1MODELOS/MODELS❍ DCM600B❍ DCM600WCAFETERA DE 5 TASAS5-CUP COFFEEMAKERCustomer Care Line: USA 1-800-231-9786Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245Servi
10Please Read and Save this Use and Care Book.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be
11❍ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experienc
12El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.AOI-5- -4- -3- -2- 5 4 3 2 COFFEE jklnopm 1. One-piece cover 2. Filter basket ho
13HOW TO USEGETTING STARTED • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. • Open one-piece cover.• Pour fre
145. To clean inside one-piece cover, open the cover and allow it to rest in the open position. 6. Pull showerhead out from under the guide, wipe surf
15ENGLISHNEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT
Código de data/Date Code120 V~ 60 Hz 650 W220 V~ 50 Hz 650 WSello del Distribuidor:Fecha de compra:Modelo:© 2012 Applica Consumer Products, Inc. I
2Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se de
3❍ Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda.❍ No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débi
4El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.AOI-5- -4- -3- -2- 5 4 3 2 COFFEE jklnopm1. Tapa del tanque de agua y cesto de colar
5ESPAÑOLCOMO USAREste aparato es solamente para uso doméstico.PASOS PRELIMINARES• Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUID
63. Deseche el filtro de papel.4. Lave el cesto removible, la jarra y la tapa de la jarra en la bandeja superior de la máquina lavaplatos, o a mano co
7ESPAÑOL¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indi
8Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de co
9ESPAÑOLArgentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7296 [email protected] SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS
Commentaires sur ces manuels