Black & Decker HP18V Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Perceuses combinées sans fil Black & Decker HP18V. Black & Decker HP18V Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
11//22 IINNCCHH 1188 VVOOLLTT CCOORRDDLLEESSSS DDRRIILLLL
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONN MMAANNUUAALL
Catalog Number HP18V
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PPLLEEAASSEE RREEAADD BBEEFFOORREE RREETTUURRNNIINNGG TTHHIISS
PPRROODDUUCCTT FFOORR AANNYY RREEAASSOONN::
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
for instant answers 24 hours a day.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
90543725 HP18V 10/10/08 1:31 PM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USA

Page 2

10TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution• Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation.• Batte

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

SERVICE INFORMATIONAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to providecustomers with efficient and reliable power too

Page 4

12Numéro de catalogue : HP18VMerci d’avoir choisi Black & Decker!Consulter le site Webwww.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouve

Page 5

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes lesdirectives. Le non

Page 6 - Battery Cap

14e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.Celapermet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues

Page 7

15• Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entreren contact avec des fils cachés ou son cordon. En cas de

Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

16SymbolesL’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.V ...volts A...ampèresHz

Page 9

17DIRECTIVES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LECHARGEMENT BLOC-PILES1. Le présent guide comprend d’importantes directives, dont un mode d’emploi e

Page 10

181. Brancher le chargeur (H) dans toute prise électrique standard de 120 volts, 60 Hz.REMARQUE : ne pas charger le bloc-piles au moyen d'un alte

Page 11

19MODE D’EMPLOIINSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES REMARQUE : s’assurer que le bloc-piles est entièrement chargé.Pour l’installer dans la poignée de l

Page 12 - MMOODDEE DD’’EEMMPPLLOOII

General Power Tool Safety WarningsWARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow thewarnings and instructions may result in ele

Page 13

20• Saisir fermement la perceuse des deux mains afin de maîtriser la torsion de cettedernière.• NE PAS ENFONCER ET RELÂCHER LA GÂCHETTE À PLUSIEURS RE

Page 14

21LE SCEAU RBRC™RBRC™ (Société de recyclage des piles rechargeables)Ce sceau apposé sur la pile au nickel-cadmium (ou sur le bloc-piles) indique quele

Page 15

LLEEAA EELL MMAANNUUAALL AANNTTEESS DDEE DDEEVVOOLLVVEERR EESSTTEE PPRROODDUUCCTTOO PPOORR CCUUAALLQQUUIIEERR MMOOTTIIVVOO::Si tiene una con

Page 16 - I. Sélecteur de vitesse

23Advertencias generales de seguridad para herramientaseléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento

Page 17 - CHARGEMENT BLOC-PILES

24e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento.Esto permite un mejor control de la herramienta e

Page 18

25NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS• Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruidopuede ocasionar la pérdida de la a

Page 19 - MODE D’EMPLOI

26SímbolosLa etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.V ...volts A...amperesHz .

Page 20 - Dépannage

27ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CÓMO CARGAR PAQUETE DE BATERÍAS1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes

Page 21

281. Enchufe el cargador (H) en cualquier tomacorriente eléctrico estándar de 120 voltios,60 Hz. NOTA: no cargue con un generador o un suministro de

Page 22

29INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNINSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS NOTA: Asegúrese de que el paquete de baterías esté completamente cargado

Page 23

34) Power tool use and carea) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.The correct power tool will do the job bett

Page 24

30• Opere el taladro muy lentamente, presionando levemente, hasta que el hueco esté losuficientemente definido para que la broca no se salga.• Aplique

Page 25

31IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, lasreparaciones, el mantenimiento y los ajustes (no enumerados en este manual

Page 26

32CULIACAN, SINAv. Nicolás Bravo #1063 Sur(667) 7 12 42 11Col. Industrial BravoGUADALAJARA, JALAv. La Paz #1779(33) 3825 6978Col. Americana Sector Jua

Page 27

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, andother construction activities contains chemicals known to the State of Cal

Page 28

52FUNCTIONAL DESCRIPTIONA. Trigger SwitchB. Forward/Reverse ButtonC. Torque Adjust CollarD. Keyless ChuckE. Bit HolderF. Battery PackG. Battery Relea

Page 29 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

6BATTERY CAP INFORMATIONBattery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of thetool or charger. Remove cap before pl

Page 30 - Detección de problemas

77. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.8. An extension cord should

Page 31 - INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

83. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does not indicate a problem.4. If the battery pack do

Page 32

9KEYLESS CHUCK - FIGURE 5To insert a drill bit or other accessory: Loosen the chuck (D) by rotating the sleeve counterclockwise. Insert the bit or oth

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire