Série, Serie CTO100 Series?USA/Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-714-2503www.blackanddecker.comAccessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245Accesorio
18175. Pour arrêter le cycle de grillage avant la fin, remettre le sélecteur du degré de grillage à laposition d'arrêt (TOAST OFF).6. À l'ai
2019NEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"number on the cover of this book. Do
2221Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de lafecha
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USAMarca registrada de The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, E.
21When using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed, including the following:❑ Read all instructions.❑ Do not touch
431. Bake preheating gauge2. Power indicator light3. Toast and Bake/Broil temperature control4. 120-minute bake timer5. Toast shade selector6. Convect
5. If you want to stop the toasting before the timing cycle is complete, turn the toast shadeselector to TOAST OFF.6. Using an oven mitt or pot holder
87Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas deseguridad, incluyendo las siguientes:❑Por favor lea todas las instruccion
109Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.1. Calibrador de precalentamiento del horno2. Luz indicadora de funcionamiento3. C
1211b. Si los alimentos están listos antes de sonar la campana de aviso, gire el cronómetro a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora se apaga
1413IMPORTANTES MISES EN GARDELorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales, notammen
16151. Indicateur de réchauffement pour la cuisson2. Témoin de fonctionnement3. Commande de grillage et sélecteur de température ou de rôtissage4. Min
Commentaires sur ces manuels