VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USA
10MODE D’EMPLOIASPIRATEUR PORTATIF SANS FILCONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.Pour l´achat d´un filtre
11Lorsquʼon utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles desécurité fondamentales, notamment les suivantes.LIRE ET COMP
12• Ne pas installer dʼaccessoires pendant le fonctionnement de lʼappareil.• Risque dʼélectrocution. Ne pas manipuler la fiche ni lʼappareil avec les
13CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. Interrupteur marche/arrêt2. Bouton de dégagement du réservoir3. Indicateur de charge4. Prise femelle5. Réservoir à po
14• Figure D - Suspendre lʼaspirateur au mur en plaçant lʼouverture à labase de lʼaspirateur sur les crochets du support de montage mural,comme indiqu
15Nettoyage et vidage de l’appareil AVERTISSEMENT : Danger de projectiles/Danger pour les voiesrespiratoires : Ne jamais utiliser lʼappareil sansfilt
16• Figure L - Il est possible de laver les réservoirsà poussière et les filtres à lʼeau savonneusetiède. Les laisser sécher avant de les remettredans
17• Figure P - Il est possible de faire pivoter la busepour accéder plus aisément aux endroits difficilesdʼaccès. Pour cela, appuyer sur le bouton ind
182.) Avec un tournevis à pointe cruciforme, retirer les sept vis fixant les deux moitiés duboîtier.3.) Déposer le couvercle du boîtier de lʼensemble.
19ASPIRADORA DE MANOINALÁMBRICAMANUAL DE INSTRUCCIONESPara comprar un filtro de repuestollame al 1-888-678-7278.LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE P
2When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,including the following: PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCT
20Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas deseguridad, entre las que se incluyen las siguientes:POR FAVOR LEA Y
21• Mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo alejados de losorificios y de las piezas en movimiento.• No inserte ningún a
22Características del productoEnsamblajeMontaje en la paredSi lo desea, puede montar el producto en lapared utilizando el soporte para montaje en lapa
• Figura D - Cuelgue la aspiradora en la pared colocando la abertura dela base de ésta sobre los ganchos del soporte para montaje en la paredcomo se m
24Limpieza y vaciado del producto ADVERTENCIA: Peligro de eyección/para las víasrespiratorias: Nunca utilice la aspiradora sin su filtro.NOTA: El fil
25• Figura L - Los depósitos para polvo y los filtrosse pueden lavar en agua jabonosa tibia. Permitaque se sequen antes de volver a colocarlos en laa
26• Figura P - La boquilla se puede girar para tenermejor acceso en lugares estrechos. Para girar laboquilla, oprima el botón que se muestra en laFig
272.) Con un destornillador Phillips, retire los siete tornillos que fijan las dos mitades de la caja.3.) Levante la cubierta de la batería del montaj
28· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Dat
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 23
3• Shock Hazard. Do not handle plug or appliance with wet hands.• Do not put any object into unit openings. Do not use with any openings blocked; keep
3090564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 30
3190564314 CHV1210, CHV1410, CHV1510, CHV1610 VAC manual.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/15/10 7:53 AM Page 31
32Catalog Nos. CHV1210, CHV1410, CHV1410B, CHV1510, CHV1610PRINTED IN CHINACopyright © 2010 Black & Decker FORM NO. 90564314 MAY 201090564314 CHV1
4AssemblyWall MountingThe product can be wall mounted, if desired, using the wall mount bracket, screws andanchors supplied. To wall mount the vac, re
5• Figure D - Hang the vac on the wall by placing the opening on thebase of the vac over the hooks in the wall mount bracket as shown infigure D.• Fig
6Cleaning and emptying the product WARNING: Projectile/Respiratory Hazard: Never use the vacwithout its filter.NOTE: The filter is re-usable, do not c
7• Figure L - The dust bowls and filters can bewashed in warm soapy water. Allow to dry beforeplacing back into the vac.• Figure M - (CHV1410, CHV141
8• Figure P - The nozzle can be rotated for betteraccess in tight spots. To rotate the nozzle pressthe button shown in figure P and rotate the nozzlet
9The RBRC™ SealThe RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pac
Commentaires sur ces manuels