Black & Decker GL300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Tondeuses à gazon Black & Decker GL300. Black & Decker GL300 User manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

GL200GL300®

Page 2

6Note: There is no need to remove the terminalscrews. Connections are not to be made underthe screw heads.terminal screwclamp terminalwasher conductor

Page 3

7ENGLISH5Do not overload your trimmer. It operatesbest at high speeds.6On long grass, start at the top.7Take small cuts.8If your trimmer features a co

Page 4

8ENGLISHUnwanted products and theenvironmentShould you find one day that your trimmerneeds replacement, or is of no furtheruse to you, think of the pr

Page 5

9Tagliaerba a filo di nylonGL200/GL300 Manuale d’istruzioniCongratulazioni!Complimenti per aver acquistato un tagliaerba a filoBlack & Decker. L’u

Page 6 - String Trimmer

10• Il cavo deve essere controllatoregolarmente ed utilizzato solo se inbuone condizioni.• Tenete sempre il cavo lontano dalla zonadi taglio ed assicu

Page 7

11ITALIANOLa Black & Decker persegue una politica di continuainnovazione dei propri prodotti e si riserva pertanto ildiritto di modifica delle spe

Page 8

12Nota: Quando si avvia l’utensile per la primavolta l’eventuale eccesso di filo saràautomaticamente tagliato dalla lama postasulla protezione. Ciò ac

Page 9

13ITALIANODichiarazione di conformitá ECSi dichiara che i prodotti:GL200, GL300, GL320, GL325, GL330, GL335,GL555, GL565, ST20, ST22, ST23, ST25, ST32

Page 10

14RasentrimmerGL200/GL300BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch!Zum Erwerb Ihres neuen Black & DeckerRasentrimmers. Der Trimmer bietet Ihnen f

Page 11

15• Seien Sie beim Rasentrimmen vorsichtig,da frisch gemähtes Gras feucht undrutschig ist. Tragen Sie zu Ihrer eigenenSicherheit rutschfestes Schuhwer

Page 12 - United Kingdom

46 1 2 3 5 6 7 4 8✗20o✗✗

Page 13 - Tagliaerba a filo di nylon

16• Trimmen Sie keine extrem steilen Abhänge.• Gehen Sie immer im Schritt mit demRasentrimmer, betreiben Sie ihnniemals im Laufen. Überlasten Sie nich

Page 14

17Spule in die Spulenhalterung amTrimmergehäuse stecken.• Greifen Sie die Spule mit der einen unddie Spulenhalterung mit der anderen Hand.• Drücken Si

Page 15 - ITALIANO

18ErsatzschneidfadenSie erhalten bei Ihrem Black & Decker Händler eineneue Spule mit 5,5 Metern Schneidfaden. LoseFäden in den Längen von 25 bis 5

Page 16

19RotofilGL200/GL300 Notice d’utilisationInstructions de sécuritéNous vous félicitons pour cette acquisition d’unRotofil Black & Decker. Ce Rotofi

Page 17 - Regno Unito

20• Le fil de nylon continue de tournerpendant un bref laps de temps aprèsque l’interrupteur soit relâché. En aucuncas vous ne devez essayer d’immobil

Page 18 - GL200/GL300

21Assemblage du capuchon de labobine (Fig. E)E• Faites passer le fil dans le trou, àl’intérieur du capuchon, puis libèrez le filde l’incision de bloca

Page 19

22FRANÇAISConseils d’entretien• Pour de meilleurs résultats, veillez à la propretédu fil de nylon, de la bobine et des oulesd’aération. Utilisez une b

Page 20

23StrimmerGL200/GL300GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften!Gefeliciteerd met de aankoop van deze strimmer vanBlack & Decker. Deze strimmer he

Page 21

24• Houd het snoer uit de buurt van denylondraad - controleer steeds waar hetsnoer zich bevindt.• Blijf bij de machine zolang de stekker inhet stopcon

Page 22

25D• De beschermkap is op de juiste maniergemonteerd wanneer de richels op dekap precies in de gleuven van hetmotorhuis vallen en de blokkeerpalgoed z

Page 23 - Notice d’utilisation

47 A B C D23154678141685111128615136910

Page 24

26NEDERLANDSOngewenste producten en het milieuDenk a.u.b aan het milieu als u op een dagbesluit dat u het product wilt vervangen ofniet langer nodig h

Page 25 - FRANÇAIS

27RecortabordesGL200/GL300Manual de instruccionesEnhorabuena!Enhorabuena por haber adquirido esteRecortabordes Biack & Decker, una máquina que leo

Page 26 - Directeur du développement

28alimentación y compruebe si el voltaje dela máquina corresponde con el ccorriente. El voltaje de la máquina estáindicado en la placa de característi

Page 27 - Strimmer

29B• Coloque el protector sobre el alojamientode la bobina en el recortabordes,procurando que el hilo de nylon noquede pillado entre las dos partes.C•

Page 28

30ESPAÑOLPonga una nueva bobina de hilo según seindica en Cómo montar la tapa de la bobina.También puede enrollar el hilo de nylon en labobina vacia d

Page 29 - NEDERLANDS

31AparadorGL200/GL300Manual de instruçõesParabéns!Pela compra deste aparador Black & Decker.Ele inclui as seguintes características:• Corpo leve

Page 30

32• Verifique o posicionamento do caboeléctrico ou extensão, antes de iniciaro trabalho.Utilização• Verifique se na relva não existemobstáculos que po

Page 31 - Recortabordes

33• Segure firmemente a bobina de fio comuma mão e com a outra, puxe o fio parafora da ranhura.F• Puxe o fio de nylon na direcção da setaconforme most

Page 32

34PORTUGUÊStambém, encontrar os acessórios e peçasnecessárias para que possa usufruir de todas aspotencialidades da sua máquina.Peças ou acessórios nã

Page 33

35Mηχανή Φινιρίσµατοσ XρτουGL200/GL300Συγχαρητήρια µε την ευκαιρία που αγοράσατετην µηχανή φινιρίσµατοσ χρτου σασ απ τηνBlack & Decker. H µηχαν

Page 34 - Reino Unido

48 E F G51714a8cb716685acb1418518

Page 35 - Aparador

36• Nα διατηρείτε πάντοτε το καλώδιοπαροχήσ ρεύµατοσ µακρυά απ τηγραµµή νάυλον - να προσέχετε τηθέση του πάντοτε.• Ποτέ µη µεταφέρετε τη µηχανή σασαπ

Page 36

37χρησιµοποιείτε σκούπα για τηναφαίρεση του γρασιδιού και τωνακαθαρσιών. Πάντοτε να τηναποσυνδέετε απ το ρευµατοδτηκαι να βεβαιώνεστε τι η γραµµήεί

Page 37 - PORTUGUÊS

38ρυθµίζετε στη θέση που είναι γιασασ η πιο βολική. Για να το κάνετεαυτ, χαλαρώστε το κουµπίσύσφιξησ και κινήστε το χερούλι στοσωληνάριο µέχρι που να

Page 38 - Engenheiro Responsável

39Φροντίδα και συντήρηση• Για καλύτερα αποτελέσµατα, παρακαλώδιατηρείτε καθαρά, τη γραµµή νάυλον,το πηνίο και τισ οπέσ εισδου αέρα στοαµάξωµα τησ µηχ

Page 39 - Mηχανή Φινιρίσµατοσ Xρτου

40EΛΛHNIKA∆ήλωση Συµµρφωσησ τησ EKYπεύθυνα δηλώνουµε τι οι συσκευέσ:GL200, GL300, GL320, GL325, GL330, GL335,GL555, GL565, ST20, ST22, ST23, ST25, S

Page 40

41TYP.GL200/GL300E11851 / 74949801 / 9687912562221015131311111924211341620172314131325H1E®

Page 41 - EΛΛHNIKA

42®Part no. 371356-16 10/97.1Australia Black & Decker (A’asia) Pty Ltd Tel: 03 9213 8200286-288 Maroondah Highway, North Croydon, Victoria 3136 F

Page 42

43Forhandler adresseHändleradresse∆ιεύθυνση αντιπροσώπουAddress of dealerDirección del detallistaCachet du revendeurIndirizzo del rivenditoreAdres van

Page 43

Part no. 371356-16 10/97.1• GARANTI KORT • GARANTIEKARTE • KAPTA EΓΓYHΣHΣ • GUARANTEE CARD • TARJETA DE GARANTÍA • CARTE DE GARANTIE• TAGLIANDO DI GA

Page 44 - ∆ιευθυντήσ Mηχανολογίασ

1EnglishItalianoDeutschFrançaisNederlandsEspañolPortuguêsEλληνικα®

Page 45

2String TrimmerGL200/GL300Congratulations!On your purchase of your Black & Decker stringtrimmer.This user manual provides important operating andm

Page 46

3ENGLISH• Always keep the power supply cableaway from the line - be aware of itsposition at all times.• Always be sure your trimmer is in a safeoperat

Page 47 - _____/___

4trimmer to your nearest Black & Deckerservice agent.Increased safety can be obtained by havinga qualified electrician install a high sensitivity(

Page 48

5old ‘female’ connector new ‘female’ connectorShould you wish to convert more than one cablesystem, the new female connector is available as anaccesso

Commentaires sur ces manuels

Vincenzo 07 Apr 2024 | 14:50:55

Come si chiama il cporchio n 6