Black & Decker CM1936 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Tondeuses à gazon Black & Decker CM1936. Black & Decker CM1936 Instruction manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 47
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
Do not operate mower unless handle is locked into position.
For best cutting results, keep blade sharpened and balanced.
Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance).
Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation.
19 Inch (483mm) Cordless Mulching Rear Bag Mower
INSTRUCTION MANUAL
Date Code:
Catalog Number
CM1936
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZADE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can’t find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
for instant answers 24 hours a day.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:• Do not operate mower unless handle is locked into position.• For best cutting results, keep blade sharpened and bala

Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS

10SAFETY SHIELD AND REAR DOOR - FIGURE KThe safety shield K-1 is designed to minimize the throwing of stones orother objects by the mower blade backwa

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11DANGER: Sharp moving blade. Never operate the mower unless the hanger hooks on the grass catcher are seated properly on the mowerand the rear discha

Page 4

12REMOVING AND INSTALLING BLADE - FIGURE N1. RELEASE BAIL HANDLE TO TURN MOWER OFF, WAIT FOR THE BLADE TOSTOP, AND REMOVE SAFETY KEY AND BATTERY PACK.

Page 5 - UNCTIONAL DESCRIPTION

13BLADE BALANCINGCheck balance of blade by placing center hole in blade R-1 over a nail orround shank screwdriver R-2, clamped horizontally in a vise

Page 6 - PREPARATION

14AccessoriesRecommended accessories for use with your mower are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance

Page 7

15TROUBLE SHOOTING GUIDEPROBLEM SOLUTION1. Mower doesnʼt run when bail handle A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated

Page 8 - CHARGER SAFETY RULES

16VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE :• Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée nʼest pas bloquée en position.• Pour une

Page 9 - OPERATION

17LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important de lire et de comprendre ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient c

Page 10 - INSTALLING MULCH INSERT

1813. Ne pas utiliser la tondeuse sous lʼemprise de lʼalcool ou de drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilant, surveiller letravail

Page 11 - MAINTENANCE

• NE PAS UTILISER LE CORDON D’ALIMENTATION DE FAÇON ABUSIVE. Ne jamais transporter la tondeuse par son cordon ou tirer sur cedernier pour le débranche

Page 12 - BLADE SHARPENING

2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAF

Page 13

DESCRIPTIONFONCTIONNELLE1.) Clé de sûreté/port de charge2.) Anse (manette dumanocontacteur)3.) Boulons de réglage de la poignée4.) Boutons de rangemen

Page 14 - Accessories

PRÉPARATIONSE REPORTER AUX SCHÉMAS (A, B, C...) ET AUX NUMÉROS D'ARTICLE (1, 2, 3...) TELS QU'INDIQUÉS DANS CE MODE D'EMPLOI.PAR EXEMPL

Page 15 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

MONTAGE DU COLLECTEUR D'HERBE (ILLUSTRATIONS C1, C2, C3 ET C4)1. Avant d'assembler le collecteur d'herbe au cadre, vérifier que le coll

Page 16 - GUIDE D’UTILISATION

PILEMISE EN GARDE :UTILISER UNIQUEMENT DES PILES DE RECHANGE APPROUVÉES PAR BLACK & DECKER. COMMUNIQUERAVEC LE CENTRE DE RÉPARATION DE VOTRE RÉGIO

Page 17 - LIRE TOUTES CES DIRECTIVES

2. Aligner la fiche du chargeur G-2 avec la flèche G-4 sur le haut etinsérer la fiche du chargeur dans la prise G-3 de la tondeuse (borneverte pour ve

Page 18 - UTILISATION SUR UNE PENTE

ÉCRAN PROTECTEUR ET PANNEAU ARRIÈRE -ILLUSTRATION KL'écran protecteur K-1 est conçu pour minimiser la projection arrière parla lame de la tondeus

Page 19

26DANGER :lame tranchante en mouvement. Ne jamais utiliser la tondeuse à moins que les crochets de suspension du collecteur d'herbene soient soli

Page 20 - FONCTIONNELLE

27RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME - ILLUSTRATION N1. RELÂCHER L'ANSE POUR ÉTEINDRE LA TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAMES'IMMOBILISE ET RETIR

Page 21 - PRÉPARATION

28ÉQUILIBRAGE DE LA LAMEVérifier l'équilibre de la lame en enfilant le trou central de la lame R-1 surun clou ou un tournevis à tige ronde R-2, f

Page 22

29AccessoiresLes accessoires recommandés pouvant être utilisés avec la tondeuse sont disponibles auprès de votre distributeur ou centre de réparation

Page 23 - ILLUSTRATION F

315. Disengage the drive system, if so equipped, before starting the motor.16. If the mower should start to vibrate abnormally, release the bail handl

Page 24 - FONCTIONNEMENT

Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outilsélectriques”des Pages jaunespour le servi

Page 25

31INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER:• No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición.• Para obtener me

Page 26 - ENTRETIEN

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURI

Page 27 - AFFÛTAGE DE LA LAME

3314. Evite los entornos peligrosos. Nunca opere la podadora sobre césped húmedo o mojado; nunca use la podadora bajo la lluvia. Siempreasegúrese de t

Page 28

• NO MALTRATE EL CABLE. Nunca transporte el cargador sosteniéndolo por el cable ni tire de éste para desconectarlo del receptáculo. Mantengael cable l

Page 29 - Accessoires

35DESCRIPCIÓN DE LASFUNCIONES1.) Llave de seguridad/puerto decarga2.) Asidero de seguridad (palancadel interruptor)3.) Pernos de ajuste del mango4.) P

Page 30 - GUIDE DE DÉPANNAGE

36PREPARACIÓNCONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS NÚMEROS DE LOS ÍTEMS (1, 2, 3...) SEGÚN LA INDICACIÓN INCLUIDA EN EL MANU-AL. POR EJEMPLO, POR

Page 31 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

ENSAMBLADO DEL RECOLECTOR DE CÉSPED (FIGURAS C1, C2, C3, C4)1. Antes de comenzar a ensamblar la bolsa recolectora de césped en el marco, verifique que

Page 32 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

BATERÍAATENCIÓN: UTILICE ÚNICAMENTE BATERÍAS DE REPUESTO BLACK & DECKER APROBADAS, COMUNÍQUESE CON SU CENTRODE MANTENIMIENTO LOCAL O LLAME AL 1-80

Page 33

3. Inserte el enchufe de 120 voltios I-1 del cargador I-2 en el tomacorriente de pared.4. Se debe encender la luz roja I-3 del cargador indicando que

Page 34 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

4• USE OF EXTENSION CORDSMake sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool – th

Page 35

PROTECTOR DE SEGURIDAD Y PUERTATRASERA: FIGURA KEste protector de seguridad K-1 está diseñado para minimizar el riesgode que la hoja de la podadora la

Page 36 - PREPARACIÓN

PELIGRO: Hoja móvil filosa. Nunca haga funcionar la podadora sin verificar que el gancho del recolector de césped esté asentado en sulugar y que la pu

Page 37 - FIGURAS D, E

RETIRO E INSTALACIÓN DE LA HOJA: FIGURA N1. SUELTE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA PODADORA,ESPERE HASTA QUE LA HOJA SE DETENGA Y RETIRE LA

Page 38

43SIMETRÍA DE LA HOJAVerifique la simetría de la hoja colocando el agujero central de la hojaR-1 sobre un clavo o un destornillador de vástago redondo

Page 39 - OPERACIÓN

44AccesoriosLos accesorios recomendados para uso con la podadora están disponibles en su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado. Si n

Page 40 - PELIGRO: H

45Información de mantenimientoTodos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a

Page 41 - MANTENIMIENTO

46GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA SOLUCIÓN1. La podadora no funciona al activar la A. Verifique para asegurarse de que la llave de seguridad ha

Page 42 - AFILADO DE LA HOJA

47Cat No. CM1936 Form No. 90548344 OCTOBER 2010Copyright © 2010 Black & Decker Printed in MexicoBLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS A

Page 43

FUNCTIONAL DESCRIPTION1.) Safety key/charging port2.) Bail Handle (Switch lever)3.) Handle adjustment bolts4.) Handle storage knobs5.) Grass bag6.) Cu

Page 44 - Accesorios

6PREPARATIONPLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE,A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE

Page 45 - Garantía en la cubierta

ASSEMBLING THE GRASS CATCHER (FIGURES C1, C2, C3, C4)1. Before starting to assemble the grass bag to the frame, check that the grass bag and frame are

Page 46 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8BATTERYCAUTION:USE ONLY BLACK & DECKER APPROVED REPLACEMENT BATTERIES - CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTEROR 1-800-544-6986.The battery is a 36-vo

Page 47 - Si funciona…

993. Insert the 120 volt plug I-1 of the charger I-2 into the wall receptacle.4. The red light I-3 on the charger should come on indicating you havepo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire