Black & Decker BT2500 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Outils électriques Black & Decker BT2500. Black & Decker BT2500 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 46
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTRUCTION MANUAL
BB
BB
TT
TT
22
22
55
55
00
00
00
00
11
11
00
00
''
''
''
''
TT
TT
AA
AA
BB
BB
LL
LL
EE
EE
SS
SS
AA
AA
WW
WW
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTIA. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO. SI TIENE DUDAS, POR FAVOR LLAME.
BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY
REASON PLEASE CALL
1-800-54-HOW-TO (544-6986)
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,
CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986)
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION
AVAILABLE, CATALOG No., TYPE No., AND DATE CODE (e.g.
200130CTM). IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRE-
SENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE
PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE
US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
Cat #BT2500 Form # 606404-00 (JUN-01-1) Copyright © 2001 Black & Decker Printed in China
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUALBBBBTTTT2222555500000000 11110000'''''''' TTTTAAAABBBBLLLLEEEE SSSSAAAAWWWWGUIDE D&

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

STEP 2. Adjust the bevel stopsCAUTION: Turn off and unplug saw.1. Loosen the bevel lock handle and turn the bevel angle handwheel clockwise until it s

Page 3 - GROUNDING INSTRUCTIONS

6. NOTE: Different types of blades make different kerfs (width of cuts). Therefore, it is nec-essary to check adjustment of rip fence pointer and blad

Page 4

BEVEL RIPPINGThis operation is the same as ripping except the bevel angle is set to an angle other than zerodegrees.WARNING: Before connecting the tab

Page 5 - Necessary Hardware

MaintenanceUse only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;never immerse any part of the tool into a liq

Page 7 - Assembly for BT2500

GUIDE D’UTILISATIONSSSSCCCCIIIIEEEE DDDD’’’’ÉÉÉÉTTTTAAAABBBBLLLLIIII BBBBTTTT2222555500000000 DDDDEEEE 222255554444 MMMMMMMM ((((111

Page 8

TABLE DES MATIÈRES• Table des matières ...16• Consignes de sécurité ...

Page 9 - Adjustments

AVERTISSEMENT : POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR, LIRE LEGUIDE D’UTILISATION AVANT DE SE SERVIR DE LA SCIE. •TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE

Page 10 - Micro Adjustment Knob

• NE JAMAIS METTRE LES PIEDS SUR L’OUTIL; si l’outil se renverse ou est accidentelle-ment mis en marche, il pourrait entraîner des blessures graves.•

Page 11 - Operating Instructions

pêcher de glisser. On recommande de fabriquer plusieurs bâtons de même longueur (12 po)comportant des encoches de différentes dimensions pour des pièc

Page 12

TABLE OF CONTENTS• Table Of Contents...2• Rules For Safe Operation...

Page 13 - Maintenance

DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE - FIGURE ADéballer soigneusement la scie d’établi et la retirer ainsi que tous les composants qui se trouvent dans la boîte. E

Page 14

Assemblage de la scie d’établi modèleBT2500LIRE TOUTE LA SECTION CONCERNANT L’ASSEMBLAGEAVANT DE PROCÉDER.OUTILS FOURNIS :Les outils suivants sont fou

Page 15 - GUIDE D’UTILISATION

ÉTAPE 8. Alignement et mise à niveau du montant avant (figures 9 et 10)Desserrer le bouton de verrouillage situé au centre de la manivelle avant et to

Page 16 - TABLE DES MATIÈRES

ÉTAPE 11. Fixation des montants arrière (figures 16 et 17)À partir de l’arrière de la scie, fixer le plus long montant arrière au côté gauche de la su

Page 17

RéglagesDÉBRANCHER LA SCIE D’ÉTABLI AVANT D’EFFECTUER LESRÉGLAGES.REMARQUE : la scie d’établi est complètement et précisément réglée en usine au momen

Page 18

tenir la section avant du guide contre le montant de la surface du plateau lorsqu’on serre lelevier de verrouillage à cames. Le serrer fermement afin

Page 19 - Ferrures requises

5. Ne jamais ranger les lames en les empilant les unes sur les autres. Placer un matériaucomme un carton entre chaque lame pour empêcher tout contact

Page 20

6. Ne jamais tenter de tirer la pièce vers soi lorsque la lame tourne. Mettre plutôt l’interrup-teur hors tension, attendre que la lame s’arrête compl

Page 21 - OUTILS REQUIS

ACCESSOIRESLes accessoires recommandés pour chaque outil sont offerts chez les dépositaires locaux oudans les centres de service autorisés. Pour obten

Page 23

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.• REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys

Page 24 - Réglages

MANUAL DE INSTRUCCIONESSSSSIIIIEEEERRRRRRRRAAAA DDDDEEEE MMMMEEEESSSSAAAA BBBBTTTT2222555500000000 11110000””””ANTES DE DEVOLVER ESTEPRODU

Page 25 - LAMES DE SCIE

INDICE• Indice ...31• Reglas para una operación segura ...

Page 26 - Mode d’emploi

ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MAN-UAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA SIERRA• USE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR • NO USE GUANTES, CORB

Page 27 - Entretien

• DIRECCIÓN DEL AVANCE. Avance la pieza de corte hacia la hoja o cortador solamenteen la dirección opuesta a la hoja o cortador.• NUNCA DEJE LA HERRAM

Page 28 - Brockville (Ontario) K6V 5W6

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTUROESPECIFICACIONESTamaño de mesa 23 1/2" x 40 1/2"Angulo del inglete 60° I&DAngulo de bisel 2

Page 29

DESEMPAQUE Y ENSAMBLADO - FIG.ADesempaque cuidadosamente la sierra de mesa y todas las piezas sueltas. Examine todas las partes para verificar que nin

Page 30 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Ensamblado de la BT2500POR FAVOR LEA TODA LA SECCION DE ENSAMBLADO ANTESDE PROCEDER.HERRAMIENTAS INCLUIDASHemos incluidos las siguientes herramientas

Page 31

PASO 8. Alineado y nivelación del ensamblado del riel delantero (Figuras 9,10)Afloje la perilla de seguridad del centro de la manivela delantera y gir

Page 32

PASO 11. Unión de los rieles traseros (Figuras 16,17)Desde la parte posterior de la sierra, una el riel trasero más largo con el lado izquierdo deltop

Page 33

PASO 1. Verificación de la placa de gargantaPara cambiar la altura de la placa de garganta, afloje el tornillo de cabeza phillips ubicado enla parte

Page 34 - Herrajes necesarios

of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other partthat is damaged should be properly repaired or replac

Page 35

REEMPLAZO DE LA HOJA DE CORTE (FIGURA 26).ATENCIÓN : Apague y desconecte la sierra.1. Fije el árbol de la hoja de sierra a aproximadamente una pulgad

Page 36 - Ensamblado de la BT2500

4. En cortes al través, la perilla del cartabón de ingletes está apretada.5. El operador tiene puestos los anteojos de seguridad.6. El protegehoja est

Page 37

ASERRADO EN INGLETE COMPUESTOEsto es una combinación de corte en bisel al través y aserrado en inglete. Se usa con muypoca frecuencia. Siga las instru

Page 38

ACCESORIOS Encontrará accesorios recomendados para la herramienta en los centros de venta deproductos Black & Decker. ADVERTENCIA:Puede ser peligr

Page 42 - Mantenimiento

Necessary HardwareThere are five hardware bags which contain all the necessary nuts, bolts and washers toassemble the components included with the BT2

Page 43 - INFORMACIÓN DE SERVICIO

UNPACKING & ASSEMBLY- FIG.ACarefully unpack the table saw and all loose items from the carton. Examine all parts to make sure that parts have not

Page 44

STEP 4. Clean the table top. Before proceeding with the assembly of your saw, it is recommended that you clean the table-top to remove the rust preven

Page 45

STEP 8. Aligning and leveling the front rail assembly (Figures 9,10) Loosen the lock knob in the center of the front hand crank and turn the crank ha

Page 46

guard clamp nuts (D) which changes the location where the spreader mounts. Make surethe spreader is centered and parallel to the blade by lining up th

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire