Black & Decker SS50B Manuel d'instructions Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Radios Black & Decker SS50B. Black & Decker SS50B Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 12
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
24
Reemplazo de la batería principal y batería dinamo
Se recomienda que la unidad sea devuelta al fabricante para el reemplazo de la batería. Comuníquese con Servicio al cliente,
llamando a la línea gratuita 1-800-544-6986.
Eliminación de la batería principal y batería dinamo
Contiene dos baterías de plomo-ácido sellada, que no derrama y no requiere
mantenimiento, la que debe ser eliminada de la manera correcta. Se requiere
reciclado: comuníquese con su autoridad local para obtener información. El
incumplimiento de las reglamentaciones locales, estatales y federales pueden
provocar multas o penas de prisión. Para obtener más información sobre cómo
reciclar esta batería, llame a la línea gratuita
1 - 8 0 0 - 8 2 2 - 8 8 3 7 .
A D V E RT E N C I A S
No arroje la unidad al fuego, ya que las baterías internas del producto pueden explotar o tener filtraciones.
No exponga la unidad que contiene las baterías al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de
mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.
A D V E RTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal capacitado dispuesto a brindar a los clientes un
s e rvicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de
repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio.
Para localizar su centro de mantenimiento local, consulte "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en la sección de páginas
amarillas, llame al 1 - 8 0 0 - 5 4 4 - 6 9 8 6 o visite w w w. b l a c k a n d d e c k e r. c o m.
P R E C A U C I Ó N
En caso de que cualquier tipo de cable se dañe, envíe la unidad completa al fabricante de inmediato para su mantenimiento o
r e p a r a c i ó n .
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de
fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos
maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se
trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del
comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra.
Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o
autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar
comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de
Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en las páginas amarillas de la guía telefónica y
también en nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede
tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese
con el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no está diseñado para uso
comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE PRECAUCIONES:
Si las etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o
faltan, llame al 1-800-544-6986 para que se le reemplacen gratuitamente.
ESPECIFICACIONES
Voltaje de funcionamiento: batería principal SEL de 12 voltios, 3 Ah
3.6 voltios de 600mA del dínamo de batería de la reserv a
Banda de frecuencias FM: 87.5 a 108 MHz
AM: 530 a 1710 kHz
WX: 162.400MHz, 162.425 MHz, 162.450 MHz, 162.475 MHz, 162.500
MHz, 162.525 MHz, 162.550MHz
A l t a v o z 8 , 3 W
L i n t e r n a : 6 LED, 4 baterías AA de níquel-cadmio
Salida del puerto de carga USB: 5 voltios de CC, 0,5 A
Salida del conversor eléctrico de CA: 120 voltios de CA, 50 vatios
Puerto de entrada de 12 voltios de CC: 12 voltios CC, 500 mA
Importadod por
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
R D 0 5 1 6 0 8
1
S T ORM STAT I O N
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product
Catalog Number SS50B
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No, AND DATE CODE
AVAILABLE. IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE
CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS
VITAL TO BLACK & DECKER.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Cat. # SS50B Form # 90522250
April 2008 Copyright © 2008 Black & Decker Printed in China
SS50B ManualENSP 051608.qxp 9/26/08 12:50 PM Page 24
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Résumé du contenu

Page 1 - 1-800-544-6986

24Reemplazo de la batería principal y batería dinamoSe recomienda que la unidad sea devuelta al fabricante para el reemplazo de la batería. Comuníques

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

19Carga de la unidadEsta unidad se entrega en un estado de carga parcial; debe cargarla completamente antes de usarla por primera vez, utilizandoel ad

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

213 . Presione el botón de sintonización thasta que aparezcan los minutos correctos.4 . Mantenga presionado el botón de MEM/RELOJ para guardar. Los aj

Page 4 - CHARGING THE BATTERIES

23PANEL DE CONTROL DEL CONVERSOR Y CARGADOR DE CA (VISTA DETA L L A D A )USO DEL PUERTO DE CARGA USBTanto el puerto de carga USB como el botón de ence

Page 5 - USING THE AM/FM RADIO

3• DISCONNECT APPLIANCES. Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before servicing, and whenchanging accessories such as blade

Page 6 - P r o b l e m S o l u t i o n

• If there is excessive background noise while monitoring alerts; or when the alert comes on, adjust the volume using theVolume Control Knob or reloca

Page 7 - E S TACIÓN METEOROLÓGICA

7Charging the Main Battery Using the AC Power/Charger AdapterThis is the recommended method for charging the unit for first-time use.1 . Slide the Bat

Page 8 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

93 . Press and hold the MEM/CLOCK Pushbutton for a few seconds. An “M” symbol will flash on LCD display.4 . Press either the sor tTuning Pushbutton to

Page 9 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

11CARE AND MAINTENANCEThis product has a sealed lead acid battery that should be kept fully charged. Charge before first use, immediately after each u

Page 10 - EL PRIMER USO

1312Imported byBlack & Decker (U.S.) Inc.,701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.RD051608M A N U A L DE INSTRUCCIONES DE LAE S TACIÓN METEOROLÓGIC

Page 11

15• DESCONECTE LOS APA R AT O S . Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utilice, antes de realizar unmantenimiento y al cambiar a

Page 12 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

17b ) Configuración incorrecta del sintonizador. Para asegurarse de que siempre está en sintonía para recibir las alertas deNOAA, visite el sitio Web

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire