Black & Decker vo1710 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Aspirateurs Black & Decker vo1710. English 8 Deutsch 13 Français 18 Italiano 23 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.blackanddecker.eu
English 8
Deutsch 13
Français 18
Italiano 23
Nederlands 28
Español 33
Português 38
Svenska 43
Norsk 48
Dansk 53
Suomi 58
Ελληνικά 63
Turk
çe 69
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1

www.blackanddecker.euEnglish 8Deutsch 13Français 18Italiano 23Nederlands 28Español 33Português 38Svenska 43Norsk 48Dansk 53Suomi 58Ελληνικά

Page 2

10ENGLISHSwitching on and off (fig. A)The on/off switch (1) can be operated by hand or foot. To switch the appliance on, press the on/off switch (1).

Page 3

11ENGLISHCleaning the motor filter (fig. L & P)The motor filter prevents particles and larger objects from entering the motor housing when the contai

Page 4

12ENGLISHGuaranteeBlack & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in ad

Page 5

13DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhr Black & Decker Staubsauger wurde zum Aufsaugen von trockenen Substanzen entwickelt. Dieses Gerät ist nich

Page 6

14DEUTSCHSpannung fällt (VO1700/VO1700A/VO1710) Einschaltstromspitzen verursachen kurzzeitigen Spannungsabfall. Bei unzureichender Stromversorgung k

Page 7

15DEUTSCHDas Zubehör kann sowohl am Schlauch (4) als auch am Rohr (6) angebracht werden. Bei Nichtverwendung kann das Zubehör im Zubehörhalter (12) ve

Page 8 - Safety instructions

16DEUTSCH Halten Sie den Behälter am Handgriff (29). Nehmen Sie den Behälter (8) vom Gerät. Halten Sie den Behälter über einen Abfalleimer. Drüc

Page 9 - Assembly

17DEUTSCHDie Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen.Die regionalen Bestimmungen schrei

Page 10 - Cleaning

18FRANÇAISUtilisation prévueVotre aspirateur Black & Decker a été conçu pour aspirer des substances sèches. Ce produit a été conçu uniquement pour

Page 11 - EC declaration of conformity

19FRANÇAISConsignes supplémentaires de sécurité applicables aux aspirateurs Avant usage, vérifiez toujours que les filtres sont bien en place. N’utili

Page 12 - Guarantee

2A2 3456719 8

Page 13 - Sicherheitshinweise

20FRANÇAIS Tirez une longueur suffisante de cordon de l’arrière de l’appareil. Après l’emploi, enfoncez le bouton d’enroulement du cordon pour le

Page 14 - Merkmale

21FRANÇAISL'appareil est doté d'une soupape de dérivation. Lorsque le filtre est bouché, l'opération de la soupape est audible. C’est n

Page 15 - Gebrauch

22FRANÇAISCaractéristiques techniques VO1700A VO1700 VO1800A VO1710Tension V 230 230 230Puissance absorbée W 1.700 1.700 1.800Longueur

Page 16 - Umweltschutz

23ITALIANOUso previstoL'aspirapolvere Black & Decker consente di aspirare sostanze asciutte. Questo prodotto é destinato esclusivamente all&a

Page 17 - Garantie

24ITALIANO Non trasportare l'elettrodomestico afferrandolo per la maniglia del contenitore. Non usare l’elettrodomestico per aspirare liquid

Page 18 - FRANÇAIS

25ITALIANOVO1710/VO1810 - Regolazione della lunghezza del tubo (fig. H)Il tubo di prolunga (6) può essere regolato come segue: Premere la manopola di

Page 19

26ITALIANOPer mantenere efficienti le prestazioni di aspirazione, il filtro dovrebbe essere pulito ogni settimana o ogni volta che la capacità di aspira

Page 20

27ITALIANODati tecnici VO1700A VO1700 VO1800A VO1710Tensione V 230 230 230Potenza assorbita W 1.700 1.700 1.800Lunghezza del cavo m 4

Page 21

28NEDERLANDSGebruik volgens bestemmingUw Black & Decker stofzuiger is bedoeld voor het opzuigen van vaste stoffen. Dit product is uitsluitend bedo

Page 22

29NEDERLANDSAanvullende veiligheidsinstructies voor stofzuigers Zorg er voor gebruik altijd voor dat de filters op de juiste manier zijn aangebracht.

Page 23 - ITALIANO

3B CD E131110 12141516161817VO1700VO1700AVO1800VO1800A196

Page 24

30NEDERLANDSGebruikAfrollen en opwinden van het elektriciteitsnoer (fig. A)De snoeropwindknop (2) kan met de hand of de voet worden bediend. Trek vol

Page 25

31NEDERLANDS Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Dompel het apparaat niet in water on

Page 26

32NEDERLANDSU kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een l

Page 27

33ESPAÑOLFinalidadEl aspirador Black & Decker ha sido diseñado para aspirar sustancias secas. Este producto está pensado únicamente para consumo d

Page 28 - NEDERLANDS

34ESPAÑOLInstrucciones de seguridad adicionales para aspiradores Antes del uso, asegúrese de que los filtros estén correctamente colocados. No utilic

Page 29

35ESPAÑOL Después del uso, presione el botón recogecable para recoger el cable en la unidad. Guíe el cable manualmente para asegurarse de que no vue

Page 30

36ESPAÑOLEsto es normal y no constituye ningún problema. Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar los filtros.

Page 31

37ESPAÑOLCaracterísticas técnicas VO1700A VO1700 VO1800A VO1710Voltaje V 230 230 230Potencia absorbida W 1.700 1.700 1.800Longitud del

Page 32

38PORTUGUÊSUtilizaçãoO seu aspirador Black & Decker foi concebido para aspirar substâncias secas. Este produto destina-se exclusivamente ao uso do

Page 33 - Instrucciones de seguridad

39PORTUGUÊSInstruções de segurança adicionais para aspiradores Antes de utilizar, certifique-se de que os filtros estão correctamente colocados. Não u

Page 34 - Características

4FG H1321 7641910 1111 1012620VO1710VO1810

Page 35 - Limpieza

40PORTUGUÊS Depois de utilizar, prima o botão de enrolamento do cabo para retrair o cabo para a unidade. Guie manualmente o fio para assegurar que nã

Page 36 - Protección del medio ambiente

41PORTUGUÊSO aparelho está equipado com uma válvula de desvio. Quando o filtro está obstruído, poder-se-á escutar o funcionamento da válvula. Isso é no

Page 37 - Garantía

42PORTUGUÊSDados técnicos VO1700A VO1700 VO1800A VO1710Voltagem V 230 230 230Potência W 1.700 1.700 1.800Comprimento do cabo m 4,5 5

Page 38 - PORTUGUÊS

43SVENSKAAnvändningsområdeDenna Black & Decker dammsugare är avsedd att suga upp torrt material. Produkten är endast avsedd för hemmabruk.Säkerhet

Page 39

44SVENSKA Använd inte apparaten utan att sugmunstycket eller ett annat lämpligt tillbehör sitter på röret. Rulla ihop strömsladden helt efter anvä

Page 40

45SVENSKADammsugning Se medan du arbetar med apparaten till att slangen inte fastnar, vrids eller blockeras. Vid överhettning aktiveras en termisk

Page 41

46SVENSKANär du byter behållarens filter måste även motorns och utloppets filter bytas ut. Nya filtersatser finns hos din Black & Decker återförsälja

Page 42

47SVENSKAGarantiBlack & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin är i til

Page 43 - Säkerhetsanvisningar

48NORSKBruksområderDenne støvsugeren fra Black & Decker er beregnet på støvsuging på tørt materiale. Apparatet er kun ment for bruk i hjemmet.Sikk

Page 44 - Användning

49NORSK Apparatet må ikke brukes i nærheten av vann. Apparatet må ikke dyppes i vann. Unngå å få luftstrømmen fra motoren i øynene og ansiktet.

Page 45 - Rengöring

5I JK L5222830 29318

Page 46 - Reservdelar / reparationer

50NORSKVO1710/VO1810 - Justering av lengden på røret (fig. H)Forlengelsesrøret (6) kan justeres på følgende vis: Trykk inn justeringsknappen (20) og

Page 47 -  normalt slitage

51NORSK Skyll utsiden av filtret med vann om nødvendig. La filtret tørke i 24 timer før du setter det på plass igjen.Advarsel! Ikke vask innsiden av fi

Page 48

52NORSKSamsvarserklæring for EUVO1700/VO1700A/VO1710/VO1800/VO1800A/VO1810Black & Decker erklærer at disse produktene overholder:89/336/EØF, 2006/

Page 49 - Egenskaper

53DANSKAnvendelsesområdeDin Black & Decker-støvsuger er til opsugning af tørre stoffer. Produktet er kun beregnet til husholdningsbrug.Sikkerhedsi

Page 50 - Rengjøring

54DANSK Arbejd altid nedefra og op, når du bruger apparatet på trapper. Det skal stå mindst ét trin neden for det trin, som du selv står på. Vær a

Page 51 - Miljøvern

55DANSKStart og stop (fig. A)Til/fra-kontakten (1) kan betjenes med hånden eller foden. Apparatet tændes ved at trykke på til/fra-kontakten (1).  A

Page 52 - Reservdeler / reparasjoner

56DANSKRengøring af motorfilteret (fig. L & P)Motorfilteret forhindrer partikler og større objekter i at trænge ind i motorhuset, når beholderen tage

Page 53 - Sikkerhedsinstruktioner

57DANSKReservedele / reparationerReservedele kan købes hos autoriserede Black & Decker serviceværksteder, som giver forslag til omkostninger og re

Page 54 - Funktioner

58SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Deckerin pölynimuri on suunniteltu kuivaan imurointiin. Kone on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.Turvaohjeet Va

Page 55 - Rengøring

59SUOMI Älä käytä laitetta ilman, että putkeen on asennettu imupää tai muu sopiva tarvike. Kelaa virtajohto kokonaan sisään ja säilytä laite siist

Page 56 - EU overensstemmelseserklæring

6M NO P8 323335343636VO1700VO1700AVO1800VO1800AVO1710VO181037

Page 57 - Reservedele / reparationer

60SUOMIIlman virtauksen säätäminen (kuva I)Säädä ilmavirtausta haluamallasi tavalla siirtämällä ilmavirtauksen säädintä (5).Imuroiminen Kun käytät k

Page 58 - Turvaohjeet

61SUOMI Avaa kansi (31) (kuva L). Ota suodatin (37) ulos (kuva P). Harjaa kaikki irtopöly pois suodattimista. Aseta suodatin takaisin paikalle

Page 59 - Kokoaminen

62SUOMITiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä löytyvät internetistä osoitteesta www.2helpU.com sekä kotisivultamme www.blackanddecker.fiTakuuBlack &am

Page 60 - Puhdistus

63Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ ΑΕνδεδειγμένη χρήσηΑυτή η ηλεκτρική σκούπα της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για το σκούπισμα ξηρών ουσιών. Αυτό το προϊόν προορί

Page 61 - Korjaukset / varaosat

64Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ ΑΠτώσης τάσης (VO1700/VO1700A/VO1710) Το ρεύμα εισροής μπορεί να προκαλέσει βραχυπρόθεσμες πτώσεις τάσης. Κάτω από δυσμενές συνθήκες

Page 62 -  normaalista kulumisesta

65Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ ΑΤοποθέτηση εξαρτημάτων (εικ. F & G)Το εξάρτημα καθαρισμού σχισμών (10) επιτρέπει το σκούπισμα σε στενά σημεία και σε σημεία όπου

Page 63

66Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Να καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές εξαερισμού της συσκευής σας χρησιμοποιώντας μαλακή βούρτσα ή στεγνό ύφασμα. Να καθαρίζετε τακτ

Page 64 - Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α

67Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Για να αντικαταστήσετε το φίλτρο, ακολουθήστε την παραπάνω διαδικασία.Διάθεση εργαλείων και περιβάλλονZ Ξεχωριστή συλλογή. Αυτό το

Page 65

68Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Εχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black &am

Page 66

69T Ü R K Ç EÖngörülen kullanimiSahip olduğunuz Black & Decker elektrikli süpürgeniz kuru maddeleri vakumlu süpürme yapmak için tasarlanmıştır. Bu

Page 67

7Q38 39

Page 68

70T Ü R K Ç E Cihazı alev alabilecek malzemeleri toplamak için kullanmayın. Cihazı suyun yakınında kullanmayın. Cihazı suya sokmayın. Motordan ç

Page 69 - T Ü R K Ç E

71T Ü R K Ç EEmme kafasının ayarlanması (şek. F) Halıların temizlenmesi için, fırça çalıştırıcıyı (21) yukarı konumuna getirin. Laminatları, karo

Page 70

72T Ü R K Ç EUyarı! Filtrenin iç kısmını su ile yıkamayın. Izgaranın tam altında bulunan filtre setini (36) çıkartın ve tekrar yerine takmadan önce s

Page 71

73T Ü R K Ç EEC'ye uygunluk beyaniVO1700/VO1700A/VO1710/VO1800/VO1800A/VO1810Black & Decker firması ürünlerinin89/336/EEC, 2006/95/EC, EN 5501

Page 72

74TYP.2www.2helpU.com 24-11-06VO1700 - VO1700A - VO1710VO1800 - VO1800A - VO1810E149936261353960111244484951501010438817381586145141819345254535533321

Page 76

78België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 Fax 016 68 91 11 3200 Aarschot Danmark Black &

Page 77

79Dealer address Date of purchase Händleradresse Kaufdatum Cachet du revendeur Date d’achat Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto Adres v

Page 78

8ENGLISHIntended useYour Black & Decker vacuum cleaner has been designed to vacuum dry substances. This product is intended for household use only

Page 79 - Cat. no.: ✍

90520736 05/07◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKARTE ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIEKAART ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ CARTÃO DE GA

Page 80

9ENGLISH Keep the motor draught away from your eyes and face. Keep children and animals at a safe distance when using this appliance. Always wor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire