INSTRUCTION MANUAL12V MAX* PIRANHA SAWThank you for choosing Black & Decker! To register your new product go towww.BlackandDecker.com/NewOwnerPLEA
USING THE CLAW (FIGURE F)To release claw (7): released you can let go
cutting off small sections.
12TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
13SERVICE INFORMATIONcustomers with efficient and reliable power tool
14Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Webwww.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.À LIRE AVANT DE
15LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
16cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entr
17des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles
18• La distance sécuritaire entre la branche et les débris devant être abattus et les personnes à proximité, les bâtiments et autres objets doit être
19de caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l’extérieur. TOUJOURS PORTER
2WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or ser
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS-PILES AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels fourn
21Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans le
22 b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteu
23bouton de dégagement du bloc-piles comme le montre la figure C, puis retirer le bloc-piles de l’outil.CONSERVER
24INSTALLATION ET DÉPOSE DE LA LAME (FIGURE G)MISE EN GARDE : s’assurer que le bouton de verrouillage est engagé afin d’éviter l’activation de l’inte
25CONSEILS POUR LES PROJETS nette, plus rapide et l’effort subi par le
26ENTRETIEN Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’ou
27GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
28LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, v
29PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long h
30b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección,
31objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden pr
32alrededor, los edificios y otros objetos es de al menos 2 1/2 veces la longitud de la rama. Cualquier persona en los alrededores, edificio u objeto
33
34INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍASADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de ins
35que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).ADVERTENCIA: Nunc
36
37PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERÍAS: Figura C
38INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA HOJA (FIGURA G)PRECAUCIÓN:accionamiento del interr
39CORTES EN METAL (FIGURA H)
• Do not touch the workpiece or the blade immediately after operating the tool. They can become very hot.When not in use, place tool on its side o
40DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible
41EL SELLO RBRC™
42· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor
43Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.
44
WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and pers
6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERSSAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers.
7Do not operate charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately.Do not operate charger if it has received a sharp blow, been
The pack is fully charged and may be used at this time or left o
9TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery pack into tool, until an audible click is heard as shown in figure B.TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the bat
Commentaires sur ces manuels