2.0 Amp Oscillating Multi-ToolINSTRUCTION MANUALSAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COU
10SANDING & REMOVAL ACCESSORIESPart # Accessory Recommended Materials Typical ApplicationsBDA1209 Sanding Base / Platen To be used with appropriat
CUTTING ACCESSORIESPart # Accessory Recommended Materials Typical ApplicationsBDA1212 1" Precision Wood Wood, PVC & plastic, Drywall Aggressi
12SERVICE INFORMATIONAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to providecustomers with efficient and reliable power t
13MODE D’EMPLOINuméro de catalogue : BD200MTCONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.Merci dʼavoir choisi Black & Decker!Consulter le site Webw
14LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼilcontient
15f) Sʼil est impossible dʼéviter lʼutilisation dʼun outil électrique dans un endroithumide, brancher lʼoutil dans une prise ou sur un circuit dʼalime
165) Réparationa) Faire réparer lʼoutil électrique par un réparateur professionnel en nʼutilisantque des pièces de rechange identiques. Cela permettra
17AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettesde vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masq
18PROTECTION DE LʼENVIRONNEMENT1. Il faut enlever la peinture de manière à produire un minimum de poussière.2. Il faut sceller la zone de travail à lʼ
19UTILISATION PRÉVUEPonçage détailléPonçage dans des endroits extrêmement restreints qui seraient autrement difficiles àatteindre et exigeraient un po
2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it containsrelates to protecting YOUR SAFE
20•Glisser l'accessoire entre l'arbre et leporte-accessoire en s'assurant quel'accessoire entre en prise avec les huitbroches du p
21FONCTIONNEMENTDétenteMISE EN GARDE :S'assurer que l'interrupteur est bien réglé à ARRÊT avant debrancher le cordon d'alimentation.MIS
22CONSEILS PRATIQUES• Toujours s'assurer que la pièce est bien tenue ou serrée pour éviter son déplacement.Tout déplacement de la pièce peut comp
23ACCESSOIRESLes accessoires recommandés pouvant être utilisés avec lʼoutil sont indiqués aux pages24 et 25 et sont en vente auprès du distributeur lo
24ACCESSOIRES DE PONÇAGE ET DʼENLÈVEMENTNº de pièce Accessoire Matériaux recommandés Applications courantesBDA1209 Base de ponçage À utiliser avec les
25ACCESSOIRES DE COUPENº de pièce Accessoire Matériaux recommandés Applications courantesBDA1212 Lame de précision Bois, PVC et plastique, Coupes prof
26LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVERESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, vi
27PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene serelaciona con la protección de SU SEGUR
283) Seguridad personala) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido comúncuando emplee una herramienta eléctrica. No utili
295) Mantenimientoa) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimientode su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto
3c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-positionbefore connecting to power source and/or battery pack, picking up orcarryi
30ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos deuso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo s
31SEGURIDAD AMBIENTAL1. La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada depolvo.2. Se deben sellar las áreas en que se re
32COMPONENTESA.) Interruptor deencendido/apagadoB.) Dial de velocidad variableC.) Cable de alimentaciónD.) Liberación sinherramientasUSO PREVISTOLijad
33• Deslice el accesorio entre el eje y elsujetador de accesorios asegurándosede que el accesorio se acople con lasocho clavijas del sujetador y esté
34OPERACIÓNInterruptorPRECAUCIÓN:Asegúrese deque el interruptor esté completamenteapagado antes de enchufar el cable dealimentación.PRECAUCIÓN: Debido
35CONSEJOS ÚTILES• Siempre asegúrese de que la pieza de trabajo esté firmemente sostenida o sujetapara evitar movimientos. Cualquier movimiento del ma
36ACCESORIOS PARA LIJADO Y ELIMINACIÓNN.º de pieza Accesorio Materiales recomendados Aplicaciones típicasBDA1209 Base para lijado Para uso con hojas d
37ACCESORIOS DE CORTEN.º de pieza Accesorio Materiales recomendados Aplicaciones típicasBDA1212 Hoja de corte penetrante Madera, PVC y plástico, Corte
38GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGARBlack & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquierdefecto del
39· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name · Sello firma del distribuidorDate
4• Always hold the tool firmly with both hands for maximum control. Keep properfooting and balance at all times. This enables better control of the po
Cat No. BD200MT Form # 90572100 JUNE 2011Copyright © 2011 Black & Decker Printed in ChinaBLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO R
5PERSONAL SAFETY1. No children or pregnant women should enter the work area where the paintsanding is being done until all clean up is completed.2. A
INTENDED USEDetail SandingSanding in extremely tight areas otherwise difficult to reach and require hand sanding.Select a high oscillating frequency.
7• Slide the accessory between the shaftand the accessory holder making sure theaccessory engages all eight pins on theholder and is flush with the sh
8OPERATIONSwitchCAUTION:Be sure switch is fully OFF before plugging in the power cord.CAUTION: Because the BD200MT has a separate speed dial for setti
9HELPFUL HINTS• Always ensure the workpiece is firmly held or clamped to prevent movement. Anymovement of the material may affect the quality of the c
Commentaires sur ces manuels