TMUNDER THE CABINET TOASTER OVEN HORNO TOSTADOR PARA INSTALAR DEBAJO DEL GABINETE GRILLE-PAIN FOUR ACCROCHABLEUse & Care Manualmanual de uso y
1010. Wipe dust and debris off the topside and underside of the cabinet surface.11. Place a washer inside the cabinet over each of the 4 holes you
11HELPFUL HINTS ABOUT YOUR OVEN• When the oven is in operation, the blue light will come on and remain illuminated until the oven is turned off manua
12BAKINGNote: The oven automatically incorporates the preheat time, normally about 7 minutes. It will not start baking nor will the timer start counti
13FOOD AMOUNT TEMP./TIME PROCEDUREChicken Breast1 to 2 pieces (about 4 oz., ea.)375°F / 30 minutesChicken should register 170°F on meat thermometer.Fi
14TOASTINGImportant: It is not necessary to preheat the oven for toasting.1. Place up to 4 slices of bread on slide rack. 2. Close oven door.3. Pr
15KEEP WARM1. Press the KEEP WARM button: the blue light above the START button blinks until the time has been selected.2. The digital display
16CARE AND CLEANINGThis product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.CLEANING YOUR OVENImportant: Before cl
17PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONOven is not heating or stops heating.Dials are not set for cooking modes. Oven is not plugged in or outlet is not wor
18RECIPESBasil Lemon Halibut 1 cup halved cherry tomatoes 2 tbsp. chopped Italian parsley 1 tbsp. slivered fresh basil 1 tbsp. snipped fresh chive
19NEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT r
2• Read all instructions• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.• To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appli
20• Por favor lea todas las instrucciones.• No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. • A fin de protegerse contra un choque
21FAMILIARÍCESE SU HORNO TOSTADOR PARA INSTALAR DEBAJO DEL GABINETE1. Cubierta de montaje / deflector † (Nº de pieza TROS001) 2. Unidad insta
22PANEL DE CONTROL1. Indicador digital2. Luz indicadora de encendido3. Botón de INICIO4. Botón de HORNEADO5. Botón de aumento del tie
23SEPARADORESTORNILLOSARANDELASENSAMBLAJE• Piezas para el ensamblaje (Pieza Nº SDC-MOUNTING KIT) 16 Separadores 4: 1⁄2" 4: 1⁄4"
24PASOS PRELIMINARES• Retire todo el material de empaque, etiquetas y calcomanías.• Retire y conserve toda literatura.• Desempaque las partes de mo
25DETERMINE EL TIPO DE GABINETEAntes de instalar el aparato, verifique si el gabinete tiene inferior plano (B) o saliente (C). Si el gabinete es de inf
266. Una vez que haya perforado los agujeros, despegue la cinta adhesiva y la plantilla de montaje.7. Limpie el polvo y el sucio del panel inferio
27MONTAJE SOBRESALIENTEPara gabinetes con labio saliente (vea la ilustración C)Advertencia: Siempre use gafas de protección, a fin de evitar lesiones a
2811. Por dentro del gabinete, coloque una arandela sobre cada uno de los 4 agujeros que ha perforado.12. Mida la altura del saliente con una reg
29CONSEJOS ÚTILES SOBRE SU HORNO• Cuando el horno esté en funcionamiento, se encenderá la luz azul y permanecerá iluminada hasta que el horno se apag
3GETTING TO KNOW YOUR UNDER THE CABINET TOASTER OVEN1. Mounting hood / deflector † (Part # TROS001)2. Mounted unit3. Digital display4. Control
30HORNEADONota: El horno automáticamente incorpora el tiempo de precalentamien-to, normalmente unos 7 minutos. No comenzará a hornear ni comenzará el
31ALIMENTO CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTOPechuga de pollo1 a 2 porciones (aprox. 4 oz. [113 g] c/u)375°F (190,5 °C) / 30 minutosEll pollo debe r
32TOSTADOImportante: No es necesario precalentar el horno para tostar.1. Coloque 4 rebanadas de pan en la rejilla deslizante. 2. Cierre la puerta d
33MANTENER TIBIO1. Presione el botón de MANTENER TIBIO : la luz azul que se encuentra encima del botón de INICIO parpadea hasta que se haya selecc
34CUIDADO Y LIMPIEZAEste producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Envíelo a personal calificado para que realice el servicio.LIMPIEZA
35PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl aparato no calienta o deja de calentar.El tomacorriente no funciona o el horno está desconectadoVerifique que el to
36RECETASHALIBUT CON LIMÓN Y ALBAHACA 1 taza tomates cereza, cortados por mitad 3 cdas. perejil Italiano, picado 1 cda. albahaca fresca, cortada en
37¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta
38• Lire toutes les directives.• Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.• Afin d’éviter les risques de choc élec
39FAMILIARISATION AVEC LE GRILLE-PAIN FOUR ACCROCHABLE1. Panneau de fixation supérieur/déflecteur † (n° de pièce TROS001)2. Appareil installé3.
4CONTROL PANEL1. Digital display2. Power ON indicator light3. START button4. BAKE button5. Time / Temp increase button6. Time / Tem
40TABLEAU DE COMMANDE1. Afficheur numérique2. Témoin de fonctionnement3. Bouton DÉMARRER4. Bouton CUISSON5. Bouton d'augmentation
41RONDELLES D'ESPACEMENTVISRONDELLESMONTAGE• Pièces de fixation (Nº de pièce SDC-MOUNTING KIT) 16 rondelles d'espacement 4: 1⁄2&q
42POUR COMMENCER• Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants.• Retirer et conserver la documentation.• Déballer les
43DÉTERMINATION DU TYPE D’ARMOIREAvant l’installation, déterminer si votre armoire comporte un dessous plat (B) ou un dessous avec rebord saillant (C)
446. Une fois les trous percés, retirer le ruban gommé et le gabarit de fixation.7. Essuyer la poussière et les débris sur le dessus et le dessous
45INSTALLATION DE LA MOULURE SAILLANTEPour les armoires dotées d’une moulure saillante (voir l’illustration C)Important : Toujours porter des lunettes
4611. Placer une rondelle à l’intérieur de l’armoire sur chacun des quatre trous que vous avez percés.12. Utiliser votre règle ou la règle en pa
47RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR• Lorsque le four est en fonction, le témoin bleu s'allume et reste allumé jusqu'à ce que le four s
48CUISSONRemarque : Le four ajoute automatiquement le temps de préchauffage, nor-malement 7 minutes environ. La cuisson ne débutera pas et la minuteri
49ALIMENTS QUANTITÉ TEMP./TEMPS INSTRUCTIONSPoitrines de poulet1 à 2 morceaux (environ 115 g (4 oz) chaque)375° F (190° C) / 30 minutesLe thermomètre
5SPACERSSCREWSWASHERSMOUNTING• Mounting Parts (Part # SDC-MOUNTING KIT) 16 Spacers 4: 1⁄2" 4: 1⁄4" 4: 3⁄16" 4: 1⁄
50TOASTINGImportant : Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage.1. Placer jusqu’à 4 tranches de pain sur la grille coulissante.
51MODE « GARDE-AU-CHAUD »1. Appuyer sur le bouton RÉCHAUD ; le témoin bleu au-dessus du bouton DÉMARRER clignote jusqu'à ce que le temps soit
52ENTRETIEN ET NETTOYAGEL’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier l’entretien à du personnel qualifié
53PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONL’appareil ne chauffe pas ou cesse de chauffer.La prise de courant estdéfectueuse ou le four n’est pas branché.S’ass
54RECETTESFLÉTAN AU CITRON ET AU BASILIC 250 ml (1 tasse) de tomates cerises coupées en deux 30 ml (2 c. à table) de persil italien haché 15 ml (1
55BESOIN D’AIDE?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numé
© 2014 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 2014/8/20/79www.BlackAndDeckerAppliances.com
6GETTING STARTED• Remove all packing material, labels, and any stickers.• Remove and save literature.• Unpack mounting parts and set them aside in
7DETERMINE CABINET TYPEPrior to taping the mounting template and beginning to drill your holes, determine if your cabinet has a flat bottom (B) or an o
86. Once holes are drilled, remove tape and mounting template.7. Wipe dust and debris off the topside and underside of the cabinet surface.8. Pla
9OVERHANG MOLDING INSTALLATIONFor cabinets with an overhang molding (see Illustration C)Important: Always wear protective glasses or goggles to preven
Commentaires sur ces manuels