Älä anna akun kastua.u Älä altista akkua kuumuudelle.u Äl

Page 10 - Assembly

107(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIu Käytä Black & Deckerin laturia vain laitteen/työkalun mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voiv

Page 11 - Maintenance

108(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMI$Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.YleiskuvausTässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista

Page 12 - Protecting the environment

109(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKäyttöu Ennen ensimmäistä käyttökertaa akkua on ladattava vähintään 24 tuntia.u Aseta laite latauspidikkeese

Page 13

11ENGLISH(Original instructions)u After picking up liquid substances clean the appliance and lter immediately. Mold and mildew may form if the unit

Page 14 - Sicherheitshinweise

110(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMILaitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen.Pölyastian ja suodattimien irrottaminen (kuva F & G). Varoitus! Su

Page 15

111(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIYmpäristönsuojeluZ Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana.Kun Bla

Page 16

112(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMINV2410N (H1)NV2420N (H1)NV3610N (H1)NV3620N (H1)NW3620N (H1)NV4820N (H1)NW4820N (H1)NV4820CN (H1)NV7210N (H1)L

Page 17

113(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Ενδεδειγμένη χρήσηΤο ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός Black & Decker Dustbuster® έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικ

Page 18 - Symbole auf dem Ladegerät

114(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό.u Ποτέ μην αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα τραβώντας τον από το καλώδ

Page 19 - Installation

115(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείαςΑναπόφευκτοι κίνδυνοι.Ενδέχεται να δημιουργηθούν επιπρόσθετοι αναπόφευκτοι κίνδυνοι ότ

Page 20 - Verwendung

116(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Όταν απορρίπτετε τις μπαταρίες, ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονται στην ενότητα "Προστασία του περιβάλλο

Page 21

117(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα εξουσιοδοτημ

Page 22 - Umweltschutz

118(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)xΟ φορτιστής απενεργοποιείται αυτόματα όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος ανέβει υπερβολικά με συνέπεια ο φορτιστής

Page 23 - Technische Daten

119(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Αναρτήστε τη συσκευή στον τοίχο τοποθετώντας το άνοιγμα στη βάση της συσκευής πάνω από τα άγκιστρα στο βραχίον

Page 24 - Garantie

12ENGLISH(Original instructions)u Regularly clean the ventilation slots in your appliance/tool/charger using a soft brush or dry cloth.u Regularly c

Page 25 - Consignes de sécurité

120(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Προειδοποίηση! Το προϊόν σας είναι σχεδιασμένο για μικρές μόνο διαρροές.u Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθε

Page 26

121(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Αντικατάσταση των φίλτρωνΤα φίλτρα θα πρέπει να αντικαθιστώνται κάθε 6 με 9 μήνες και όταν έχουν φθαρεί ή καταστρ

Page 27 - Notamment :

122(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία τ

Page 28

123(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)NV2410N (H1)NV2420N (H1)NV3610N (H1)NV3620N (H1)NW3620N (H1)NV4820N (H1)NW4820N (H1)NV4820CN (H1)NV7210N (H1)Φορτ

Page 29 - Figure A

124(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.blackanddecker.gr για να καταχωρήσετε το νέο σας προϊόν Black &am

Page 33

90603103 REV-0 09/2013België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Nieuwlandlaan 7 I.Z. Aarschot B156 3200 AarschotTel. Tel. Fax.070 22006507

Page 34 - FRANÇAIS

13ENGLISH(Original instructions)Technical dataNV2410N (H1)NV2420N (H1)NV3610N (H1)NV3620N (H1)NW3620N (H1)NV4820N (H1)NW4820N (H1)NV4820CN (H1)NV7210N

Page 35 - Istruzioni di sicurezza

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)14DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungDer Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde zum Saugen v

Page 36

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)15DEUTSCHVerwendung des Gerätsu Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüs-sigkeiten oder entzünd

Page 37

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)16DEUTSCHZusätzliche SicherheitshinweiseRestrisiken.Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusät-zliche Re

Page 38

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)17DEUTSCHu Der Akku darf nicht durch mechanische Krafteinwirkung oder Belastungen beschädigt oder verformt

Page 39 - Caratteristiche

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)18DEUTSCHu Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.u Während das Gerät/der Akku geladen wird, muss

Page 40 - Utilizzo

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)19DEUTSCHMerkmaleDieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale. 1. Ein-/Ausschalter

Page 42 - Protezione dell’ambiente

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)20DEUTSCHVerwendungu Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts muss der Akku mindestens 24 Stunden lang a

Page 43

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)21DEUTSCHOptimieren der SaugkraftDamit das Gerät stets die bestmögliche Saugkraft erzeugt, müssen die Filt

Page 44 - Garanzia

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)22DEUTSCHu Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig.u Ziehen Sie

Page 45 - Veiligheidsinstructies

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)23DEUTSCHu Bringen Sie Akku und Motor zu Ihrer Vertragswerkstatt oder zu einer Rücknahmes-telle in Ihrer

Page 46

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)24DEUTSCHGarantieBlack & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer ein

Page 47

25(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISUtilisationVotre aspirateur à main Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux d

Page 48

26(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISu Ne tirez jamais sur le l du chargeur pour le débranch-er. Maintenez le l du chargeur éloigné de t

Page 49 - Onderdelen

27(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISMalgré l'application des normes de sécurité requises et la présence de dispositifs de sécurité,

Page 50 - Monteren

28(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISu En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les instructions ci-dessous.Attention ! Le liqui

Page 51

29(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISSymboles sur le chargeurLisez attentivement le manuel complet avant d’utiliser l’appareil.#Cet appare

Page 53

30(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISFigure B 10. Raclette (NW3620N et NW4820N uniquement) 11. Brosse (NV2420N, NV3620N, NV4820N et NV482

Page 54 - NEDERLANDS

31(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISAttention ! Ne chargez pas la batterie si la température ambiante est inférieure à 10 °C ou supérieur

Page 55 - Instrucciones de seguridad

32(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISInsert en mousse (gure H) (NW3620N et NW4820N uniquement)u Placez l'insert en mousse (8) dans

Page 56

33(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISDes réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des prod

Page 57

34(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISNV2410N (H1)NV2420N (H1)NV3610N (H1)NV3620N (H1)NW3620N (H1)NV4820N (H1)NW4820N (H1)NV4820CN (H1)NV72

Page 58

35(Traduzione del testo originale)ITALIANOUso previstoL’aspirasolidi o aspiraliquidi portatile Black & Decker Dustbuster® è stato progettato per l

Page 59 - Características

36(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Questo elettrodomestico può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap

Page 60 - Instalación

37(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Lesioni causate durante la sostituzione di parti o acces-sori.u Lesioni causate dall’impiego prolungato de

Page 61

38(Traduzione del testo originale)ITALIANOAlimentatoriL’alimentatore è stato progettato per una tensione specica. Controllare sempre che la tensione

Page 62 - Mantenimiento

39(Traduzione del testo originale)ITALIANOwTrasformatore di isolamento di sicurezza con protezione contro i corto circuiti. L'alimentazione di re

Page 64 - Ficha técnica

40(Traduzione del testo originale)ITALIANOMontaggioMontaggio a parete (g. C)Il prodotto può essere ssato a parete per avere un posto comodo dove rip

Page 65 - Garantía

41(Traduzione del testo originale)ITALIANOFiltro per aspirazione a secco (solo NV2410N, NV2420N, NV3610N, NV3620N, NV4820N, NV4820CN & NV7210N)u

Page 66 - Instruções de segurança

42(Traduzione del testo originale)ITALIANOPulitura dei contenitori raccoglipolvere e dei ltriu I contenitori raccoglipolvere e i ltri possono esser

Page 67

43(Traduzione del testo originale)ITALIANOPer individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il

Page 68

44(Traduzione del testo originale)ITALIANOGaranziaCerta della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il present

Page 69

45(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSBeoogd gebruikDeze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte drog

Page 70

46(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Trek de oplader nooit aan het snoer uit het stopcontact. Houd de oplader uit de buurt van warmte

Page 71 - Utilização

47(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSZelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzienin-gen worde

Page 72 - Esvaziar e limpar o aparelho

48(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Bij huid- of oogcontact volgt u de onderstaande instruc-ties.Waarschuwing! De accuvloeistof kan

Page 73 - Protecção do ambiente

49(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSSymbolen op de laderLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.

Page 74

5ENGLISH(Original instructions)Intended useYour Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning

Page 75 - PORTUGUÊS

50(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSOpmerking: De accessoires kunnen worden opgeslagen door ze aan de voorzijde van het apparaat. Voor

Page 76 - Säkerhetsanvisningar

51(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSIn- en uitschakelen (g. E)u Schuif de aan/uit-schakelaar (1) in stand 1 om het apparaat in te sc

Page 77

52(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSVoorlter (g. I) (alleen voor NV2410N, NV2420N, NV3610N, NV3620N, NV4820N, NV4820CN & NV7210N

Page 78

53(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSPlaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudeli-jke elektrisch

Page 79

54(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSNV2410N (H1)NV2420N (H1)NV3610N (H1)NV3620N (H1)NW3620N (H1)NV4820N (H1)NW4820N (H1)NV4820CN (H1)N

Page 80 - Montering

55(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLUso especícoLa aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporci

Page 81 - Användning

56(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente. Mantenga el cable del c

Page 82 - Underhåll

57(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLEl cumplimiento de las normas de seguridad cor-respondientes y el uso de dispositivos de segu-rid

Page 83

58(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Es posible que se produzcan fugas en las baterías en condiciones extremas. Cuando observe que s

Page 84

59(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLSeguridad eléctricaEl cargador se ha diseñado para un voltaje es-pecíco. Cada vez que utilice el

Page 85 - Sikkerhetsinstruksjoner

6ENGLISH(Original instructions)u This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or ment

Page 86

60(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLFig. A 6. Filtro de tela para la recolección en seco (solo en los modelos NV2410N, NV2420N, NV36

Page 87

61(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLCarga de la batería (Fig. C)u Compruebe que el aparato está apagado. Si el interruptor de encend

Page 88

62(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLVaciado y limpieza del producto.Extracción del recipiente y de los ltros para el polvo (Fig. F &

Page 89 - Installasjon

63(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiere ningún manten-imiento espec

Page 90

64(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLFicha técnicaNV2410N (H1)NV2420N (H1)NV3610N (H1)NV3620N (H1)NW3620N (H1)NV4820N (H1)NW4820N (H1)

Page 91 - Vedlikehold

65(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLGarantíaBlack & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía

Page 92

66(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSUtilização previstaO seu aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido para limpezas l

Page 93

67(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carrega-do

Page 94 - Sikkerhedsanvisninger

68(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSMesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos d

Page 95

69(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguintes.Atenção! O uido da bater

Page 96

7ENGLISH(Original instructions)u Injuries caused by prolonged use of the appliance. When using any appliance for prolonged periods ensure you take reg

Page 97

70(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSSímbolos no carregadorLeia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho.#Esta ferram

Page 98 - Komponenter

71(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSFig. B 10. Utensílio de rolo de borracha (apenas NW3620N e NW4820N) 11. Acessório de escova (apenas NV2

Page 99 - Anvendelse

72(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSNota: Verique se o aparelho está totalmente encaixado na base de carregamento. Se o aparelho não está t

Page 100 - Vedligeholdelse

73(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSAtenção! Nunca utilize o aparelho para aplicação em líquidos sem o deector de líquidos e o acessório em

Page 101

74(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSz A recolha separada de produtos e embalagens usados permite que os ma-teriais sejam reciclados e reuti

Page 102 - Tekniske data

75(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSNV2410N (H1)NV2420N (H1)NV3610N (H1)NV3620N (H1)NW3620N (H1)NV4820N (H1)NW4820N (H1)NV4820CN (H1)NV7210N

Page 103

76(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAAnvändningsområdeDin Black & Decker Dustbuster®-handdammsugare är avsedd för lättare torrdammsugni

Page 104 - Turvallisuusohjeet

77(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAu Verktyget kan användas av barn från åtta år och personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga el

Page 105 - Lisäturvaohjeet

78(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKABatteri och laddareBatterieru Försök aldrig att öppna batterierna.u Utsätt inte batteriet för vatten.u

Page 106

79(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAu Använd laddaren från Black & Decker endast för att ladda batteriet i den apparat som laddaren le

Page 107

8ENGLISH(Original instructions)Warning! Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug.u Use your Black & Decker charger only

Page 108 - Kokoaminen

80(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKA$Laddaren är endast avsedd för användning inomhus.FunktionerDenna apparat har några eller samtliga av

Page 109

81(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAMontering (Fig. D)u Montera tillbehöret längst fram på apparaten. Se till att tillbehöret är helt ins

Page 110

82(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAOptimera sugkraftenFiltren bör rengöras regelbundet för att optimera sugkraften.Tömma och rengöra prod

Page 111

83(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKASkydda miljönZ Separat insamling. Produkten får inte kastas i hushållssoporna.Tänk på miljön när du s

Page 112

84(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKANV2410N (H1)NV2420N (H1)NV3610N (H1)NV3620N (H1)NW3620N (H1)NV4820N (H1)NW4820N (H1)NV4820CN (H1)NV721

Page 113 - Οδηγίες ασφαλείας

85(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKBruksområdeDen håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker er konstruert for lett

Page 114

86(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu Dette apparatet kan brukes av barn på 8 år eller mer og personer som har reduserte fysiske, s

Page 115 - Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας

87(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu Personskader som forårsakes av langvarig bruk av produktet. Når du bruker et produkt i lange

Page 116

88(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKLadereLaderen er konstruert for en bestemt spenning. Kontroller alltid at nettspenningen er i o

Page 117

89(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKxLaderen slår seg av automatisk hvis tempera-turen i omgivelsene blir for høy. Som følge av det

Page 118 - Εγκατάσταση

9ENGLISH(Original instructions)xThe charger automatically shuts off if the ambi-ent temperature becomes too high. As a con-sequence the charger will b

Page 119 - Συναρμολόγηση

90(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKMonteringTilbehør (gur B)Disse modellene kan leveres med noe eller alt av følgende tilbehør:u

Page 120

91(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu Når du har suget opp væske, må du rengjøre apparatet og lteret straks. Det kan bli dannet m

Page 121 - Προστασία του περιβάλλοντος

92(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu Rengjør ventilasjonsåpningene i apparatet/verktøyet/laderen jevnlig med en myk børste eller

Page 122

93(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKTekniske dataNV2410N (H1)NV2420N (H1)NV3610N (H1)NV3620N (H1)NW3620N (H1)NV4820N (H1)NW4820N (H

Page 123

94(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKTilsigtet brugDin Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger er udviklet til let tør stø

Page 124

95(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Dette apparat kan bruges af børn i en alder fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysisk

Page 125

96(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af apparatet. Husk at holde pause jævnligt ved brug

Page 126

97(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKLadereLaderen er udviklet til en specik spænding. Kon-troller altid, at netspændingen svarer til

Page 127

98(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKxLaderen slår automatisk fra, hvis omgivelsestem-peraturen bliver for høj. Som følge deraf holder

Page 128 - 90603103 REV-0 09/2013

99(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKSamlingTilbehør (g. B)Disse modeller kan leveres med enkelte dele fra det følgende tilbehør:u E

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire