1Models Modelos Modèles❑ DCM2590❑ DCM2590WSmartBrew™8-Cup Thermal CoffeemakerCafetera térmica de 8 tazasCafetière avec thermoverseuse de 8 tassesIMPO
10Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se d
11❑ El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto.❑ Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos de colado.
12Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1. Tapa enteriza (Pieza Nº DCM2590-01) 2. Rociador de agua 3. Tanq
13Como usarEste aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.Antes de usar1. Después de abrir retire cualquier etiqueta o calcomanía, material
14Importante: Uno debe de colocar la jarra en su lugar imediatamentes para evitar que el cesto de colar rebalse. Programación del reloj/cronómetro y c
15Cuidado de la jarra térmica• La jarra térmica debe ser lavada a mano con agua tibia jabonada (F).• Jamás utilice limpiadores fuertes ni almohadil
16¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica par
17Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de c
18Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7296 [email protected] SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA.
19Copyright © 2013 Applica Consumer Products, Inc.Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de ChinaImportado por /
2Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followe
20Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.IMPORTANTES MISES EN GARDELorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujour
21❑ Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.❑ On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d’infusion.CONS
22Le produit peut différer légèrement de celui illustré.1. Interrupteur (ON/OFF)2. Témoin de fonctionnement (vert)3. Bouton de programmation (PROG)
23UtilisationL'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.PRÉPARATIFS1. Après avoir ouvert retirer tous les autocollants, le m
24Réglage de l’horloge et de la minuterie, et infusion automatiqueLorsqu’on branche l’appareil (Fig. A), l’affichage « 12:00 a.m. » clignote jusqu’à c
25Entretien de la thermoverseuse• Il faut nettoyer la thermoverseuse à la main dans de l'eau chaude savonneuse (F).• Ne jamais utiliser de prod
26BESOIN DE?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro s
27Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.Fabriqué en République populaire de Chine Impri
2013-5-9-55 E/S/FCopyright © 2013Applica Consumer Products, Inc.
3POLARIZED PLUG (120V Models Only)This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this
4Product may vary slightly from what is illustrated.5432 † 1. One-piece cover (Part # DCM2590-01) 2. Water showerhead 3. Wat
5How to UseThis appliance is intended for household use only.GETTING STARTED1. After unpacking, before first use, remove all stickers, packing materi
6SETTING THE CLOCK/TIMER & AUTO-BREWPlug in unit, clock flashes 12:00 a.m. until correct time is set. The coffeemaker works without setting the cl
7Thermal Carafe Care• Thermal carafe should be cleaned by hand, using warm sudsy water (F).• Never use abrasive scouring pads or cleansers.• Do no
8NEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return
9is a registered trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USAMade in People’s Republic of China Printed in People’s Republic
Commentaires sur ces manuels