Black & Decker PP360 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Outils électriques Black & Decker PP360. Black & Decker PP360 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

PP360

Page 2

10(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHf. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare

Page 3 - Safety instructions

11(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Informieren Sie sich vor dem Einschrauben von Befestigungsteilen in Wände, Böden und Decken ü

Page 4 - Vibration

12(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHElektrische Sicherheit# Ihr Ladegerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlic

Page 5 - Assembly

13(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHDrehen des Getriebes (Abb. C, D & E)Dieses Werkzeug ist mit einem drehbaren Getriebe ausgesta

Page 6 - Maintenance

14(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHz Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen können die Materialien re

Page 7 - EC declaration of conformity

15(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHEG-KonformitätserklärungMASCHINENRICHTLINIE%PP360Black & Decker erklärt, dass diese unter „Te

Page 8 - Guarantee

16(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISUtilisation prévueVotre Black & Decker Pivot Driver™ a été conçue pour diverses applications de v

Page 9 - Sicherheitshinweise

17(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISg. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérie

Page 10 - Elektrowerkzeugen

18(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISu Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présent

Page 11 - Ladegeräte

19(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISFig. A 6. Chargeur 7. Connecteur pour chargeur 8. Témoin de charge 9. Base de chargementMontageMi

Page 13 - Umweltschutz

20(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISConseils pour une utilisation optimale u Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le

Page 14

21(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISCaractéristiques techniques PP360 (H1)Voltage VDC 4,8Vitesse à vide min-1 180Couple max. Nm

Page 15 - Garantie

22(Traduzione del testo originale)ITALIANOUso previstoIl Pivot Driver™ Black & Decker è stato progettato per avvitare/svitare. Questo elettroutens

Page 16 - Instructions de sécurité

23(Traduzione del testo originale)ITALIANO4. Uso e cura degli elettroutensilia. Non sovraccaricare l'elettroutensile. Usare un elettroutensile

Page 17 - FRANÇAIS

24(Traduzione del testo originale)ITALIANOVibrazioniI valori delle vibrazioni dichiarati nei dati tecnici e nella dichiarazione di conformità sono sta

Page 18 - Généralités

25(Traduzione del testo originale)ITALIANOMontaggioInserire ed estrarre una punta di cacciavite (g. B)Questo elettroutensile impiega punte per caccia

Page 19 - Utilisation

26(Traduzione del testo originale)ITALIANOConsigli per un'ottima utilizzazione u Utilizzare l’elettroutensile entro il limite di regime nominale

Page 20 - Entretien

27(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Le batterie NiCd, NiMH e Li-Ion sono riciclabili e devono essere consegnate a un tecnico autorizzato o po

Page 21 - Déclaration de conformité CE

28(Traduzione del testo originale)ITALIANOGaranziaCerta della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il present

Page 22 - Precauzioni di sicurezza

29(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSGebruik volgens bestemmingUw Black & Decker Pivot Driver™ is ontworpen voor het in- en uitdraa

Page 23 - ITALIANO

3ENGLISH(Original instructions)f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.

Page 24 - Informazioni generali

30(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSg. Sluit eventueel bijgeleverde stofafzuig- of stofopvangvoorzieningen aan en gebruik ze op de ju

Page 25 - Montaggio

31(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Controleer muren, vloeren of plafonds voor het draaien van schroeven of moeren op de aanwezigh

Page 26 - Protezione dell'ambiente

32(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSOverzicht 1. Aan/uit-schakelaar 2. Links/rechts-schakelaar 3. LED 4. Bithouder 5. Draaiontgre

Page 27

33(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSWaarschuwing! Zorg dat de tandwielkast en de spindel voor gebruik op de plaats zijn vergrendeld.LE

Page 28 - Garanzia

34(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSU kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijd

Page 29 - Veiligheidsvoorschriften

35(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSGarantieBlack & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. D

Page 30 - NEDERLANDS

36(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLFinalidadEl Pivot Driver™ de Black & Decker se ha diseñado para atornillar y desatornillar. L

Page 31 - Labels op de machine

37(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLf. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga

Page 32 - Assemblage

38(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Antes de introducir elementos de jación en paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación

Page 33 - Onderhoud

39(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Si el cable eléctrico está estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o un servicio téc

Page 34 - EG-conformiteitsverklaring

4ENGLISH(Original instructions)d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or thes

Page 35

40(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLLuz LEDLa luz LED se activa automáticamente cuando se presiona el gatillo. El LED se iluminará cu

Page 36 - Instrucciones de seguridad

41(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLBateríasZ Las baterías Black & Decker pueden recargarse muchas veces. Cuando se agoten, desé

Page 37

42(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLGarantíaBlack & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía

Page 38 - Vibración

43(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSUtilizaçãoO seu Black & Decker Pivot Driver™ foi concebido para aparafusar. Estas aplicações incluem

Page 39 - Vista general

44(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSg. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão li

Page 40 - Protección del medio ambiente

45(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacid

Page 41 - Declaración de conformidad CE

46(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSVisão geral 1. Interruptor de ligar/desligar 2. Selector de sentido de rotação 3. Indicador luminoso

Page 42 - Garantía

47(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Para rodar o veio (11) empurre o selector de libertação de rotação (5) para trás e rode a cabeça do v

Page 43 - Instruções de segurança

48(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSPara vericar a localização do agente de reparação mais próximo de si, contacte o escritório local da Bl

Page 44 - PORTUGUÊS

49(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSGarantiaA Black & Decker cona na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excel

Page 45 - Etiquetas da ferramenta

5ENGLISH(Original instructions)Labels on toolThe following pictograms are shown on the tool:: Warning! To reduce the risk of injury, the user must re

Page 46 - Montagem

50(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAAnvändningsområdeDin Black & Decker Pivot Driver™ skruvdragare är avsedd för skruvdragning. Specie

Page 47 - Protecção do meio ambiente

51(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAd. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte elverktyget användas av personer som inte är för

Page 48 - Declaração de conformidade CE

52(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAMärken på verktygetFöljande symboler nns på verktyget:: Varning! För att minska risken för skador må

Page 49 - Garantia

53(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKALaddaren kan surra och bli varm under laddningen. Detta är normalt och innebär inte att något är fel.

Page 50 - Säkerhetsregler

54(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAOm du någon gång i framtiden behöver ersätta din Black & Decker-produkt med en ny, eller inte län

Page 51

55(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAReservdelar / reparationerReservdelar nns att köpa hos auktoriserade Black & Decker verkstäder, s

Page 52 - Användning

56(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKBruksområderDenne Pivot Driver™ fra Black & Decker er konstruert for skrutrekkeranvendelser

Page 53 - Miljöskydd

57(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKc. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller kople fra batteripakken før du utfører innstil

Page 54 - Batterier

58(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKEtiketter på verktøyetFølgende symboler benner seg på verktøyet:: Advarsel! Bruker må lese br

Page 55 - Reservdelar / reparationer

59(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKStort sett vil 8 timers lading gi verktøyet nok kraft til de este oppgaver. Lengre ladetid, på

Page 56 - Sikkerhetsinstruksjoner

6ENGLISH(Original instructions)The charger may hum and become warm while charging; this is normal and does not indicate a problem.Generally, a chargi

Page 57 - Vibrasjon

60(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKMiljøvernZ Kildesortering. Dette produktet må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet.H

Page 58 - Oversikt

61(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKEF-samsvarserklæringMASKINDIREKTIV%PP360Black & Decker erklærer at disse produktene som er

Page 59 - Vedlikehold

62(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKAnvendelsesområdeDin Black & Decker Pivot Driver™ er beregnet til skruning af skruer. Disse o

Page 60 - Miljøvern

63(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKc. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller afmonter batteriet inden indstilling, tilbehørsudsk

Page 61 - Reservdeler / reparasjoner

64(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKNår vibrationseksponeringen undersøges med det formål at fastsætte sikkerhedsforanstaltningerne i

Page 62 - Sikkerhedsinstruktioner

65(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Sæt opladeren (6) i stikkontakten.u Lad værktøjet sidde i opladeren i 8 - 10 timer.Den røde i

Page 63

66(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKFortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig reng

Page 64 - Oversigt

67(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKEF-overensstemmelseserklæringMASKINDIREKTIV%PP360Black & Decker erklærer, at produkterne besk

Page 65 - Vedligeholdelse

68(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Decker Pivot Driver™ on tarkoitettu ruuvaamiseen. Laite soveltuu ahtaissa paikoissa

Page 66 - Beskyttelse af miljøet

69(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIc. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalu

Page 67 - Reservedele / reparationer

7ENGLISH(Original instructions)Warning! Before performing any maintenance on the tool, remove the battery from the tool. Unplug the charger before cle

Page 68 - Turvaohjeet

70(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKun tärinälle altistumista arvioidaan, jotta voidaan määrittää 2002/44/EY-direktiivin edellyttämät turvatoimenp

Page 69

71(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIAkun lataaminen (kuva A)u Aseta kone lataustelineeseen (9).u Työnnä liitin (7) laturin liitäntään.u Liitä la

Page 70 - Kokoaminen

72(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMILaturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi minkään muunlaista huoltoa.Varoitus! Poista akku ennen ty

Page 71 - Tarvikkeet

73(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIEY-vaatimustenmukaisuusvakuutusKONEDIREKTIIVI%PP360Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvatt

Page 72 - Ympäristö

74(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Ενδεδειγμένη χρήσηΤο κατσαβίδι κρούσης της Black & Decker Pivot Driver™ έχει σχεδιαστεί για εφαρμογές βιδωμάτω

Page 73 - Korjaukset / varaosat

75(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)d. Πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία, αφαιρέστε τυχόν εργαλεία ή κλειδιά ρύθμισης. Ενα εργαλείο ή κ

Page 74 - Οδηγίες ασφαλείας

76(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Συμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία@ Προειδοποίηση! Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλ

Page 75

77(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)$ Ο φορτιστής προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.+ Διαβάστε τον εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση.-

Page 76

78(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Για να ασφαλίσετε το εργαλείο, τοποθετήστε το συρόμενο διακόπτη εμπρός / πίσω στη μεσαία θέση.Βίδωμαu Επιλέξτε

Page 77 - Συναρμολόγηση

79(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα της μηχανής χρησιμοποιώντας ένα βρεγμένο πανί. Μη χρησιμοποιείτε στιλβωτικά

Page 78 - Συντήρηση

8ENGLISH(Original instructions)GuaranteeBlack & Decker is condent of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guaran

Page 79 - Μπαταρίες

80(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ%PP360Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊ

Page 82

ENGLISHDo not forget to register your product!www.blackanddecker.co.uk/productregistrationRegister your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro

Page 83

90584939 REV 0 01/2012België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 Fax +32 70 225 585 I.Z. Aarsch

Page 84

9(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhr Black & Decker Pivot Driver™ wurde für Schraubeinsätze konstru

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire