INSTRUCTION MANUALHand Held STeaM CleanerThank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go towww.BlackandDecker.com/NewOwner
UTILISATION PRÉVUELe balai à vapeur Black & Decker a été conçu pour désinfecter et nettoyer les sols
11UTILISATION DE L’APPAREIL
12DESCRIPTION FONCTIONNELLE1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT2. Détente3. Dispositif de blocage de la détente4. PoignéeACCESSOIRESL’appareil comprend l’e
13ASSEMBLAGEREMARQUE : le rendement et la sécurité du produit. Au moment d’assembler
14REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’EAU - Fig. ELa durée de vie du balai à vapeur est prolongée par un système contre l’entartrage.AVIS : Remplir le réservoi
15 Ne pas utiliser des produits nettoyants chimiques avec le balai à vapeur. Pour éliminer les taches tenaces des planchers de vinyle ou de linoléum
16DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE pas. n
Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outils électriques”des Pages Jaun
18lIMPIadOr de VaPOr de ManOGracias por elegir Black & Decker! Visitewww.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.LEA EL MANUA
19USO PREVISTOEl trapeador de vapor Black & Decker fue diseñado para higienizar y limpiar las siguientes superficies IMPERMEABILIZADAS: baldosas,
2INTENDED USEYour Black & Decker steam cleaner has been designed for sanitizing and cleaning the following SEALED surface: tiles, work tops, kitch
USO DEL ARTEFACTO
21de los dispositivos de seguridad, existen ciertos riesgos residuales que no se pueden evitar. Estos incluyen:
22ENSAMBLAJENOTA: garantizar el rendimiento y la seguridad del producto. A
23AdVERTENcIA: No llene el tanque en exceso. Utilice el jarro (10) provisto para llenar el tanque y no llene el jarro más allá de la línea de máximo i
24demora aproximadamente 15 segundos en calentarse.d
25DETECCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
26GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS)Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mate
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor
28 TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847
FUNCTIONAL DESCRIPTION1. ON/Off Switch2. Trigger Switch3. Trigger Switch Lock4. HandleACCESSORIESThis appliance includes some or all of the following
ASSEMBLYNOTICE: Each steam cleaner is 100% tested in the factory to ensure product performance and safety. When assembling your new steam cleaner for
6.NOTICE: Always empty the wa
Remove accessories and cleaning pads. Wash them so they are ready for the next use. (Take care to follow the wash care instr
8 cleaning pad still attached when not in use. For assistance with your product, visit
9MODE D’EMPLOIBalaI a VaPeUr POrTaTIFMerci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Webwww.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer vo
Commentaires sur ces manuels