Black & Decker CLASSICCHROME TRO962 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Toasters Black & Decker CLASSICCHROME TRO962. Black & Decker CLASSICCHROME TRO962 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Classic Chrome
Toast-R-Oven
Toaster Oven/Broiler
Horno tostador-asador
Grille-pain four-rôtissoire
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against risk of electrical shock, do not immerse
cord, plug, or any non-removable parts of this oven in water
or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts and before
cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions or is dropped or
damaged in any manner. Return the appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair, or
electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate
toll-free number listed on the cover of this manual.
The use of accessory attachments not recommended by
Black & Decker may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electrical burner, or in a
heated oven.
Use extreme caution when removing tray or disposing of hot
grease.
Turn all controls to OFF before inserting or removing plug
from wall outlet.
To turn off toasting, press STOP. To stop cooking or baking
turn the control to OFF.
Do not place any of the following materials in the oven:
paper, cardboard, plastic wrap, and the like.
To disconnect, grasp plug and remove from outlet. Do not
pull by the cord.
Do not use oven for other than intended use.
Oversize foods or metal utensils must not be inserted in this
appliance, as they may create a fire or risk of electric shock.
A fire may occur if the toaster oven is covered or touching
flammable material including curtains, draperies, walls and
the like, when in operation. Do not store any item on top of
unit when in operation.
Do not store any material, other than manufacturer's
recommended accessories, in this oven when not in use.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off
the pad and touch electrical parts resulting in a risk of
electric shock.
Extreme caution should be used when using containers
constructed of other than metal or glass. Refer to “Cooking
Containers.”
Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal
foil. This will cause overheating of the oven.
If this product is mounted under a cabinet:
To reduce the risk of fire, do not place any heating
or cooking appliance beneath the appliance.
– To reduce the risk of fire, do not mount unit over
or near any portion of a heating or cooking appliance.
– To reduce the risk of electric shock, do not mount over a
sink.
– To reduce the risk of fire, do not store anything directly on
top of the appliance surface when the appliance is in
operation.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas
reglas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las
perillas.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el
cable, el enchufe ni ninguna pieza no removible del aparato.
Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se
utilice por o en la presencia de menores de edad.
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se
enfríe antes de instalar o retirar los accesorios y antes de
limpiarlo.
No utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe
estropeado, que presente problema de funcionamiento, que
se haya dejado caer al suelo o que esté dañado. Si el
producto llegase a fallar dentro del período de la garantía,
llame gratis al número apropiado que aparece en la cubierta
de este manual para obtener información relacionada al
servicio de mantenimiento del aparato.
El uso de accesorios no recomendados por Black & Decker
presenta el riesgo de lesiones personales.
No utilice el aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
o del mostrador ni que entre en contacto con superficies
calientes.
No coloque el tostador sobre ni cerca de una hornilla de gas o
eléctrica, ni cerca de un horno caliente.
Se debe tener mucha prudencia para retirar la bandeja
o para desechar la grasa caliente.
Ajuste todos los controles a la posición de apagado (OFF)
antes de enchufar o desconectar el aparato.
Para interrumpir el ciclo de tostado, presione (STOP). Para
apagar el horno, gire el control a la pocisión (OFF).
Nunca introduzca los siguientes materiales adentro del
aparato: papel, cartón, envoltura plástica ni nada semejante.
Para desconectar el aparato, sujete el enchufe y retírelo de la
toma de corriente. No tire del cable.
Utilice el aparato solamente con el fin previsto.
A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, nunca
introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de
metal en el aparato.
Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto
mientras está en funcionamiento o si entra en contacto con
cualquier material inflamable incluyendo las cortinas y las
paredes. Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato
mientras está en uso.
Cuando el aparato no esté en funcionamiento, asegúrese de
no almacenar nada más que los accesorios recomendados.
No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el
aparato Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con
los componentes eléctricos del aparato produciendo el riesgo
de un choque eléctrico.
Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen recipientes
que no sean de metal ni de vidrio. Consulte la sección
relacionada a los recipientes de cocinar.
A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no se debe
cubrir la bandeja de residuos ni ninguna otra superficie con
papel metálico.
Si este aparato se instala debajo de un gabinete:
Para reducir el riesgo de incendio, no coloque ningún otro
aparato que produzca calor ni que sirva para cocinar debajo
de éste.
Para reducir el riesgo de incendio, no instale el aparato
sobre ni cerca de ninguna fuente de calor ni de cocción.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no instale el
aparato sobre el lavaplatos.
A fin de reducir el riesgo de incendio, no coloque nada
directamente en la superficie superior del aparato mientras
esté en funcionamiento.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les
suivantes.
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées
et les boutons.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas
immerger le cordon, la fiche ni toute autre pièce non
amovible de l’appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil
près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.
Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de
le nettoyer. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en
retirer un accessoire, et de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est
abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est
tombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produit
au centre de service de la région pour qu'il y soit examiné,
réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Ou
composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture du présent guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par Black &
Decker présente des risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir,
ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à
l’électricité chaude, ni dans un four réchauffé.
Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on retire le plat
ou qu’on jette de la graisse chaude.
Mettre toutes les commandes à la position «OFF» avant de
brancher ou de débrancher l’appareil.
Pour arrêter le grille-pain, appuyer sur la touche d’arrêt
(STOP). Pour arrêter le four, régler la commande à la position
d'arrêt (OFF).
Ne pas placer un des matériaux suivants dans le four : du
papier, du carton, de la pellicule de plastique et des
matériaux semblables.
Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la
prise. Ne pas tirer sur le cordon.
Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu.
Ne pas introduire dans l’appareil des aliments grandes
dimensions, ni des ustensiles en métal qui pourraient
provoquer des risques d’incendies ou de secousses
électriques.
Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain est recouvert de
matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies
ou des revêtements muraux, ou lorsqu’il entre en contact
avec ceux-ci alors qu’il fonctionne. Ne rien ranger sur le
dessus de l’appareil en service.
Ne rien ranger d'autres que les accessoires recommandés par
le fabricant dans le four lorsque ce dernier ne sert pas.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliques
abrasifs. Ces derniers peuvent s’effriter et entrer en contact
avec les composants électriques de l’appareil, ce qui
présente un risque de secousses électriques.
Prendre garde lorsqu’on utilise des récipients qui ne sont pas
faits en métal ou en verre. Consulter la rubrique relative aux
récipients pour la cuisson du présent guide.
Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce
de l’appareil de papier métallique car cela présente des
risques de surchauffe.
Lorsque l’appareil est installé sous une armoire, faire ce
qui suit.
Pour minimiser les risques d’incendie, ne pas placer un
appareil qui produit de la chaleur ni qui sert à la cuisson sous
l’appareil.
– Pour minimiser les risques d’incendie, ne pas installer
l’appareil au-dessus ni près d’une source de chaleur ou de
cuisson.
– Afin de réduire les risques de secousses électriques, ne
pas installer l’appareil au-dessus d’un évier.
– Afin d'éviter les risques d'incendie, ne rien déposer
directement sur le dessus de l'appareil lorsque ce dernier
fondtionne.
Models/Modelos/Modelès
TRO962, TRO965B
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
CONSERVER CES MESURES.
2002/11-19-112E/S/F
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the
product to the place of purchase. Do not mail the product back to the
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
What does it cover?
Any defect in material or workmanship
For how long?
One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is
either new or factory refurbished
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale
Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica,
or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty
service
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
Consequential or incidental damages (please note, however, that
some states do not allow the exclusion or limitation of consequential
or incidental damages, so this limitation may not apply to you)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para el servicio, reparaciones o cualquier pregunta relacionada a este
aparato, por favor llame gratis al número "800" que aparece en la
cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de
compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un
centro de servicio. Se puede consultar también el sitio web anotado en
la cubierta de este manual.
Un año de garantía limitada
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de
obra.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por un año a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado
de fábrica, parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de
compra.
Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio
de garantía.
Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al
1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
Los productos que han sido alterados de cualquier manera
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de
compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo
del producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por
favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la
limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de
manera que esta restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou
pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro
sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le
produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le
porter dans un centre de service. On peut également consulter le site
web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau.
Quelle est la durée?
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau
ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou
composer sans frais le 1-800-231-9786, pour obtenir des
renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1-800-738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été
achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le
produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du
produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains
états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages
indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits
selon l’état ou la province qu’il habite.
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
?
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
In Latin America only
En Latino América únicamente
En Amérique latine seulement
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18
Col. Obrera Del. Cuauhtémoc, Mex. D.F.
C.P. 06800
Tel. 01-800-714-2503
Fecha de compra
Modelo
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio
Autorizado en todo el país. En este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México
S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.
1350W 120V 60Hz
Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.3323-9620-RV00
Product made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
IMPORTADOR - Applica de México
S. de R.L. de C.V., Manuel Avila Camacho 191-305,
Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11510, México D.F.
Teléfono: (55) 5279-1000
Producto fabricado en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Produit fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug
and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
ELECTRICAL CORD
The cord of this appliance was selected to reduce the possibility
of tangling in or tripping over a longer cord. If more length is
needed, use an extension cord rated no less than
15 amperes. (For 220 volts rated products, use an extension cord
rated no less than 6-amperes). When using an extension cord, do
not let it drape over the working area or dangle where someone
could accidentally trip over it. Handle cord carefully for longer
life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance
connections.
ENCHUFE POLARIZADO
Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que un contacto es más
ancho que el otro. Como medida de seguridad, el enchufe puede
introducirse en la toma de corriente solamente en un sentido. Si el
enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta,
busque la ayuda de un electricista calificado. Por favor no trate de
alterar esta medida de seguridad.
CABLE ELECTRICO
El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de
enredarse o de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable
de extensión que se deba emplear, deberá estar calificado para nada
menor de 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, se
deberá utilizar un cable de extensión no menor de 6 amperios). Cuando
utilice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la
superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda
tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate
las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.
FICHE POLARISÉE
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).
Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche
n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité.
Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le
faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas
dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas
neutraliser ce dispositif de sécurité.
CORDON
La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques
d’enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon.
Tout cordon de rallonge d’au moins 15 ampères (ou de 6 ampères, dans
le cas des produits de 220 volts). peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise
un cordon de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de
travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse trébucher dessus par
inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la
durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près
des prises ou des connexions de l’appareil.
TRO962.Pub3323-9620 4/15/03 12:24 PM Page 1
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Toast-R-Oven

Classic Chrome™ Toast-R-Oven™Toaster Oven/BroilerHorno tostador-asadorGrille-pain four-rôtissoireIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances,

Page 2

COOKING/BAKING/BROILING GUIDENOTE: Always preheat for 5 minutes before cooking/baking. Do not preheat for broiling.FOOD AMOUNT TEMP. SETTING APPROX. T

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire