1www.blackanddecker.euEnglish 4Deutsch 9Français 15Italiano 20Nederlands 25Español 30Português 35Svenska 40Norsk 45Dansk 50Suomi 55Ελληνικά
10DEUTSCH Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät spielen.Symbole auf dem Ladegerät Ihr Ladegerät ist s
11DEUTSCHZubehörhalter einrasten lassen.Um beide Zubehörteile wieder anzubringen: Drücken Sie die Zubehörteile herunter, bis sie in ihrer Lage einra
12DEUTSCHErneuern der FilterDie Filter sollten alle 6 bis 9 Monate sowie bei Verschleiß oder Beschädigung erneuert werden. Ersatzfilter erhalten Sie be
13DEUTSCHTechnische Daten NV19XXY NV24XXYSpannung V 2,4 2,4 Akkutyp NiCd/NiMH NiCd/NiMHGewicht kg 0,9 0,9 NV36XXY NV48XXYSpannung V
14DEUTSCHBitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und
15FRANÇAISUtilisation prévueVotre Dustbuster® de Black & Decker est un aspirateur de petits déchets.Ce produit a été conçu uniquement pour une uti
16FRANÇAIS Transformateur à sécurité intrinsèque. L’alimentation secteur est électriquement séparée de la sortie du transformateur. Le chargeur s’arr
17FRANÇAISChargement de la batterie (fig. B1 - B3)NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/NV60XXY/NV72XXY (fig. B1 & B2) Assurez-vous que l'appareil est éte
18FRANÇAISLe fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matiè
19FRANÇAISDemande de brevet UE nº 000 540 745 & 000 540 752Dessin pour demande de brevet UE nº 000 541 230 & 000 540 752DUSTBUSTER est une
2A B1B2 B3C D34431657
20ITALIANOUso previstoIl Dustbuster® della Black & Decker è un aspirapolvere manuale a secco per applicazioni leggere.Questo prodotto é destinato
21ITALIANO Trasformatore isolante a prova di guasto. L'alimentazione di rete è separata elettricamente dall'uscita del trasformatore. Il ca
22ITALIANOCarica della batteria (fig. B1 - B3)NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/NV60XXY/NV72XXY (fig. B1 & B2) Assicurarsi che l’elettrodomestico sia spento
23ITALIANORiutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime.In base alle norm
24ITALIANONumeri di richiesta del brevetto nella Comunità Europea. 000 540 745 & 000 540 752Numeri di richiesta del modello depositato nella Comu
25NEDERLANDSGebruik volgens bestemmingUw Black & Decker Dustbuster® is bedoeld voor lichte droge stofzuigklusjes.Dit product is uitsluitend bedoel
26NEDERLANDS Storingbestendige scheidings-transformator. De netspanning is elektrisch gescheiden van de uitgangsspanning van de transformator. De opl
27NEDERLANDSOpladen van de accu (fig. B1 - B3)NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/NV60XXY/NV72XXY (fig. B1 & B2) Controleer of het apparaat is uitgeschakeld.
28NEDERLANDSHergebruik van gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen.Inzamelpunten voor gescheiden inz
29NEDERLANDSDUSTBUSTER is een geregistreerd handelsmerk van Black & Decker.GarantieBlack & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
3E F288910G
30ESPAÑOLFinalidadEl aspirador Dustbuster® de Black & Decker ha sido diseñado para trabajos ligeros de limpieza en seco por aspiración.Este produ
31ESPAÑOL Transformador aislante a prueba de averías La alimentación de corriente está separada eléctricamente de la salida del transformador. El c
32ESPAÑOLCarga de la batería (fig. B1 - B3)NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/NV60XXY/NV72XXY (fig. B1 & B2) Asegúrese de que el aparato esté apagado. La bat
33ESPAÑOLz La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de
34ESPAÑOLDeclaración de conformidad CENV19XXY/NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/NV60XXY/NV72XXYBlack & Decker declara que estos productos cumplen las normas
35PORTUGUÊSUtilizaçãoO seu aspirador Dustbuster® Black & Decker foi concebido para serviços leves de aspiração a seco.Este produto destina-se exc
36PORTUGUÊS Transformador isolado contra falhas. A fonte de alimentação está electricamente separada da saída do transformador. O carregador desliga-
37PORTUGUÊSCarregamento da bateria (fig. B1 - B3)NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/NV60XXY/NV72XXY (fig. B1 & B2) Assegure-se de que o aparelho está deslig
38PORTUGUÊSz A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de m
39PORTUGUÊSDeclaração de conformidade CENV19XXY/NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/NV60XXY/NV72XXYA Black & Decker declara que estes produtos estão em confor
4ENGLISHIntended useYour Black & Decker Dustbuster® hand held vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. This produc
40SVENSKAAnvändningsområdeBlack & Decker Dustbuster® är avsedd för lätt och torr dammsugning.Produkten är endast avsedd för hemmabruk.Säkerhetsanv
41SVENSKA Laddaren stängs automatiskt av om omgivningstemperaturen är för hög. I så fall går laddaren inte längre att använda. Apparaten måste kopplas
42SVENSKANV19XXY (fig. B3) Kontrollera att apparaten är avstängd. Batteriet laddas inte om strömbrytaren står i det påslagna läget. Sätt laddarkont
43SVENSKAAnnars kan du söka på Internet, på listan över auktoriserade Black & Decker-representanter och alla uppgifter om vår kundservice och andr
44SVENSKAOm en Black & Decker produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med specifikatio
45NORSKBruksområderBlack & Decker Dustbuster® er konstruert for lett, tørr støvsuging.Apparatet er kun ment for bruk i hjemmet.Sikkerhetsinstruksj
46NORSKFølgelig vil det ikke være mulig å bruke laderen. Enheten må kobles fra strømnettet og leveres inn til reparasjon i et autorisert servicesenter
47NORSKApparatet kan stå koplet til laderen så lenge du ønsker.Advarsel! Ikke lad opp batteriet ved omgivelsestemperaturer under 4 °C eller over 40 °C
48NORSKBatteri (fig. G)NiCd/NiMHBeskytt miljøet ved å avhende brukte batterier i samsvar med lokale bestemmelser.Advarsel! Koble apparatet fra strømfor
49NORSKHvis et Black & Decker produkt går i stykker på grunn av material- og/eller fabrikasjonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjone
5ENGLISHThe unit must be disconnected from the mains supply and taken to an authorised service centre for repair. The charger is intended for indoor
50DANSKAnvendelsesområdeDin Black & Decker Dustbuster® håndholdt støvsuger er designet til lette tørstøvsugningsformål.Produktet er kun beregnet t
51DANSK Opladeren afbrydes automatisk, hvis den omgivende temperatur bliver for høj. Som følge heraf kan opladeren ikke længere fungere. Denne enhed s
52DANSKNV19XXY (fig. B3) Sørg for, at apparatet er slukket. Batteriet vil ikke blive opladet, hvis støvsugeren er tændt. Sæt opladerstikket (6) i o
53DANSKAlternativt findes der en liste over autoriserede Black & Decker-teknikere og oplysninger om vores eftersalgsservice og kontaktpersoner på I
54DANSKHvis et Black & Decker produkt går i stykker på grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i ove
55SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Deckerin Dustbuster® on kädessä pidettävä imuri, joka on suunniteltu kevyeen imurointiin.Kone on tarkoitettu ainoast
56SUOMI Laite on irrotettava verkkovirrasta ja vietävä valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi. Laturi on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Lue k
57SUOMI Anna laitteen latautua vähintään 16 tuntia.Huomautus: Laturi saattaa lämmetä latauksen aikana. Tämä on täysin normaalia eikä ole merkkinä on
58SUOMIAkku (kuva G)NiCd/NiMHVie loppuunkäytetyt akut niille tarkoitettuun keräyspaikkaan tai -astiaan. Ne on hävitettävä paikallisten lakien mukaises
59SUOMIMikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäi
6ENGLISH Leave the appliance to charge for at least 16 hours.Note: Whilst charging, the charger may become warm. This is normal and does not indicat
60ΕΛΛΗΝΙΚΑΕνδεδειγμένη χρήσηΤο δικό σας σκουπάκι Dustbuster® της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για ελαφρές εργασίες ξηρού σκουπίσματος.Αυτό το πρ
61ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αυτή η συσκευή δεν προσδιορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβάνοντας και τα παιδιά) με ελαττωμένες φυσικές, αισθητήριες και ψυχικές
62ΕΛΛΗΝΙΚΑ Βγάλτε τα αξεσουάρ από τη συσκευή. Τοποθετήστε το κατάλληλο αξεσουάρ στο μπροστινό μέρος της συσκευής.Μπορείτε να ξανατοποθετήσετε στη
63ΕΛΛΗΝΙΚΑΠροειδοποίηση! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς τα φίλτρα. Η συλλογή της σκόνης θα είναι αποτελεσματική μόνο αν είναι καθαρά τα φίλ
64ΕΛΛΗΝΙΚΑΠροειδοποίηση! Μετά την αφαίρεση της, η μπαταρία δε μπορεί να ξανατοποθετηθεί.Τεχνικά χαρακτηριστικά NV19XXY NV24XXYΤάση V 2,4 2,4Τύπος
65ΕΛΛΗΝΙΚΑΓια να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Ενημερωθείτε για το πλησιέσ
66T Ü R K Ç EÖngörülen kullanimiSahip olduğunuz Black & Decker Dustbuster® el süpürgesi kuru ve hafif temizlik işlerinde kullanılmak üzere tasarlan
67T Ü R K Ç E Arızaya karşı emniyetli izoleli transformatör. Ana besleme elektrik olarak transformatör çıkışından ayrılmıştır. Çevre ısısı çok yüksel
68T Ü R K Ç ENV19XXY (şek. B3) Cihazın kapalı olduğundan emin olun. Açma/kapama düğmesi açık konumdayken pil şarj edilmez. Fişi (6), cihazın arka
69T Ü R K Ç EAlternatif olarak aşağıdaki Internet adresinden, Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren y
7ENGLISHBattery (fig. G)NiCd/NiMHIf you want to dispose of the product yourself, the battery must be removed as described below and disposed of in acco
70T Ü R K Ç E Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa; Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse; Yetkili tamir
71TYP.1www.2helpU.com14 - 09 - 07E14871NV1999 - NV2400 - NV3600 - NV3603 - NV4800F - NV4803 - NV6003A - NV7203 - NW3660 - NW4860 - NW4860ANW3660 - NW4
72
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 Fax 016 68 91 11 3200 Aarschot Danmark Black & De
◆ Data protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. ◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalt
09/07◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKARTE ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA◆ GARANTIEKAART ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆
8ENGLISH Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black & Decker service staff.To claim on the guarantee, y
9DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhr Black & Decker Dustbuster® wurde für leichte Trockenreinigungsarbeiten konstruiert.Dieses Gerät ist nicht
Commentaires sur ces manuels