Black & Decker ST4525 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Tondeuses à gazon Black & Decker ST4525. Black & Decker ST4525 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

ST4525ST5530

Page 2

10ENGLISH(Original instructions)u Remove the spool and check if the lever can move freely.u Remove the spool and unwind the cutting line, then wind

Page 3

90603205 REV-0 09/2013België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 Fax +32 70 225 585 I.Z. Aarsch

Page 4

11ENGLISH(Original instructions)EC declaration of conformityMACHINERY DIRECTIVEOUTDOOR NOISE DIRECTIVE%ST4525/ST5530Black & Decker declares that t

Page 5 - Safety instructions

12(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhr Black & Decker Rasentrimmer wurde für das Trimmen und Zuschne

Page 6

13(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHSicherheit anderer Personenu Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ei

Page 7 - Labels on appliance

14(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHZusätzliche Sicherheitshin-weise für RasentrimmerAchtung! Die Schneidevorrichtung rotiert nach Ab

Page 8 - Assembly

15(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Schützen Sie sich vor Verletzungen beim Verwenden von Geräten zum Verkürzen des Schneidfadens.

Page 9 - Troubleshooting

16(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHMontageAchtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der N

Page 10 - Technical data

17(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHHinweise für optimale ArbeitsergebnisseAllgemeine Hinweiseu Um optimale Schneideergebnisse zu er

Page 11 - Guarantee

18(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHVersuchen Sie folgende Vorgehensweisen, wenn die automatische Zuführung weiterhin nicht funk-tion

Page 12 - Sicherheitshinweise

19(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHEG-KonformitätserklärungMASCHINENRICHTLINIEAUSSENLAUTSTÄRKERICHTLINIE%ST4525/ST5530Black & De

Page 13

2CEBADF

Page 14

20(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISUtilisationVotre taille-bordures Black & Decker est conçu pour la coupe et la nition des bordure

Page 15 - Merkmale

21(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISSécurité des personnesu Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfant

Page 16 - Gebrauch

22(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISConsignes de sécurité sup-plémentaires pour le taille-borduresAttention ! Les éléments de coupe conti

Page 17 - Problembehebung

23(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISu N'utilisez pas le taille-bordures lor-sque les câbles sont endommagés ou défectueux.u Éloignez

Page 18 - Technische Daten

24(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISAttention ! Assurez-vous que les dents sur le bouton sont correctement alignées dans les rainures de

Page 19 - Garantie

25(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISu Prenez une nouvelle bobine et poussez-la sur l'axe dans le boîtier. Tournez la bobine sans fo

Page 20 - Consignes de sécurité

26(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISDes réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des prod

Page 21 - FRANÇAIS

27(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISGarantieBlack & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très élargie.

Page 22

28(Traduzione del testo originale)ITALIANOUso previstoIl decespugliatore tagliabordi Black & Decker è stato proget-tato per tagliare e rinire i b

Page 23 - Assemblage

29(Traduzione del testo originale)ITALIANOSicurezza altruiu Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego da parte di persone (o bambini)

Page 25 - Entretien

30(Traduzione del testo originale)ITALIANOAltre precauzioni di sicu-rezza per i decespugliatori tagliabordiAvvertenza! I li da taglio continuano a gi

Page 26

31(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Proteggersi da eventuali lesioni che potrebbero essere causate dai dis-positivi montati per la tranciatura

Page 27

32(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Tenendo la protezione (6) ad angolo retto rispetto alla testa del tagliabordi (8) farla scorrere in sede

Page 28 - Istruzioni di sicurezza

33(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Il lo da taglio si usura più rapidamente e deve essere alimentato più di frequente se la tosatura è eseg

Page 29 - ITALIANO

34(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l'apparecchio/elettroutensile è dotato di battery pack a

Page 30

35(Traduzione del testo originale)ITALIANODichiarazione di conformità CEDIRETTIVA SUI MACCHINARIDIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA%ST4525/ST5530Black

Page 31 - Montaggio

36(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSBeoogd gebruikUw Black & Decker trimmer is ontworpen voor het trimmen en afwerken van gazonran

Page 32 - Utilizzo

37(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSVeiligheid van anderenu Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) m

Page 33 - Manutenzione

38(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld

Page 34 - Dati tecnici

39(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Zorg ervoor dat u geen verwondingen oploopt door apparaten die worden gebruikt om de snijlijn op

Page 36 - Veiligheidsinstructies

40(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Schuif de tweede greep (5) op zijn plaats boven de knop-pen (14).Waarschuwing! Zorg dat de tand

Page 37 - NEDERLANDS

41(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Beweeg het gereedschap via het wiel (9) of randgeleider (10) zoals wordt aangegeven in g. J.u

Page 38

42(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Reinig de snijdraad en spoel regelmatig met een zachte borstel of een droge doek.u Gebruik reg

Page 39 - Monteren

43(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSGarantieBlack & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. D

Page 40 - Tips voor optimaal gebruik

44(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLUso previstoLa cortadora de Black & Decker se ha diseñado para cortar y acabar bordes del cés

Page 41 - Onderhoud

45(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLSeguridad de tercerosu Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o

Page 42

46(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLInstrucciones de seguridad adicionales para cortadoras de césped¡Atención! Una vez apagado el mo-

Page 43

47(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Tome precauciones contra las lesiones causadas por cualquier dispositivo colocado para cortar l

Page 44 - Instrucciones de

48(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Sujete el protector (6) de manera que quede perpen-dicular a la cabeza de la cortadora (8) y d

Page 45

49(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu La línea de corte se desgastará con más rapidez y necesitará más alimentación si el corte se r

Page 46

5ENGLISH(Original instructions)Intended useYour Black & Decker trimmer has been designed for trimming and nishing lawn edges and to cut grass in

Page 47 - Características

50(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLMantenimientoEste aparato o herramienta con o sin cable de Black & Decker se ha diseñado para

Page 48 - Consejos para un uso óptimo

51(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLDeclaración de conformidad de la CEDIRECTIVA DE MAQUINARIASDIRECTIVA SOBRE LA EMISIÓN DE RUIDO EN

Page 49 - Solución de problemas

52(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSUtilização previstaO seu cortador Black & Decker foi concebido para aparar as extremidades dos relva

Page 50 - Ficha técnica

53(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Esteja atento às crianças para que não brinquem com o aparelho.Riscos residuais.Podem surgir riscos re

Page 51

54(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Antes da utilização, verique se o cabo de alimentação e a extensão eléctrica apresentam sinais de cor

Page 52 - Utilização prevista

55(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSSegurança eléctrica#Este aparelho tem um isola-mento duplo e, por isso, não é necessário um o de terra.

Page 53 - PORTUGUÊS

56(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSPara ajustar a denição de altura, proceda da seguinte forma:u Desligue a ferramenta da fonte de alimen

Page 54

57(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Empurre a tampa em direcção ao compartimento do cilindro até encaixar de forma rme na posição respec

Page 55 - Montagem

58(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSA legislação local poderá prever a recolha separada de produtos domésticos eléctricos, seja em lixeiras

Page 56 - Utilização

59(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSGarantiaA Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta

Page 57 - Protecção do ambiente

6ENGLISH(Original instructions)Residual risks.Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety

Page 58 - DIRECTIVA DE RUÍDO AMBIENTE

60(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAAnvändningsområdeDin trimmer från Black & Decker är avsedd för trimning av gräsmattans kanter och

Page 59 - Garantia

61(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAÖvriga risker.Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhetsanvisningarna kan uppstå när

Page 60 - Användningsområde

62(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAu Innan du använder redskapet ska du se till att det område som ska trimmas är fritt från grenar, sten

Page 61

63(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKANBär lämpliga hörselskydd när du använder redskapet.EDra alltid ur kontakten ur eluttaget innan du und

Page 62 - Etiketter på redskapet

64(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAu Medan du håller i handtaget (2) roterar du huvudet (8) moturs.u Fäst ringen (15) genom att vrida d

Page 63 - Användning

65(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAUnderhållDet här Black & Decker-redskapet (med eller utan sladd) är konstruerat för att fungera un

Page 64 - Felsökning

66(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAEG-deklaration om överensstämmelseMASKINDIREKTIVBULLERFÖRESKRIFTER, UTOMHUS%ST4525/ST5530Black & D

Page 65 - Tekniska data

67(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKBruksområdeBlack & Decker-trimmeren er konstruert for å trimme og pynte plenkanter og slå g

Page 66 - BULLERFÖRESKRIFTER, UTOMHUS

68(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu Hold barn under oppsyn for å passe på at de ikke leker med apparatet.Andre risikoerVed bruk a

Page 67 - Bruksområde

69(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu Bruk solide sko eller støvler for å beskytte føttene.u Bruk lange bukser for å beskytte bena.

Page 68

7ENGLISH(Original instructions)u Only use the appliance in the upright position, with the cutting line near the ground. Never switch the appliance on

Page 69 - Produktmerking

70(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKBenytt vernebriller når du bruker dette produktet.NBenytt passende hørselvern når du bruker det

Page 70 - Funksjoner

71(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu Hold i håndtaket (2), og drei du hodet (8) mot klokken.u Stram kragen (15) ved å dreie den

Page 71 - Problemløsing

72(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKVedlikeholdDet nettdrevne/batteridrevne Black & Decker-apparatet/verktøyet er konstruert fo

Page 72 - Tekniske data

73(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKEF-samsvarserklæringMASKINDIREKTIVDIREKTIV FOR UTENDØRSSTØY%ST4525/ST5530Black & Decker erk

Page 73 - DIREKTIV FOR UTENDØRSSTØY

74(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKAnvendelsesområdeDin trimmer fra Black & Decker er beregnet til klipning af plænekanter og gr

Page 74 - Anvendelsesområde

75(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKRestrisici.Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet, som ikke kan medtages i

Page 75

76(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Kontroller, at området er ryddet for grene, sten, ståltråd og andre forhin-dringer, før du brug

Page 76 - Mærkater på apparatet

77(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKNBær egnet høreværn, når du bruger dette apparat.ETag altid stikket ud af kontakten, før du under

Page 77 - Anvendelse

78(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKIndstilling til kantklipning (g. E,H&J)Til kantklipning skal skærehovedet stilles som vist i

Page 78 - Fejlnding

79(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKVedligeholdelseDit Black & Decker-apparat/værktøj med eller uden ledning er beregnet til brug

Page 79 - Vedligeholdelse

8ENGLISH(Original instructions)NWear suitable ear protectors when operating this appliance.EAlways remove the plug from the socket before inspecting a

Page 80 - EU-overensstemmelseserklæring

80(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKEU-overensstemmelseserklæringMASKINDIREKTIVDIREKTIV VEDRØRENDE UDENDØRS STØJ%ST4525/ST5530Black &

Page 81 - Käyttötarkoitus

81(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Decker -trimmeri on suunniteltu nurmikon reunojen viimeistelyyn ja nurmikon leikkauk

Page 82

82(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIMuut riskit.Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua käytettäessä. Nämä risk

Page 83 - Laitteessa olevat merkinnät

83(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIu Käytä laitetta vain pystyasennossa, leikkuulanka kuvan mukaisesti lähellä maata. Älä koskaan käynnistä laitet

Page 84 - Kokoaminen

84(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMINKäytä asianmukaisia kuulosuojaimia, kun käytät laitetta.EIrrota verkkojohto pistorasiasta aina ennen vaurioitu

Page 85 - Vianmääritys

85(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIReunojen käsittely (kuva E,H&J)Reunojen käsittelyä varten trimmerin pää asetetaan kuvan J osoittamaan asent

Page 86 - Tekniset tiedot

86(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIHuoltoVerkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton Black & Deckerin laite/työkalu on suunniteltu toimimaan

Page 87 - ULKOILMAMELUDIREKTIIVI

87(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIEY-vaatimustenmukaisuusvakuutusKONEDIREKTIIVIULKOILMAMELUDIREKTIIVI%ST4525/ST5530Black & Decker ilmoittaa,

Page 88 - Ενδεδειγμένη χρήση

88(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Ενδεδειγμένη χρήσηΤο χορτοκοπτικό Black & Decker είναι σχεδιασμένο για κοπή και φινίρισμα στις άκρες του γκαζό

Page 89

89(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Για να βγάλετε το φις από την πρίζα, μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο. Έτσι θα αποφύγετε τον κίνδυνο φθοράς του φις κ

Page 90

9ENGLISH(Original instructions)u Disconnect the tool from the supply.u Loosen the adjustment collar (15) by turning it clockwise.u Whilst holding t

Page 91 - Ετικέτες στη συσκευή

90(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Έλεγχος και επισκευήu Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τη συσκευή για κατεστραμμένα ή ελαττωματικά τμήματα. Ελέγξτε αν υ

Page 92 - Συναρμολόγηση

91(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Μην αγγίζετε ποτέ τη γραμμή κοπής ενώ λειτουργεί η συσκευή.u Μην ακουμπήσετε κάτω τη συσκευή προτού η γραμμή κοπ

Page 93 - Συμβουλές για άριστη χρήση

92(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)NΦοράτε ωτασπίδες κατά το χειρισμό της συσκευής.EΝα βγάζετε πάντα το βύσμα από την πρίζα πριν ελέγξετε ένα φθαρμέν

Page 94 - Προστασία του περιβάλλοντος

93(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)ΧρήσηΠροειδοποίηση! Αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει με το δικό του ρυθμό. Μην το υπερφορτώνετε.Ρύθμιση του εργα

Page 95

94(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Όταν το τυλιγμένο νήμα φτάσει τις εσοχές (25), κόψτε το νήμα. Αφήστε το νήμα να προεξέχει περ. 11 cm από το καρ

Page 96

95(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία τη

Page 97

96(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)ΕγγύησηΗ Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια εξαιρετική εγγύηση. Η

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire