Black & Decker SK200 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Les fabricants de sandwichs Black & Decker SK200. Black & Decker SK200 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Copyright © 2001Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No. 177275-00-RV00
Printed in People’s Republic of China
Impreso en la República Popular China
Imprimé en République populaire de Chine
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de
The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la société
The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
36
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship
for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not
include damage to the product resulting from accident, misuse, or repairs performed by
unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or
you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll
free at: 1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state or province to province.
Applica Consumer Products, Inc.
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no se aplica a E.U.A. ni a Canadá)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o
en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta
garantía no es válida cuando: a) el producto se utilice en condiciones distintas a las normales, b)
el producto no se opere de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto
sea alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro
del período de garantía, lo repararemos o reemplazaremos según sea necesario, sin costo
alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra
y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted
podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de
servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière
ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une
mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des personnes non autorisées. Advenant
le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à
la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro
suivant : 1 800 231-9786.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut
également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Séries SK200-SK300 Series
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
*
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 01-800-714-2499
http://www.applicaconsumerproductsinc.com
Multi-Cuisine
& Deep Dutch
Electric Skillets (English, page 2)
Sartenes eléctricos (Español, página 12)
Poêles à frire électriques (Français, à la page 24)
1250W 120V 60 Hz
1250W 220V 50/60 Hz
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Résumé du contenu

Page 1 - & Deep Dutch

Copyright © 2001Applica Consumer Products, Inc.Pub. No. 177275-00-RV00Printed in People’s Republic of ChinaImpreso en la República Popular ChinaImprim

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

1918Temperatura Tiempo/min.Alimento Precalentar Aprox. Aprox. DireccionesJAMONRebanadas Si 325°F 5-8 Corte el borde con grasa a precocinadas, 163°C

Page 3 - Need Help?

2120puede resultar en incendio. A fin de evitar erupción, quemaduras o incendio, nuncacubra el sartén mientras calienta aceite.Consejos adicionales al

Page 4 - Cooking Guides

22 23PASTEL DE PIÑA VOLTEADO1 paquete de 518g (18.5 oz) de pastel amarillo 1 paquete de azúcar morena clara11⁄3tazas de agua 1 lata de 532g (19 oz) d

Page 5 - Additional deep frying tips:

25 Poêle à frire Couvercle Poignée du couvercle Évent Sonde Sélecteur detempérature/Témoin PoignéesFICHE MISE À LA TERRE (Modèles de 120 V seul

Page 6

276. Afin de prévenir les brûlures accidentelles, utiliser des moufles isolantes pourtoucher au couvercle et le soulever uniquement au moyen de la poi

Page 7 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

29Temp. DuréeAliment Réchauffer approx. approx. DirectivesPOULETDe 1,59 kg à Oui 400 °F 20 Tremper les morceaux de poulet 2,04 kg 204 °C dans un méla

Page 8 - Limpieza

31Temp. DuréeAliment Réchauffer approx. approx. DirectivesBIFTECKEn cubes, jusqu’à Oui 350 °F 3-8 Entailler le bord de la viande 5, de 1,27 cm (1⁄2 po

Page 9 - ¿Necesita ayuda?

RecettesPILAF AU POULET EL PASOEnduit antiadhésif 2 t de morceaux de 2,5 cm (1 po) de poulet cuit1 boîte (435 ml/14,5 oz) de bouillon 2 t de maïs en

Page 10 - GUIA PARA FREIR

3. Ajouter le piment vert haché; réduire le feu à 121 °C (250 °F). Ajouter le poulet et le bouillon.Porter à ébullition et réduire le feu pour faire m

Page 11

3 Skillet Pan Lid Lid Handle Vent Probe Temperature Control/Signal Light HandlesGROUNDED PLUG (120V Models Only)As a safety feature, this

Page 12 - (modelo SK300)

5Tilt-Lid FeatureThe Lid is designed with an extended piecefeaturing slots that fit onto the back or sides ofthe Skillet Pan body to position the Lid

Page 13 - CONSERVER CES MESURES

76General Temperature RangesWarm SettingUsed to keep foods that have been prepared in the Skillet at serving temperature for ashort period of time. Ad

Page 14 - Nettoyage

93. Dry excess moisture from foods with paper towels before frying. If foods are frozen,remove large ice crystals. This reduces oil spattering.4. Add

Page 15 - Guide de cuisson

1110VEGETABLE BEEF TERIYAKI11⁄2pounds (.68 kg) top round London broil, 10 oz. (280g) fresh mushrooms, slicedthinly sliced 1 can (8 oz./240ml) sliced

Page 16 - GUIDE DE FRITURE

1312INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunasbásicas precauciones de s

Page 17 - Recettes

1514Como usarLimpiezaAcondicionamiento del sarténIMPORTANTE: Antes de usar la unidad por primera vez, retire el control y lave el sartény la tapa con

Page 18 - Besoin d’aide?

1716Graduación caliente Use esta temperatura para mantener por un corto período de tiempo calientes losalimentos preparados en el sartén antes de serv

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire