Black & Decker DCM2590 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cafetières Black & Decker DCM2590. SmartBrew™ - Applica Use and Care Manuals Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Models
Modelos
Modèles
DCM2590
DCM2590W
SmartBrew
8-Cup Thermal Coffeemaker
Cafetera térmica de 8 tazas
Cafetière avec thermoverseuse
de 8 tasses
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
IMPORTANTE
¡LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO!
IMPORTANT
LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION!
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Also view the details for our
latest sweepstakes!
CustomerCare Line:
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-714-2500
Accessories/Parts
(USA / Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU / Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.U. / Canada)
1-800-738-0245
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - SmartBrew

1Models Modelos Modèles❑ DCM2590❑ DCM2590WSmartBrew™8-Cup Thermal CoffeemakerCafetera térmica de 8 tazasCafetière avec thermoverseuse de 8 tassesIMPO

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se d

Page 3

11❑ El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto.❑ Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos de colado.

Page 4 - CONTROL PANEL

12Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1. Tapa enteriza (Pieza Nº DCM2590-01) 2. Rociador de agua 3. Tanq

Page 5 - How to Use

13Como usarEste aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.Antes de usar1. Después de abrir retire cualquier etiqueta o calcomanía, material

Page 6 - Care and Cleaning

14Importante: Uno debe de colocar la jarra en su lugar imediatamentes para evitar que el cesto de colar rebalse. Programación del reloj/cronómetro y c

Page 7

15Cuidado de la jarra térmica• La jarra térmica debe ser lavada a mano con agua tibia jabonada (F).• Jamás utilice limpiadores fuertes ni almohadil

Page 8

16¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica par

Page 9 - WARNING

17Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de c

Page 10 - DE SEGURIDAD

18Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7296 [email protected] SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA.

Page 11 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

19Copyright © 2013 Applica Consumer Products, Inc.Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de ChinaImportado por /

Page 12 - PANEL DE CONTROL

2Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followe

Page 13 - Como usar

20Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.IMPORTANTES MISES EN GARDELorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujour

Page 14 - Cuidado y limpieza

21❑ Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.❑ On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d’infusion.CONS

Page 15 - PRECAUCIÓN

22Le produit peut différer légèrement de celui illustré.1. Interrupteur (ON/OFF)2. Témoin de fonctionnement (vert)3. Bouton de programmation (PROG)

Page 16

23UtilisationL'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.PRÉPARATIFS1. Après avoir ouvert retirer tous les autocollants, le m

Page 17

24Réglage de l’horloge et de la minuterie, et infusion automatiqueLorsqu’on branche l’appareil (Fig. A), l’affichage « 12:00 a.m. » clignote jusqu’à c

Page 18

25Entretien de la thermoverseuse• Il faut nettoyer la thermoverseuse à la main dans de l'eau chaude savonneuse (F).• Ne jamais utiliser de prod

Page 19 - Código de fecha / Date Code

26BESOIN DE?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro s

Page 20 - IMPORTANTES MISES EN GARDE

27Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.Fabriqué en République populaire de Chine Impri

Page 21 - CONSERVER CES MESURES

2013-5-9-55 E/S/FCopyright © 2013Applica Consumer Products, Inc.

Page 22 - PANNEAU DE COMMANDE

3POLARIZED PLUG (120V Models Only)This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this

Page 23 - Utilisation

4Product may vary slightly from what is illustrated.5432 † 1. One-piece cover (Part # DCM2590-01) 2. Water showerhead 3. Wat

Page 24 - Entretien et nettoyage

5How to UseThis appliance is intended for household use only.GETTING STARTED1. After unpacking, before first use, remove all stickers, packing materi

Page 25

6SETTING THE CLOCK/TIMER & AUTO-BREWPlug in unit, clock flashes 12:00 a.m. until correct time is set. The coffeemaker works without setting the cl

Page 26

7Thermal Carafe Care• Thermal carafe should be cleaned by hand, using warm sudsy water (F).• Never use abrasive scouring pads or cleansers.• Do no

Page 27 - AVERTISSEMENT

8NEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return

Page 28 - 2013-5-9-55 E/S/F

9is a registered trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USAMade in People’s Republic of China Printed in People’s Republic

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire