Black & Decker 100CH-MEX Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Chauffages d'appoint Black & Decker 100CH-MEX. Black & Decker 100CH-MEX Use & Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Heat Xtreme
Ceramic Heaters
Calentadores de cerámica
Serie/Series
BDCH100-301, 100CH-MEX
FAN
ONLY
O
F
SMALL
ROOM
MEDIUM
ROOM
LARGE
ROOM
FROST W
HOT
POWER
CAUTION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE:
Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding,
papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front,
sides and rear of heater when the heater is plugged in.
Do not place the heater near a bed, because objects such as
pillows or blankets can fall off the bed and be ignited by the heater.
Always unplug from electrical outlet whenever heater is not in use.
Avoid the use of an extension cord because the extension cord may
overheat and cause a risk of fire. However, if an extension cord
must be used, it shall be of a minimum size of 14 AWG and rated
not less than 1875 watts.
When using any electrical appliances, basic precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and
injury to persons including the following:
Read all instructions before using this heater.
This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin
touch hot surface. Unplug and let heater cool down for at least ten
(10) minutes before moving it. Use handle provided.
Extreme caution is necessary when any heater is used by or near
children or invalids, and whenever the heater is left operating and
unattended.
Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
Return the appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call
the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual.
Do not use outdoors.
This heater is not intended for use in wet or moist locations such as
bathrooms, laundry areas or similar indoor locations. Never locate
heater where it may fall into a bathtub or other water container.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic
areas, and where it will not be tripped over.
To disconnect heater, press OFF button, then remove plug from
outlet by pulling the plug, not the cord.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening, as this may cause an electric shock or fire, or
damage the Heater.
A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use
it in areas where gasoline, paint or flammable liquids are used
or stored.
Use this heater only as described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock
or injury to persons.
Avoid using heater when sleeping.
To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in
any manner. Do not use on soft surface, like bed, where openings
may become blocked.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the
plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the bottom cover. To reduce the risk of fire or electric shock,
do not attempt to remove the bottom cover. There are no user serviceable
parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
NOTE: If the power supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person
in order to avoid a hazard.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:
Mientras el calentador se encuentre conectado, mantenga todos los
materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de
cama, papeles, prendas de vestir y cortinas a una distancia mínima
de 3 pies (0,9 m) de la parte frontal y posterior del calentador asi
como de los costados del mismo.
No coloque el calentador cerca de una cama, ya que las
almohadas o mantas pueden caer sobre el calentador y prenderse
fuego.
Desconecte siempre el calentador de la toma de corriente eléctrica
cuando se encuentre fuera de uso.
Evite utilizar un cable de extension ya que puede calentarse
demasiado y presentar asi un riesgo de incendio. No obstante, si es
necesario utilizar uno, debe medir como minimo 14 AWG y tener
una capacidad no menor de 1875 watts.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben tomar ciertas
precauciones a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque
eléctrico y lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el calentador.
El calentador se calienta cuando está en funcionamiento. Para
evitar quemaduras, no toque ninguna superficie caliente.
Desconecte el calentador y permita que se enfrie durante diez (10)
minutos como mínimo antes de moverlo. Utilice el mango que se
proporciona.
Es necesario vigilar a los niños o a las personas minusvalidas que
utilicen el calentador; del mismo modo, se debe supervisar el uso
del calentador cerca de ellos y cuando el aparato se encuentra en
uso sin supervisión.
No opere este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, despues
de un mal funcionamiento o si se ha caido o dañado de alguna
manera. Lleve el aparato al centro de servicio autorizado más
cercano para su revisión, reparacion o ajuste eléctrico o mecánico.
Tambien puede llamar gratis al numero apropiado que aparece en
la cubierta de este manual.
Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
El calentador no está diseñado para su uso en areas mojadas o
humedas, tales como banos, habitaciones donde se lava ropa u
otras areas interiores similares. Nunca coloque el calentador en un
lugar desde donde puede caerse a una bañera o recipiente con
agua.
No tienda el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con
alfombrillas, camineros o tejidos similares. Coloque el cable de
manera que se mantenga alejado de las zonas de tráfico y que
nadie se enrede con él.
ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)
Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe
entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no
entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda
de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación
al enchufe.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir
que se le remueva la cubierta en la parte de abajo. Para reducir el riesgo
de incendio o choque eléctrico, por ningún motivo intente quitar esta
cubierta. La unidad no contiene partes reparables por dentro. Cualquier
reparación deberá ser llevada a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
NOTA: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal
calificado para evitar el riesgo.
Para desconectar el calentador, presione el botón OFF (apagado).
Luego retire el enchufe de la toma de corriente sujetando el
enchufe, no el cable.
No inserte ni permita que objetos extraños ingresen en ninguna
abertura de ventilación o de escape. Esto podria producir un
choque eléctrico o un incendio, o dañar el calentador.
Dentro del calentador se encuentran piezas calientes y piezas que
emiten chispas. No lo utilice en areas donde se utiliza o guarda
gasolina, pintura u otros liquidos inflamables.
Utilice el calentador solamente según las instrucciones de este
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante
podria ocasionar un incendio, un choque eléctrico o lesiones
físicas.
Evite utilizar el calentador mientras duerme.
Para prevenir la posibilidad de un incendio, no obstruya las
entradas o los escapes de aire de ninguna forma. No lo coloque
sobre una superficie suave, como una cama, ya que podria
obstruir las entradas de aire.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product
to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor
bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on
the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of the product
For how long?
•One year after the date of original purchase
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale.
Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
•Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
•Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su
producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a
un centro de servicio autorizado.
Dos Años de Garantía Limitada
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica
no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del
producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserve el recibo original de compra.
•Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no
cubre:
•Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
•Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años
a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes
y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado
la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no
la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
D) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña.
E) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por
el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el reisgo.
2004/8-2-6E/S
1500 W 120 V 60Hz
Copyright © 2004 Applica Consumer Products, Inc.
Pub No. 1000001423-00-RV00
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902
Los Pirules, Tlalnepantla,
Edo. Mex.
C.P. 54040
México
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714-2499
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Soft-Touch Parts
NOTE: The soft-touch parts of this unit are free of natural rubber and
latex. They are safe for individuals allergic or sensitive to these
materials.
Superficie de textura suave
NOTA: La superficie de textura suave engomada de esta unidad no
contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas
alérgicas o sensitivas a dichos materiales.
Accessories/Parts
(USA/Canada)
1-800-738-0245
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Nicaragua
H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15
Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262
Panamá
Authorized Service Center
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado,
al lado del Parque de las
Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404
Perú
AV. REPUBLICA DE PANAMA
3535
Ofic 1303
San Isidro
Lima, Peru
Tel.: 2 22 44 14
Fax: 2 22 44 04
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, República
Dominica
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
Limited
33 Independence Square,
Port Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: ( 868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este
Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar
que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el
país donde el producto fué comprado.
Argentina
Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212
Chile
Servicio Máquinas y
Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 -
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito
#88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604
533-4680
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716
223-0136
Ecuador
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T.
Marengo junto Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878
224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San
Antonio Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa
Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179
274-0279
Guatemala
MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020
360-0521
Honduras
Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí
#28-D
Centro.
Mexico D.F.
Tel.: (55) 5512-7112
(55) 5512-3164
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar
que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el
país donde el producto fué comprado.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Manuel Avila Camacho No. 2900-902,
Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules,
Tlalnepantla, Edo. de México, CP
54040.
R. F. C. AME-001026- PE3.
Servicio y Reparacione
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
100CH-MEXPub1000001423 9/14/04 3:32 PM Page 1
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - BDCH100-301, 100CH-MEX

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.Heat Xtreme™Ceramic HeatersCalentadores de cerámi

Page 2

How to UseThis appliance is intended for household use only.The Advanced Safety Technology™ (AST) system features unique technologybuilt into your hea

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire