Black & Decker UV200 Manuel d'instructions Page 3

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 4
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 2
12. NO TIRE de la aspiradora por el cable, ni lo use como asa, ni cierre una puerta sobre éste, ni tire de él alrededor
de bordes con filo ni esquinas. NO haga pasar la máquina sobre el cable. Conserve el cable lejos de superficies
calientes.
13. NO DESCONECTE tirando del cable. Tome el enchufe, no el cable.
14. NO TOQUE la clavija o la aspiradora con las manos mojadas.
15. NO COLOQUE ningún objeto en los orificios. No use con ningún orificio bloqueado. Mantenga los orificios libres
de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
16. NO SE siente ni se pare sobre la máquina.
17. APAGUE EL interruptor antes de desenchufar la máquina.
18. TENGA CUIDADO especial al limpiar escaleras.
19. CONÉCTESE SOLAMENTE a una toma de corriente aterrizada apropiadamente. Vea las instrucciones de aterrizaje.
20. NO SE use sin los filtros apropiados en su sitio.
21. GUARDE LA aspiradora cuando no la utilice. Cuando no se emplee, al aparato deberá permanecer en un sitio
seco y elevado o bajo llave – fuera del alcance de los niños.
22. NO INTENTE reparar el aparato. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto, las reparaciones,
el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado BLACK & DECKER.
23. NO ASPIRE cenizas de madera o carbón, polvo de hollín, cemento, yeso o cartón piedra sin tener la bolsa filtro
en su sitio.
24. PARA EVITAR combustión espontánea, vacíe el tanque después de cada uso.
25. LA OPERACIÓN como soplador de una aspiradora utilitaria puede ocasionar que se soplen objetos extraños hacia
los ojos, dañándolos por consiguiente. SIEMPRE utilice gafas de seguridad cuando emplee el dispositivo como soplador.
26. NO COLOQUE la salida de la aspiradora cerca de ojos u oídos cuando esté en funcionamiento.
27.
ÚNICAMENTE para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta máquina debe conectarse a tierra. En caso de un mal funcionamiento o una descompostura, la tierra
proporciona una vía con menor resistencia para la corriente eléctrica para evitar el riesgo de un choque
eléctrico. Esta máquina está equipada con un cable equipado con un conductor a tierra y una clavija para
conexión a tierra. La clavija debe conectarse a una toma de corriente apropiada que esté corrtamente
instalada y aterrizada de conformidad con los reglamentos de su localidad.
La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede originar riesgos de choque eléctrico.
Verifique con un electricista calificado u otro personal de servicio si tiene usted dudas acerca del correcto
aterrizaje de su toma de corriente. No modifique la clavija del aparato, si no se ajusta a la toma de
corriente, haga que un electricista calificado le instale una toma de corriente adecuada.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y
comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual.
Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras
personas.
• NO APUNTE la descarga de la herramienta a sí mismo o a terceras personas.
ADVERTENCIA: Cuando utilice una aspiradora debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, a
fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las
que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico; no se exponga a la lluvia.
ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en el Estado de
California se consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
compuestos en fertilizantes
compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como máscaras contra
polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se
consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Lave sus manos después de manejarlo.
PRECAUCIÓN: Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de este producto.
Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede
contribuir a la pérdida auditiva.
Cuando utilice una aspiradora, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las
que se encuentran las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA PARA SECO Y MOJADA.
En el texto siguiente, las palabras Peligro, Advertencia y Precaución se usan para dar énfasis a la
información de seguridad importante.
La palabra: PELIGRO significa que de no seguirse las instrucciones ocur
rirán lesiones severas o la muerte.
ADVERTENCIA significa que de no seguirse las instrucciones pueden ocurrir lesiones severas
o la muerte.
PRECAUCIÓN significa que de no seguirse las instrucciones pueden ocurrir daños a la
propiedad o lesiones.
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES:
1. NO SE USE para levantar líquidos flamables o combustibles tales como gasolina o solventes, ni use en las áreas
donde pueda haber estos líquidos.
2. NO SE USE en las áreas donde pueda haber vapores explosivos.
3. NO SE USE para levantar polvos explosivos o donde el aire contiene polvos explosivos como polvo de carbón,
granos y otros materiales combustibles.
4. NO SE USE para levantar desechos peligrosos como asbesto o fertilizantes.
5. NO LEVANTE nada que esté quemándose o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
6. CONSERVE EL CABELLO, la ropa suelta, los dedos y todas las partes de su cuerpo alejados de los orificios y
piezas móviles.
7. NO DEJE la máquina desatendida cuando esté conectada. Desconéctela cuando no la use y antes de darle
servicio.
8. PARA EVITAR los choques eléctricos, no la exponga a la lluvia. Guárdela bajo techo.
9. NO DEJE que se use como juguete. Se requiere atención cercana cuando se usa cerca de los niños.
10. ÚSESE ÚNICAMENTE como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el
fabricante.
11. NO SE USE con el cable o la clavija dañados. Si la máquina no funciona como debe, se dejó caer, se dañó, se dejó a la
intemperie o se cayó al agua, envíela a un distribuidor Autorizado Black & Decker para que le efectúen servicio.
CABLES DE EXTENSION
Si va a utilizar la unidad con un cable de extensión, el cable deberá estar enlistado- certificado por UL, No. 16AWG
SJTW-A/SJT 3, marcado en la etiqueta como “adecuado para aplicaciones a la intemperie, guárdese bajo techo”. No
exceda los 15 metros.
Su nueva aspiradora para uso en mojado y en seco es una máquina de alto rendimiento. Asegúrese de usar el filtro correcto.
Conserve limpios los filtros.
• ASPIRADO DE LÍQUIDOS – Utilice la camisa de filtro de esponja.
• ASPIRADO EN SECO – Utilice la combinación del filtro de esponja con la bolsa del filtro de papel, cámbielos según se requiera
cuando se tapen.
Si usted no utiliza el filtro apropiado, puede dañar su máquina nueva y así anular su garantía.
Retire la manguera de la aspiradora empujando en la dirección que se
muestra en “A”. La aspiradora puede emplearse como un potente soplador
insertando la manguera en el puerto de escape superior que se muestra
en “B”. Este dispositivo es especialmente útil para soplar desechos por
detrás de pequeños espacios, para ayudar a secar pisos mojados, para
soplar recortes de pasto y hojas fuera de un paseo, patio, etc.
NOTA: No hay partes susceptibles de ser reparadas por el usuario diferentes a los filtros. No aceite el motor.
1. Desconecte la aspiradora de la alimentación de corriente antes de abrirla.
2. Saque la caja de control del tanque. Vacíe, enjuague y seque el tanque, la manguera y los accesorios después de
aspirar líquidos. Después de limpiar líquidos pegajosos, es recomendable limpiar el tanque y los accesorios con
agua tibia jabonosa.
3. Los filtros limpios mejoran el funcionamiento.
• Cambie periódicamente la bolsa filtro desechable.
• Lave la mugre del filtro de esponja con agua tibia jabonosa.
• Asegúrese de permitir que todos los filtros que se hayan mojado sequen antes de
usarlos para aspirar en seco.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE ESPONJA:
1. Saque el filtro deslizándolo hacia arriba y hacia fuera de la jaula de la tapa.
2. Sacuda el exceso d e polvo del filtro con movimientos rápidos hacia arriba y hacia abajo.
3. Sujete el filtro bajo agua corriente durante uno o dos minutos, enjuagando desde el interior. No siempre se requiere
el lavado con agua, dependiendo de la condición de la camisa.
4. Exprima con delicadeza el exceso de agua, coloque el filtro sobre una toalla seca, y espere a que seque.
ALMACENAJE DEL CABLE
El cable debe enrollarse alrededor de la caja de control de la unidad
como se muestra. El cable puede sujetarse en su sitio utilizando el seguro
que se encuentra en la clavija.
ALMACENAJE DE LA MANGUERA
La manguera debe colocarse alrededor de la unidad como se muestra. La manguera
viene en su lugar de fábrica. Por favor, note la colocación de la manguera al
recibir la unidad.
Nunca lubrique el motor de la aspiradora. Los baleros del motor están permanentemente sellados. Esta
aspiradora está diseñada para uso bajo techo o a la intemperie para aspirar en seco y en mojado, pero no
está hecha para exponerse a la lluvia.
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento
y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio
calificado que utilicen siempre refacciones idénticas.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME
(55)5326-7100
INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE SABER:
• Para proteger el motor y otras piezas móviles – El dispositivo de apagado automático de
succión se activará al llenarse el tanque. Cuando esto ocurra:
- desconecte la máquina
- retire la caja de control
- vacíe el tanque
- instale de nuevo la caja de control y reanude la operación
• La caja de control está hecha para encajar solamente en una dirección. Asegúrese de que
el orificio de escape quede opuesto a la manguera de succión y de que la caja de control
quede asegurada en su posición correcta. El intento de forzarla en dirección equivocada
puede ocasionar daños.
• Esta aspiradora está equipada con un dispositivo soplador. Quite del tanque la manguera
(completa con el tubo de succión). Inserte el extremo de la manguera en el orificio de
escape. (Esto ayuda en el caso en que la manguera se tape).
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.
UV200
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AA
AA
ss
ss
pp
pp
ii
ii
rr
rr
aa
aa
dd
dd
oo
oo
rr
rr
aa
aa
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
tt
tt
aa
aa
rr
rr
ii
ii
aa
aa
pp
pp
aa
aa
rr
rr
aa
aa
uu
uu
ss
ss
oo
oo
ee
ee
nn
nn
ss
ss
ee
ee
cc
cc
oo
oo
yy
yy
ee
ee
nn
nn
mm
mm
oo
oo
jj
jj
aa
aa
dd
dd
oo
oo
ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
PELIGRO
EITHER
O
OU
Fig. 1 A B
TOMACORRIENTE
CONECTADO A TIERRA
ADAPTADOR
TORNILLO
DE METAL
APARATO A
TOMA DE TIERRA
ESPIGA A
TIERRA
O
NOTA:
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
DISPOSITIVO SOPLADOR:
LUBRICACIÓN
Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages jaunes
pour le service et les ventes.
IMPORTANT
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, n'en confier les réparations, l'entretien et le réglage
qu'au personnel des centres de services autorisés qui n'utilisent que des pièces de rechanges identiques.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute
l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue
pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de
rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région.
On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique
«Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière ou de
fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de l'alternative suivante.
Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le détaillant d'où il
provient (si celui-ci participe au programme d'échange). Il faut alors retourner le produit dans le délai
imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours de la date d'achat). Le détaillant peut exiger
une preuve d'achat. Prière de vérifier avec le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des
délais accordés pour l'échange.
Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black & Decker où il sera
réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d'achat peut être exigée. Les coordonnées des centres de
service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages jaunes.
La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des
droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il
habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service
Black & Decker de la région.
Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
MANTENIMIENTO
A
B
EL CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR TEMPORAL
Esta máquina debe usarse en un circuito con corriente nominal de 120 V CA, y tiene una clavija que se ve
con la ilustrada en la Fig. 1A. Puede usarse un adaptador temporal como el que se observa en la Fig. 1B
para conectar esta clavija a una toma de corriente de 2 polos, como se muestra en la figura 1B, en caso
de que no haya disponible una toma con conexión a tierra apropiada. El adaptador temporal debe
utilizarse únicamente hasta que un electricista calificado instale una toma de corriente aterrizada (Fig. 1A)
apropiadamente. La lengüeta rígida color verde o similar que se extiende del adaptador debe conectarse a
tierra permanente como la placa de una toma de corriente aterrizada. Siempre que use el adaptador, debe
sujetarse en su sitio con un tornillo metálico.
IMPORTANTE
Vue de la page 2
1 2 3 4

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire