Black & Decker 7558 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Outils électriques Black & Decker 7558. Black & Decker 7558 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
Finishing Sander
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS
VITAL TO BLACK & DECKER.
Thank you for choosing Black & Decker!
go To www.BlackanDDecker.com/newowner
To regisTer your new proDucT.
Catalog Number
7558
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - 1-800-544-6986

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENC

Page 2 - General Safety Rules

10Ponceuse de nitionN° de catalogue7558MODE D’EMPLOIAVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE 1-800-544-6986 AVANT D

Page 3 - Specic Safety Rules

11Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le n

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

123) Sécurité personnellea) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas u

Page 5 - 4. Paper clamp lever

13Règles de sécurité spéciques• Tenir l’outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l’outil de coupe peut entrer en contact avec un c

Page 6 - ASSEMBLY

14MoteurS’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la me

Page 7 - OPERATION

15AUTRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPONÇAGEPeinture à base de plombLe ponçage d’une peinture au plomb N’EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficu

Page 8

16• Insérer le bord de la feuille de papier dans la pince avant comme illustré.• Remonter le levier de la pince à papier avant (4) et le placer dans

Page 9

17ACCESSOIRESLes accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparatio

Page 10

18La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation

Page 11

19Lijadora para acabadosCatálogo N°7558MANUAL DE INSTRUCCIONESANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100ANTES DE LLA

Page 12

2General Safety RulesWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric sh

Page 13 - Règles de sécurité spéciques

20Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimien

Page 14 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

21eléctricasiestácansadoobajoelefectodedrogas,alcoholomedicamentos.Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica pue

Page 15 - ASSEMBLAGE

22Normas de seguridad especícas • Cuando realice una operación donde la herramienta de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable

Page 16 - FONCTIONNEMENT

23MotorAsegúrese de que su alimentación eléctrica sea la requerida en la placa nominal. 120 voltios de corriente alterna sólo significa que su herrami

Page 17 - DÉPANNAGE

24OTRAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LIJADOLijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas c

Page 18

• Mientras mantiene la hoja presionada ligeramente, inserte el borde trasero de la hoja en la abrazadera trasera del papel.• Presione la palanca de

Page 19 - (55)5326-7100

26ACCESORIOSLos accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizad

Page 20

27La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su rep

Page 21

28Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla.IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCES

Page 22

3d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may resu

Page 23 - LIJADORAS

4 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well

Page 24 - SEGURIDAD IMPORTANTES

5Functional Description1. On/off switch2. Dust extraction outlet3. Sanding base4. Paper clamp leverBCED31254643421A

Page 25 - FUNCIONAMIENTO

6Safety Warnings and Instructions: Sanders• ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION.• Clean your tool out periodically.• Before using the

Page 26 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

7FITTING SANDING SHEETS (FIG. B) NOTE: Never use the tool without a sanding sheet or accessory in place.• Soften the sanding sheet by rubbing its non

Page 27

8ACCESSORIESRecommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you ne

Page 28 - Especicaciones

9SERVICE INFORMATIONBlack & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black &am

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire