VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCI
10• Carefully guide the cord in order to avoid accidentally cutting it.ADJUSTING THE DEPTH OF CUT (FIG. F, G & H) WARNING: Turn the router off and
11USING A STRAIGHT EDGE AS A GUIDE (FIG. J)WARNING: Turn the router off and disconnect it from the power supply.When it is not possible to use the edg
12USING THE ROUTER WITH DUST EXTRACTION• When using dust extraction, be sure that the vacuum cleaner is out of the way and secureso that it will not t
13• Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth.• Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do not
14MODE D’EMPLOINuméro de catalogue FS1200RPCONSERVER CE MANUEL POUR UNUSAGE ULTÉRIEUR.DDDDÉÉÉÉFFFFOOOONNNNCCCCEEEEUUUUSSSSEEEE ÀÀÀÀ VVVVIIIITTTT
15Règles de sécurité généralesAVERTISSEMENT ! Lire toutes les directives. Tout manquement auxdirectives suivantes pose des risques de choc électrique,
163) SÉCURITÉ PERSONNELLEa) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’unoutil électrique est utilisé. Ne pas ut
175) RÉPARATIONa) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisantque des pièces de rechange identiques. Cela permettra
18vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solutiond’eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la
19CARACTÉRISTIQUES1. Gâchette2. Bouton de verrouillage3. Molette de contrôle devitesses variables4. Levier de verrouillage detravaux en plongée5. Bout
General Safety RulesWARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed belowmay result in electric shock, fire and/or serious i
20DEFC492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 20
21828293033HG34IJ492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 21
22LKMFRAISES DISPONIBLES COMME ACCESSOIRES - NONCOMPRISES492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 22
23ASSEMBLAGEAVERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant l’assemblage, lesréglages ou le changement de fraises pour empêcher une blessurecorporel
24FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant l’assemblage, les réglages oule changement de fraises pour empêcher une blessure cor
25FONCTION DE DÉMARRAGE SOUPLELa défonceuse est dotée d’une fonctionnalité de « démarrage souple » qui réduit le couple au démarrage offre ainsi une m
26déplacer en sens horaire lors de rainurage de bordures internes. Consulter la figure K.• Toujours tenir la défonceuse par le devant de sorte que l’é
27DépannageProblème possible Cause possible Solution• L’appareil refuse de démarrer. • Cordon d’alimentation • Brancher le cordon non branché. d’ali
28GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre
29MANUAL DEINSTRUCCIONESFFFFSSSS1111222200000000RRRRPPPP RRRREEEEBBBBAAAAJJJJAAAADDDDOOOORRRRAAAADDDDEEEE VVVVEEEELLLLOOOOCCCCIIIIDDDDAAAADDDD
3b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
30Normas generales de seguridadADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de todas ycada una de las instrucciones enumeradas a contin
313) SEGURIDAD PERSONALa) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido comúncuando emplee una herramienta eléctrica. No utili
325) MANTENIMIENTOa) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice elmantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piez
33• Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo que se originan al lijar,aserrar, esmerilar, taladrar y realizar demás actividades de la
34CARACTERÍSTICAS1. Interruptor deEncendido/Apagado2. Botón de bloqueo3. Perilla de control de lavelocidad variable4. Palanca de bloqueo de larebaj
35DEFC492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 35
36828293033HG34IJ492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 36
37LKMBROCAS DISPONIBLES COMO ACCESORIOS - NO SE SUMINISTRAN492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 37
38MONTAJEADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre desconecte el enchufe dela fuente de energía antes de ensamblar la unidad, realizarle
39FUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre desconecte el enchufe dela fuente de energía antes del ensamblado, la realizació
• Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. This will enable better control ofthe tool.• Keep hands away from cutting area. Never reach u
40ENCENDIDO SUAVESu rebajadora ofrece la opción de un "encendido suave", el cual reduce el momento detorsión al encendido y permite un mayor
41USO DE LA REBAJADORA• Asegúrese de que el material que debe cortar esté fijo y estable como para soportar a larebajadora durante su funcionamiento.•
42Broca hueca para núcleos (5) Realiza acanaladuras, gravados y moldeados de bordes decorativosBroca para calar (6) Realiza moldeados de bordes deco
43ACCESORIOSLos accesorios que se recomiendan para su herramienta se encuentran disponibles através de su distribuidor local o en el centro de servici
44Cat No. FS1200RP Form #492777-00 FEB.-06 Copyright © 2006 Black & Decker Printed in ChinaCULIACAN, SINAv. Nicolás Bravo #1063 Sur(667) 7 12 42
5FEATURES1. On/off switch2. Lock-on button3. Variable speed controlknob4. Plunge lock lever5. Spindle lock button6. Collet7. Turret depth stop8. Depth
6C DEF492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 6
7828293033HG34IJ492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 7
8LKMBITS AVAILABLE AS ACCESSORIES - NOT SUPPLIED.492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 8
9MotorBe sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only meansyour tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not
Commentaires sur ces manuels