GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 1
6RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT! Vous devez lire et comprendre toutes lesinstructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-ap
Calibre minimal des cordons de rallongeTension Longueur totale du cordon en pieds120 V 0-25 26-50 51-100 101-150240 V 0-50 51-100 101-200 201-300Inten
8rechange d’origine. Suivez les directives données à la section«Réparation» de ce manuel. L’emploi de pièces non autoriséesou le non-respect des instr
9Françaisde verrouillage fonctionne bien. S’assurer de dégager le mécanismede verrouillage avant de débrancher l’outil. Sinon, l’outil risque dedémarr
10Françaispour assurer le verrouillage positif de l’accessoire.REMPLACEMENT DU PORTE-EMBOUT1. Tirer la bague de réglage vers l’avant et la retirer du
11Françaislorsqu’on effectue ces travaux. On peut nettoyer les piècesextérieures en plastique avec un chiffon humide et un savon doux.Même si ces pièc
Español12Reglas generales de seguridad¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.No hacerlo puede originar riesgos de choque eléctrico, inc
Calibre mínimo para cordones de extensiónVolts Longitud total del cordón en metros120V 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,4 30,4-45,7240V 0-15,2 15,2-30,4 30,4-60
Español14emplean con otra.SERVICIO• El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamentepersonal calificado. El servicio o mantenimiento realiza
15EspañolFIG. 2PUNTACANAL PARAEL BALINCUADRO DEMANDOHEXAGONALDE 6,3 MM(1/4”)RETEN DEBALINPALANCA DEREVERSAGATILLOINTERRUPTORBOTON DEENCENDIDOPERMANENT
GRABBER Construction Products, 205 Mason Circle, Concord, CA 94520Copyright © 1999Form# 386312-02 GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 2
Español16hexagonal de 1/4” de cambio rápido (figura 2) se utiliza en todaslas unidades Versa Clutch™. Un balín de retención proporciona elaseguramient
17Españolbuscador.3. Haga una prueba de atornillado en una pieza de material dedesperdicio para determinar si la manera de asentar es correcta.4. Ajus
Español18MEXICOEje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377MERIDACalle 63 #459-A (91 99) 23 54 90MONTERREYAv. Francisco I. Madero Pte. 18
GRABBER®INSTRUCTION MANUALGUIDE D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESGRABBER®ROCKER 4025/4060/4063/4063SDScrudriversTournevisDestornilladoresINSTR
Englishchange the plug in any way. Double insulation eliminates theneed for the three wire grounded power cord and grounded powersupply system. Appli
under the influence of drugs, alcohol, or medication. A momentof inattention while operating power tools may result in seriouspersonal injury,• Dress
2WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding,drilling, and other construction activities contains chemicals known tocause cancer, bi
To lock the switch in the on position for continuous operation, depressthe trigger switch and push up the locking button. The tool willcontinue to run
DEPTH ADJUSTMENT1. For washer head screws: rotate adjustment collar until end ofnutsetter is flush with end of locator.2. For large washer head and se
Full WarrantyGRABBER heavy duty industrial tools are warranted for one yearfrom date of purchase. We will repair, without charge, any defectsdue to fa
Commentaires sur ces manuels