120V MAX* LITHIUM HEDGE TRIMMER -INSTRUCTION MANUAL*Maximum initial battery pack voltage (measured without aworkload) is 20 volts. The nominal voltage
10This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation issubject to the following two conditions: (1) This device may notcause harmful interf
11FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years againstany defects in material or workmanship. Th
12See ʻTools-Electricʼ– Yellow Pages –for Service & SalesImported byBlack & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.TROUBLE
13TAILLE-HAIE AVEC BLOC-PILES AULITHIUM, 20 V MAX.* MODE DʼEMPLOINuméro de catalogue LHT2220, CHH2220*La tension initiale maximale du bloc-piles (mes
14TABLE DES MATIÈRESDirectives de sécurité - Définitions...14Avertissements de sécurité généraux ...
15AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GENERAUX POURLES OUTILS ELECTRIQUESAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements desécurité et toutes les directives. Le no
16brancher un outil électrique dont lʼinterrupteur est à la positionde marche risque de provoquer un accident.d) Retirer toute clé de réglage ou clé s
176) Réparationa) Faire réparer lʼoutil électrique par un réparateurprofessionnel en nʼutilisant que des pièces de rechangeidentiques. Cela permettra
18CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode dʼemploi comprenddʼimportantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.• Avant dʼutiliser le chargeur,
réparation autorisé lorsquʼun entretien ou une réparation estrequise. Le remontage non conforme du chargeur comporte desrisques de choc électrique, dʼ
2GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING: Read all safety warnings and instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in el
20contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car toutcontact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métalliqueconducte
21Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leurutilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour préserver leplus possible la durée d
22INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DELʼOUTIL MISE EN GARDE : Sʼassurer que le bouton de verrouillageest bien engagé pour empêcher lʼutilisation de l
23MISE EN GARDE : LA LAME CONTINUE DE BOUGER APRÈS AVOIR MIS LʼOUTIL HORS TENSION.DANGER : TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES DES LAMES.ENTRETIEN Le taille-hai
24Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinagecontiennent des ingrédients qui contribuent à accélérer fortement lacorrosion des métaux.
25INFORMATION SUR LES REPARATIONSTous les centres de réparation Black & Decker sont dotés depersonnel qualifié en matière dʼoutillage électrique;
26Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outilsélectriques”des Pages Jau
27*El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin unacarga de trabajo) es 20 voltios. La tensión nominal es de 18.CORTASETOS CON BATERÍ
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDADPARA HERRAMIENTAS ELECTRICASADVERTENCIA:Lea todas las advertencias de seguridade instrucciones El incumplimiento de
29b) No opere herramientas eléctricas en atmósferasexplosivas, como ambientes donde se encuentranlíquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas
3) Personal safetya) Stay alert, watch what you are doing and use commonsense when operating a power tool. Do not use a powertool while you are tired
30utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolecciónde polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.4) Uso y mantenimiento de
31ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARACORTASETOS• Utilice ambas manos al operar el cortasetos. Si utiliza unasola mano podría perder el control y provocar g
32COMPONENTES14528931. Interruptor de gatillo2. Botón de bloqueo3. Mango interruptor4. Protector de la hoja5. Palanca del interruptor6. Cargador7. Bat
3316 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más deuna prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de quecada prolongación
34irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomaspersisten, busque atención médica.ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la
35cada uso.DIAGNOSTICO DEL CARGADOREste cargador está diseñado para detectar ciertos problemas quepueden surgir con los paquetes de baterías o la fuen
36ADVERTENCIA:Nunca intente bloquear un interruptor en laposición de encendido.INSTRUCCIONES DE PODADO1. POSICIÓN DE TRABAJO - Conservelos pies apoyad
373. NIVELADO DE SETOS (Figura 6) - Para obtener setosexcepcionalmente nivelados, sepuede colgar una cuerda a lo largodel seto y a la altura deseada
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio ytelevisión con experiencia.Los cambios o las modificaciones que se le realicen a est
39alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de serviciode Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado parauso comercial
4676) Servicea) Have your power tool serviced by a qualified repair personusing only identical replacement parts. This will ensure thatthe safety of t
40DETECCION DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible• Funcionamiento lento • Hojas secas/oxidadas. • Lubrique las hojas.y ruidoso u hojas
412 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fechade compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así co
42· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Dat
43BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MEXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847
44Cat No. LHT2220, CHH2220 Form No. 90579550 AUGUST 2011Copyright © 2011 Black & Decker Printed in China
5• Make sure that cord is located so that it will not be stepped on,tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.• Do not use an extensi
6• Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation.Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention.WARNING: Burn haz
7STORAGE RECOMMENDATIONS 1. The best storage place is one that is cool and dry away fromdirect sunlight and excess heat or cold.2. Long storage will n
OPERATIONSWITCHTo turn the unit “ON”, slide the lock offbutton, shown in figure 3, backward andsqueeze the trigger switch. Once the unit isrunning, yo
WARNING: TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THEFOLLOWING:• READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. SAVEINSTRUCTION MANUAL.• CHECK THE HEDGE FOR FOREIGN OB
Commentaires sur ces manuels