VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCI
10Règles de sécurité généralesAVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement auxdirectives suivantes pose des risques de choc électrique,
11f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni debijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobile
126) Réparationa) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisantque des pièces de rechange identiques. Cela permettra
13AVERTISSEMENT : S’assurer, au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ouune pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec leurs bo
14REMARQUES IMPORTANTES DE CHARGEMENT• Durant la charge, le transformateur du chargeur peut émettre un vrombissement. Deplus, les piles et le chargeur
15Mode d’emploiRETRAIT ET INSERTION DES EMBOUTSPour insérer un embout, simplement le glisser dans la cavité de la broche et tirer droit surcelui-ci po
16REMARQUE : le moteur de l’outil fonctionnera aussi longtemps que l’interrupteur àbascule est enfoncé. Pour régler le couple de serrage de l’outil, t
17Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outilsélectriques”des Pages Jau
MANUAL DE INSTRUCCIONES18CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO PORCUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100ANTES
19Normas generales de seguridadADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instruccionesenumeradas debajo puede provocar descar
General Safety RulesWARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed belowmay result in electric shock, fire and/or serious i
20las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que tam
21su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente.Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.NORMAS DE SEGURI
22transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas puede causar un incendio sisus terminales entran en contacto sin querer con materiales cond
23NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA• Durante la carga, el transformador del cargador puede zumbar y las baterías y elcargador pueden estar calientes. E
24Instrucciones de operaciónINSTALACIÓN Y RETIRO DE PUNTASPara instalar una punta introdúzcala en la cavidad en el eje. Para retirar una punta, haleen
25CONTROL DE TORSIÓNSu destornillador posee una característica de control mediante embrague ajustable.Cuando la herramienta alcanza la configuración d
26Detección de problemasProblemaCausa posible Solución posible•La batería no carga. • El cargador no está • Enchufe el cargador enenchufado en un tom
27Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legalesespecíficos; usted puede tener otros derechos que pueden var
28Cat No. VP810 Form #90538644 June 2008Copyright © 2008 Black & Decker Printed in ChinaESPECIFICACIONESTensión de alimentación: 120 V~ Poten
3c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from thepower tool before making any adjustments, changing accessories, or stori
WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHAa
5• Do not disassemble charger; take it to a qualified Black & Decker service center whenservice or repair is required. Incorrect reassembly may re
6Operating InstructionsREMOVING AND INSTALLING BITSTo install a bit simply insert it into the cavity in the spindle. To remove bit, pull straight out.
7TWO POSITION SCREWDRIVER To convert the tool to an angled screwdriver pull back on the release button shown in Fig.4 and rotate the top portion of th
8For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK &
9N° de catalogue VP810MODE D’EMPLOICONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUERAISON QUE CE SOIT, COMPOSER
Commentaires sur ces manuels