Black & Decker GL570 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Tondeuses à gazon Black & Decker GL570. Black & Decker GL570 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 50
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2
Trimmer
GL570/GL580
Safety instructions
Read all of this manual carefully, observing all the
recommended safety instructions before, during and
after using your machine. Maintain your machine in
good working order.
Familiarise yourself with the controls on your machine
before attempting to operate it, but above all, be sure
you know how to stop your machine in an emergency.
Retain this manual and all other literature supplied
with your machine for future reference.
Electrical connection
Your machine is designed for use on AC (mains)
electrical supplies only. Do not attempt to use on
any other supply.
Plug your machine into a power point, never in a
light socket.
Do not leave your machine unattended whilst it is
connected to the electrical supply.
Always switch off and remove the plug from the
mains before cleaning, inspecting or adjusting
any part of the trimmer, or if the supply cable has
become damaged or entangled.
Power supply cable
The power supply cable should be regularly
inspected for signs of damage or ageing and
only used if in good condition.
Always keep the power supply cable away from
the cutting line (5), be aware of its position at
all times.
Never carry your machine by the cable or jerk the
cable to separate the connectors. Keep the
cable away from heat, oils and sharp edges.
Have damaged cables replaced completely by
your nearest Black & Decker service centre. Do
not attempt to do this yourself as the switch
handle is not customer serviceable.
When fitting a replacement rewireable plug
neither wire of the supply cable should be
connected to the earth terminal.
Cutting line
Take care against injury from line trimming blade
(7) during unpacking and assembly and any
excess line which may be cut off when the
trimmer is first operated.
The cutting line (5) will continue to run for a short
time after releasing the switch lever. Under no
circumstances should you attempt to stop the
cutting line, always allow it to stop on its own.
Instruction Manual
Congratulations!
Your purchase of this Black & Decker Reflex
®
trimmer
assures you of years of problem free trimming. The
Reflex
®
not only trim ’n’ edges your lawn, it also has
a unique totally automatic line feed system. You do
nothing - the Reflex
®
system means non-stop
trimming; by the use of a simple mechanism it
senses when the line has worn and, when needed,
automatically feeds out line to its optimum cutting
length. You just switch the unit on and trim.
Description
Following is a list of the parts that will be mentioned
in this instruction leaflet and are shown in the
appropriate diagrams:
1. Body
2. Secondary handle
3. Cable restraint
4. Locking ring
5. Cutting line
6. Guard
7. Line trimming blade
8. Spool cover
9. Edge guide
10. Guard retaining lugs
11. Cable storage hooks
12. Spool housing
13. Spool cover tab
14. Lever
15. Eyelet
16. Arrow
17. Spool
18. Hanging hole
19. Power inlet or cable
20. Switch handle
21. Trigger switch
22. Guard screw
23. Guard screw hole
24. Arrow
25. Skid
26. Pedal
27. Button
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Résumé du contenu

Page 1 - GL570/GL580

2TrimmerGL570/GL580Safety instructionsRead all of this manual carefully, observing all therecommended safety instructions before, during andafter usin

Page 2

113Per convertire l’utensile tra una operazionee l’altra:Sbloccaggio• Con l’utensile spento e la difesa (9)appoggiata al terreno, porre una manosull’i

Page 3

12• Rimontate la spoletta ed il suo coperchio(8) come descritto nel paragrafo per lespolette nuove.Cura e manutenzione• Per ottenere le migliori prest

Page 4

13ITALIANOGaranziaSe il vostro prodotto Black & Decker risultassedifettoso a causa di manodopera o materiali duranteil periodo di garanzia seguent

Page 5 - 4")

14RasentrimmerGL570/GL580BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch!Mit dem Kauf Ihres Black & Decker Reflex®Rasentrimmers und Kantenschneiders sin

Page 6

15DEUTSCH• Der Schnittfaden (5) wird nach loslassen desBetriebsschalters noch für eine kurzen Momentweiterlaufen. Unter keinen Umständen sollten Sieve

Page 7 - Tagliaerba a Filo di Nylon

16Vorbereitung des Rasentrimmers fürden Gebrauch (Abb. 2)2• Nehmen Sie den Rasentrimmer und dieSchutzhaube (6) aus der Schachtel.• Entfernen Sie die S

Page 8

173Um Ihren Rasentrimmer zwischen demTrimm- und dem Kanten-Modus hin und herzu schalten:Sperrung lösen• Schalten Sie den Rasentrimmer aus undsetzen di

Page 9

18FehlersucheBevor Sie Ihren Rasentrimmer auf eventuelleFehler untersuchen, müssen Sie dieStromzufuhr unterbrechen.• Läßt sich der Rasentrimmer nicht

Page 10 - ITALIANO

19• Legen Sie das Ende des Schnittfadensvorübergehend in eine der ‘L’ -förmigenSchlitze um zu verhindern, daß sich dieSpule abwickelt. Achten Sie dara

Page 11

20DEUTSCHEG KonformitätserklärungWir erklären hiermit, daß die folgendenElektrowerkzeuge:GL570, GL580 Typenden Normen 89/392/EEC, 89/336/EEC,EN60335,

Page 12

3ENGLISH• Never fit metal cutting line.Clothing• Always wear safety glasses when usingyour machine.• To protect your feet, always wear stout shoesor b

Page 13 - Rasentrimmer

21RotofilGL570/GL580Félicitations !Votre acquisition de ce Rotofil Reflex® de Black & Deckervous assure des années de coupe sans effort. LeReflex®

Page 14

22Utilisation du Rotofil• Utilisez toujours votre Rotofil de la manièreindiquée dans cette notice. Assurez-vous que labobine est bien fixée.• Assurez-

Page 15

23GFaites des petites coupes.HUtilisez le bord du carter de protection commeguide le long de surfaces dures ou de murs.Taille de borduresILes meilleur

Page 16

24Remplacement de la bobine (Fig. 4 & 5)• Débranchez votre Rotofil4• Otez le capot de la bobine en appuyantsur les deux cliquets (13) (Fig. 4). Il

Page 17

25FRANÇAISGarantieVotre produit est garanti 1 an pièces et maind’oeuvre. La garantie est valable à condition que :• Le produit ait été utilisé convena

Page 18

26StrimmerGL570/GL580 GebruiksaanwijzingGefeliciteerd!Met de aankoop van deze Black & Decker Reflex®strimmer is jarenlang probleemloos strimmenver

Page 19 - United Kingdom

27Veiligheid van anderen• Laat kinderen of mensen die met een dergelijkemachine niet vertrouwd zijn, niet met uwstrimmer werken. Geef de machine nooit

Page 20

28• Draai de schroef van de beschermkapterug op zijn plaats (Fig. 2.3). Als ze juistis gemonteerd, is de beschermkap nustevig aan de strimmer bevestig

Page 21

29De hoek van de snijkop van destrimmer veranderen (Fig. M & N)Uw kunt de hoek voor de snijkop van uwstrimmer in verschillende standen instellen:•

Page 22 - FRANÇAIS

305• Wikkel ongeveer 9 cm snijdraad (5) vanhet nieuwe spoeltje (17) af. Steek desnijdraad door het oog en druk hetspoeltje dan op de middelste drijfas

Page 23

4Preparing the trimmer for use (Fig. 2)2• Take the trimmer and the guard (6) out ofthe box.• Remove the guard screw (22) which islocated on the base o

Page 24 - FRANÇAISGarantie

31GarantieAls uw Black & Decker-produkt binnen degarantieperiode na de aankoop wegens gebrekkigematerialen of afwerking defect raakt, garanderen w

Page 25 - Strimmer

32Manual de InstruccionesRecortabordesGL570/GL580Instrucciones de seguridadLea con atención todo este Manual y siga las normasde seguridad recomendada

Page 26 - NEDERLANDS

33ESPAÑOLstruccionesHilo de nylon• Procure no herirse con la cuchilla del hilo denylon (7) al desembalar y montar la máquina nicon el hilo que sobresa

Page 27

34En su Centro de Servicio Black & Decker podráencontrar disyuntores Black & Deckerrecomendados.¡Atención!: El uso de un disyuntor o cualquier

Page 28

35Cómo convertir su recortabordesen unas tijeras para césped (Fig. 3)Además de usarlo como recortabordesconvencional (Fig. D), podrá usar estamáquina

Page 29

36Para mayor fiabilidad, nunca ponga hilo másgrueso o más fino (p. ej., hilo de pescar), puespuede hacer que se estropee el motor o sereduzca la efica

Page 30

37Hilo enredado dentro de la bobina• Desenchufe el recortabordes y quite latapa de la bobina como yahemos indicado.• Saque del todo la bobina (17) suj

Page 31 - Recortabordes

38AparadorGL570/GL580Parabéns!A compra deste aparador Reflex® da Black & Deckerassegura-lhe anos de uso sem problemas. Reflex®,apara, acerta orlas

Page 32

39PORTUGUÊSInstruções• Não utilize o aparelho à chuva ou emcondições de extrema humidade.• Utilize-o apenas com boas condições devisibilidade (durante

Page 33

403Destravar• Com o aparelho desligado e a guia deacerto (9) no chão, segure a pega (20).Com a outra mão rode o anel detravamento (4) no sentido opost

Page 34

5Lock• While still holding the switch handle,tighten the locking ring clockwise, usingthe other hand. Only light finger pressureis required to secure

Page 35

41PORTUGUÊS• Retire as impurezas que se possam teralojado no interior do suporte da bobina.• Finalmente, volte a colocar a bobina ea tampa.O que fazer

Page 36 - Reino Unido

42PORTUGUÊSEC Declaração de ConformidadeDeclaramos que os produtos:GL570 & GL580estão de acordo com 89/392/EEC ,89/336/EEC , EN60/365 , 72/23/EEC,

Page 37 - Aparador

43M˯·Ó¤˜ ºÈÓÈÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ΩfiÚÙÔ˘GL570/GL580áÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ µ‰ËÁÈÒÓµ‰ËÁ›Â˜ ÅÛÊ·Ï›·˜ÑÈ·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ·˘Ùfi, ·Ú·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ fiϘ ÙȘ Û˘

Page 38 - Instruções

44• ÆË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Ì˯·Ó‹ Û·˜ οو ·fiÙË ‚ÚÔ¯‹ Î·È ÌËÓ ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ‚Ú·¯Â›.• ΩÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Ì˯·Ó‹ ÌfiÓÔ ÙËÓ Ë̤ڷ ‹Ì ηÏfi Ù¯ÓËÙo ʈ˜.• ÆË

Page 39

45E††HNIKA• ∞· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÛÊ¿ÏÂȘ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ Ô˘ Â›Ó·È ÂÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ ·fiÙËÓ BS1362.• µÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÛÙËÓ Ú›˙· Û·˜,¿ÓÙÔÙ ӷ

Page 40 - PORTUGUÊS

46úÔ‹• ÉÈ· Ó· ·Ó¿„ÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹ Û·˜,·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ‰È·ÎfiÙË (21).• ÉÈ· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹,·Ô‰ÂÛ̇۷Ù ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ‰È·ÎfiÙË.• ÉÈ· Ó· ÌÂٷʤÚÂÙ ÙË

Page 41

47ÅÛÊ¿ÏÈÛË• áÓÒ Îڷٿ٠·ÎfiÌË ÙË Ï·‚‹ ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË,ÛÊ›ÍÂÙ ÙÔ ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÙ·˜ ÙÔ ¿ÏÏÔÛ·˜ ¯¤ÚÈ. ΩÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÂÏ·ÊÚÈ¿ 

Page 42 - M˯·Ó¤˜ ºÈÓÈÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ΩfiÚÙÔ˘

48ÅÓ›¯Ó¢ÛË †·ıÒÓ∂ÚÔÙÔ‡ ÂϤÁÍÂÙ ÙË Ì˯ ·Ó‹ Û·˜ ÁÈ· Ù˘¯ fiÓÏ¿ıË, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ Â ÙËÓ ·fi ÙÔÓ ·ÁˆÁfiËÏÂÎÙÚÈÛÌÔ‡.• ÅÓ Ë Ì˯·Ó‹ ‰ÂÓ ÍÂÎÈÓ¿, ÂϤÁÍ·Ù ηٿ fiÛÔ

Page 43

49• ɢڛÛÙ ÙÔÓ ÌÔ¯Ïfi (14) ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ ηÈÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηÓÔÓÈο.• ∞· ·Ê·ÈÚ›ÙÂ Ù˘¯fiÓ ·Î·ı·Úۛ˜ ‹ ¯ÔÚÙ¿ÚÈÔ˘ Èı·Ó

Page 44 - E††HNIKA

50®Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11Weihoek 1, Nossegem Tlx: 22749 BLADE BB1930-Zaventem-Zuid Fax: 02 721 40 45Deutschla

Page 45

6• Replace the spool cover by aligning bothtabs on it (13) with the slots in the spoolhousing and pushing them into place.Make sure that both tabs are

Page 46

51EnglishItalianoDeutschFrançaisNederlandsEspañolPortuguêsEÏÏËÓÈο®

Page 47

7ENGLISHSpool jammed• Remove the spool cover and the spool,as previously described.• Remove any dirt or grass that may havecollected inside the cover

Page 48

8Istruzioni per l’usoTagliaerba a Filo di NylonGL570/GL580Congratulazioni!L’acquisto di questo tagliaerba a filo di nylonBlack & Decker Reflex® vi

Page 49

9ITALIANOni per l’usoFilo di taglio• Attenzione a non farvi male con la lama per iltaglio del filo (7) durante lo sballaggio ed ilmontaggio. Attenzion

Page 50

10Preparazione del refilatore perl’uso (Fig. 2)2• Rimuovete il tagliaerba e la difesa (6)dalla scatola.• Rimuovete la vite fissaggio difesa (22)posta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire