Black & Decker DCM7 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cafetières Black & Decker DCM7. Cup-at-a Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 7
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, in order to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
Please read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
To protect against fire, electric shock or
injury, do not place cord, plug, or cof-
feemaker base in water or other liquid.
To prevent fire or electric shock, do not
remove bottom cover from Coffeemaker
base. There are no user-serviceable
parts inside. Repair should be done by
authorized service personnel only.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when coffeemaker is
not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts
and before cleaning the coffeemaker.
Do not operate coffeemaker without
water in reservoir.
Do not yank on cord; instead grasp plug
and pull from outlet.
Do not operate any appliance with a dam-
aged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any
manner. Return the appliance to the
nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
To avoid an electrical overload, do not
operate another high-wattage appliance
on the same circuit with this
Coffeemaker.
The use of an accessory not approved for
use with this coffeemaker may result in
fire, electric shock or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or
counter or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or
electric burner or in a microwave or
heated oven.
Do not use Coffeemaker for other than
intended use.
Do not remove cup or mug from base
while liquid is dripping from basket.
Allow basket to cool before removing it
from Coffeemaker.
Do not pour liquid other than water or the
cleaning solution specified in this manual
into the water reservoir.
Do not move Coffeemaker when cup or
mug is still on base and contains hot
liquid.
Do not operate in the presence of explo-
sive and/or flammable fumes.
This product is intended for household
use ONLY and not for commercial or
industrial use.
Scalding may occur if the lid is opened
during brewing.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug—one
blade is wider than the other. As a safety
feature, this plug will fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse it and try again. If it
still does not fit, contact an electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD IMPORTANTES MISES EN GARDE
The lightning symbol refers to “dan-
gerous voltage;” the exclamation
symbol refers to maintenance
instructions. See below.
WARNING: To reduce the risk of fire
or electric shock, do not remove the
cover of the coffeemaker. There are
no user-servicable parts inside.
Repair should be done by authorized
service personnel only.
El símbolo de un rayo indica voltaje
peligroso. El signo de exclamación
indica importantes instrucciones de
mantenimiento. Consulte a
continuación:
PRECAUCION: Para reducir el riesgo
de incendio o de choque eléctrico,
no retire la cubierta de la cafetera.
No contiene por dentro partes
reparables por el consumidor.
Cualquier reparación deberá ser
efectuada únicamente por personal
autorizado.
L'éclair représente une tension
dangereuse. Le point d'exclamation
indique qu'il s'agit d'importantes
consignes d'entretien. Voir plus
bas.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les
risques d'incendie ou de secousses
électriques, ne pas retirer le couver-
cle de la cafetière. L’utilisateur ne
peut réparer aucune des pièces
internes. En confier les réparations
uniquement au personnel d'un
centre de service autorisé.
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELECTRICO.
NO ABRA.
RISQUES D'INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES.
NE PAS OUVRIR.
WARNING / PRECAUCION /
AVERTISSEMENT
Série DCM7 Series
Cup-at-a-Time
Coffeemaker
(English)
Cafetera (Español)
Cafetière (Français)
Household Products Limited de
México S. de R.L. de C.V.
800W 120V~ 60Hz
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 01-800-714-2503
http://www.householdproductsinc.com
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE DENTRETIEN ET DUTILISATION
®
*
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Household Products warrants this
product against any defects that
are due to faulty material or work-
manship for a one-year period after
the original date of consumer pur-
chase. This warranty does not
include damage to the product
resulting from accident or misuse.
If the product should become
defective within the warranty peri-
od, we will repair it or elect to
replace it free of charge. We will
return your product, transportation
charges prepaid, provided it is
delivered prepaid to any Black &
Decker Company-Owned or
Authorized Household Appliance
Service Center.
This warranty gives you specific
legal rights and you may also have
other rights which vary from state
to state or province to province.
Answers to any questions regarding
warranty or service locations may
be obtained by calling Consumer
Assistance and Information toll free:
1-800-231-9786.
UN AÑO COMPLETO DE
GARANTÍA
Household Products garantiza
este producto contra cualquier
defecto originado por fallas en los
materiales o en la mano de obra
por un período de un año a partir
de la fecha original de compra.
Esta garantía no incluye daños
al producto ocasionados por
accidentes, mal uso o reparaciones
por talleres no autorizadas por
Black & Decker.
Si el producto resulta con defectos
dentro del período de garantía lo
repararemos o reemplazaremos de
ser necesario, sin cargo alguno.
Para que esta garantía sea válida
debe presentar el producto con
su recibo de compra y/o la tarjeta
de registro correspondiente.
Esta garantía le otorga derechos
específicos, y usted podría tener
otros que pueden variar en su país.
Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con una sucursal o
centro de servicio Black & Decker
más cercano.
GARANTIE COMPLÈTE DE
UN AN
Household Products garantit ce
produit pour un an à compter de la
date d'achat, contre tout vice de
matière ou de fabrication. La
garantie ne couvre pas les dom-
mages causés par un accident ou
une mauvaise utilisation.
Advenant le fonctionnement
irrégulier du produit dans les délais
prescrits, il sera réparé ou rem-
placé, à notre gré, sans frais. Le
produit sera retourné, port payé, s'il
a été envoyé port payé, à un centre
de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente
garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L'utilisateur peut égale-
ment se prévaloir d'autres droits
selon l'état ou la province qu'il
habite. Adresser toute question rela-
tive à la garantie et au service en
communiquant sans frais avec le
service à la clientèle au numéro sui-
vant : 1 (800) 231-9786.
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Aprobado por NOM
IMPORTADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V.
Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez
C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800
Hecho en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Certifié par lorganisme Underwriters Laboratories, Inc.
Approuvé par lorganisme NOM
Produit fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
*
*
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
®
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVER CES MESURES.
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
NOM Approved
Copyright © 1999 Household Products, Inc.
Pub. No. 175186-00-RV00
Product made in Peoples Republic of China
Printed in Peoples Republic of China
Offer Good Only in the United States.
Allow 4-5 weeks for delivery. Prices subject to change.
Product Part Price Qty. Total
Description Number Each Amount
Permanent Filter 175181-00 $3.40 $
$
$
$
Local Sales Tax
(CT, NC, FL, GA,
TX, MN, IL, WI, NJ,
PA, CA, SC, AR only)
Shipping &
Handling
TOTAL AMOUNT
CUP-AT-A-TIME FILTER OFFER
Mail Order Form to:
Household Products, Inc.
6 Armstrong Road
Shelton, CT 06484
Name
Street Address
City
State Zip
Method of Payment
Check/Money Order Payable to:
Household Products, Inc.
Do not send cash.
C.O.D. Orders Not Accepted
VISA MASTERCARD
DISCOVER AMERICAN EXPRESS
Card No.:
Expiration:
Cardholders Signature:
Oferta válida únicamente dentro de los Estados Unidos.
Permita de 4-5 semanas para recibir los filtros. Los precios pueden variar.
Descripción del Número Precio Cantidad Cantidad
producto de parte por unidad total
Filtro permanente 175181-00 $3.40 ($E.U.) $
$
$
$
Impuesto de venta
local
(CT, NC, FL, GA, TX,
MN, IL, WI, NJ,PA,
CA, SC, AR solamente )
Costo de envío
CANTIDAD TOTAL
OFERTA DE FILTROS CUP-AT-A-TIME
Formulario de pedido por correo:
Household Products, Inc.
6 Armstrong Road
Shelton, CT 06484
Nombre
Dirección de domicilio
Ciudad
Estado Código
Método de pago
Cheque o giro a nombre de:
Household Products, Inc.
Favor de no enviar efectivo
No se aceptan pagos a
cobrar.
VISA MASTERCARD
DISCOVER AMERICAN EXPRESS
No. de tarjeta:
Fecha de expiración:
Firma del portador:
Cuando se usan aparatos electrónicos, para
reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico
y/o lesiones personales, deben tomarse algunas
precauciones incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes, utilice
las asas o las perillas.
Para protegerse contra el riesgo de un
choque eléctrico, incendio o lesiones
personales, no coloque el cable, el enchufe
ni la base de la cafetera en agua ni en
ningún otro líquido.
Para reducir el riesgo de un incendio o
de un choque eléctrico, no retire la cubierta
inferior de la cafetera. La cafetera no
contiene partes reparables en su interior.
Cualquier reparación debe ser efectuada
únicamente por personal autorizado.
Se requiere la supervisión de un adulto
cuando cualquier aparato electrónico esté
siendo usado por, o cerca de un niño.
Desconecte la cafetera cuando no esté
en uso y antes de limpiarla. Permita que
la cafetera se enfríe completamente antes
de ponerle o quitarle partes y antes de
limpiarla.
No opere la cafetera sin agua dentro del
depósito.
No opere si la cafetera, el cable, o el
enchufe presentan daños de cualquier
naturaleza, o si la unidad no funciona
apropia-damente. Devuelva la cafetera a
un centro de servicio autorizado para que
la examinen, reparen o ajusten.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no
opere ningún otro aparato de alto consumo
en el mismo circuito con la cafetera.
El uso de cualquier accesorio no aprobado
para usarse con esta cafetera, puede
resultar en incendio, choque eléctrico, o
lesiones personales.
No use la cafetera a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde
de la mesa o del mostrador o que entre en
contacto con superficies calientes.
No coloque la cafetera sobre ni cerca de
una hornilla de gas o eléctrica, ni dentro
de un microondas ni de un horno caliente.
No use la cafetera con otro fin más que
para el que sido diseñada.
No retire la jarra de la base cuando aún
esté goteando líquido del colador. Permita
que el recipiente del filtro se enfríe antes
de retirarlo de la cafetera.
No vierta dentro del depósito ningún otro
líquido que no sea agua o la solución
limpiadora especificada en este manual
para limpiar la cafetera.
No mueva la cafetera de un lugar a otro
si la taza sobre la base contiene agua
caliente.
No opere la cafetera en presencia de
gases explosivos y/o inflamables.
Este producto ha sido diseñado SOLAMENTE
para uso doméstico y no para uso industrial
o comercial.
Pueden ocurrir quemaduras si se abre la
tapa durante el ciclo de colado.
ENCHUFE POLARIZADO
Esta unidad tiene un enchufe polarizado
donde un contacto es más ancho que el
otro. Como medida de seguridad, el enchufe
puede introducirse en la toma de corriente
solamente en un sentido. Si el enchufe no
se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún
así no se ajusta, busque la ayuda de un
electricista calificado. Por ningún punto
trate de alterar esta medida de seguridad.
Lorsquon utilise un appareil électrique, il faut
toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales afin de minimiser les risques din-
cendie, de secousses électriques ou de
blessures, notamment les suivantes.
Prière de lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utili-
ser les poignées et les boutons.
Afin d’éviter les risques dincendie, de se-
cousses électriques ou de blessures, ne pas
immerger le cordon, la fiche ni le socle de la
cafetière.
Afin d’éviter les risques dincendie ou de se-
cousses électriques, ne pas retirer le couver-
cle inférieur de la cafetière. Lutilisateur ne
peut réparer aucune des pièces qui sy trouve.
En confier les réparations au personnel dun
centre de service autorisé.
Exercer une étroite surveillance lorsquon
utilise lappareil près dun enfant ou que ce
dernier sen sert.
Débrancher lappareil avant de le nettoyer et
lorsquon ne sen sert pas. Laisser lappareil
refroidir avant denlever ou de remettre des
accessoires, et avant de nettoyer la
cafetière.
Ne pas utiliser la cafetière lorsque le réser-
voir est vide.
Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher.
Il faut plutôt saisir la fiche et la tirer pour
débrancher lappareil.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon est abîmé, qui présente un problème
de fonctionnement ou qui est endommagé.
Le rapporter au centre de service autorisé de
la région pour le faire examiner, réparer ou
régler.
Afin d’éviter les risques de surcharge, ne pas
utiliser un autre appareil à puissance élevée
sur le même circuit que la cafetière.
Lutilisation daccessoires non recommandés
pour la cafetière présente des risques de
dincendie, de secousses électriques ou de
blessures.
Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon dune table
ou dun comptoir, ni le laisser entrer en con-
tact avec une surface chaude.
Ne pas placer près ou sur une cuisinière au
gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four
à micro-ondes ou un four réchauffé.
Utiliser la cafetière uniquement aux fins
auxquelles elle a été prévue.
Ne pas retirer la tasse du socle lors de linfu-
sion. Laisser refroidir le panier-filtre avant de
le retirer de la cafetière.
Verser seulement dans le réservoir de leau
et le liquide nettoyant spécifié dans le
présent guide.
Ne pas déplacer la cafetière lorsque la tasse
se trouve sur le socle et que cette dernière
renferme du liquide brûlant.
Ne pas utiliser lappareil lorsque lair est vicié
par des vapeurs explosives ou inflammables.
Lappareil est conçu UNIQUEMENT pour une
utilisation domestique et non, industrielle ou
commerciale.
Il y a risque de brûlures lorsquon ouvre le
couvercle pendant linfusion.
FICHE POLARISÉE
Lappareil est muni dune fiche polarisée (une
lame plus large que lautre). Afin de réduire
les risques de secousses électriques, ce
genre de fiche nentre que dune façon dans
une prise polarisée. Lorsquon ne peut insé-
rer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter
de le faire après avoir inversé les lames de
côté. Si la fiche nentre toujours pas dans la
prise, il faut communiquer avec un électricien
certifié. Il ne faut pas neutraliser ce disposi-
tif de sécurité.
(US Currency)
Description Numéro de Prix Qté Montant
du produit la pièce unitaire total
Filtre permanent 175181-00 3,40 ($ US)
$
$
$
Taxe de vente de
l’État
(CT, NC, FL, GA, TX,
MN, IL, WI, NJ, PA,
CA, SC, AR seulement )
Frais de
manutention
MONTANT
TOTAL
OFFRE DE FILTRE «CUP-AT-A-TIME»
Poster loffre à :
Household Products, Inc.
6 Armstrong Road
Shelton, CT 06484
É.-U.
Nom
Adresse
Ville
Province Code postal
Méthode de palement
Chèque ou mandat-poste à lordre de :
Household Products, Inc.
Ne pas envoyer dargent par le courrier.
Les commandes payables sur livraison
ne sont pas acceptées.
Offre valable aux É.-U. seulement.
Prévoir un délai de 4 à 5 semaines pour la livraison. Prix sujets à changment.
VISA MASTERCARD
DISCOVER AMERICAN EXPRESS
Carte nº:
Date dexpiration:
Signature du détenteur de la carte:
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7

Résumé du contenu

Page 1 - Cup-at-a-Time

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, in order toreduce the risk of fire, electric shock, and/orinjury, basic safety precautions shoul

Page 2

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, in order toreduce the risk of fire, electric shock, and/orinjury, basic safety precautions shoul

Page 3

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, in order toreduce the risk of fire, electric shock, and/orinjury, basic safety precautions shoul

Page 4

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, in order toreduce the risk of fire, electric shock, and/orinjury, basic safety precautions shoul

Page 5

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, in order toreduce the risk of fire, electric shock, and/orinjury, basic safety precautions shoul

Page 6

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, in order toreduce the risk of fire, electric shock, and/orinjury, basic safety precautions shoul

Page 7

How To Use-EnglishBEFORE FIRST USEBefore first use, wash the Permanent Filter andFilter Basket. You may use your favorite mug orcup of varying sizes

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire