PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN E
1718Entretien de la thermoverseuse• Il faut nettoyer la thermoverseuse à la main dans de l'eau chaudesavonneuse (F).• Ne jamais utiliser de produ
1920¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Por dos años a partir de la fecha original de compra.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserve el reci
2122ArgentinaServicio Técnico CentralService New S.R.L.Atención al ClienteRuiz Huidobro 3860 Buenos Aires, ArgentinaTel.: (54-11) 4546-1212ChileServic
2006/1-10-24E/S/FCopyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.Pub. No. 1000002951-00-RV00Made in People’s Republic of ChinaPrinted in People’s Repu
21IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should alwaysbe followed to reduce the risk of fire, electric shock,
4How to UseThis appliance is intended for household use only.GETTING STARTED1. After unpacking, before first use, remove all stickers, packing materia
651. To set current time of day: Press the HOUR and the MINUTES button. The light in thetop left corner of the display indicates "p.m." time
87ENCHUFE POLARIZADO(Solamente para los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que elotro). A fin de
109Como usarEste aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.Antes de usar1. Después de abrir retire cualquier etiqueta o calcomanía, material
1211Cuidado de la jarra térmica• La jarra térmica debe ser lavada a mano con agua tibia jabonada (F).• Jamás utilice limpiadores fuertes ni almohadill
1413FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin demin
1516UtilisationL'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.PRÉPARATIFS1. Après avoir ouvert retirer tous les autocollants, le
Commentaires sur ces manuels