Black & Decker NHT2218 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Outils électriques Black & Decker NHT2218. Black & Decker NHT2218 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
HEDGE TRIMMER
INSTRUCTION MANUAL
Model Number NHT2218
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

1 HEDGE TRIMMER INSTRUCTION MANUALModel Number NHT2218SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.POUR LE FRANÇAIS, VOIR

Page 2

10FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. T

Page 3

11This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inte

Page 4 - COMPONENTS

12Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A.TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible

Page 5

13TAILLE-HAIE MODE D’EMPLOINuméro de catalogue NHT2218À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :Si des questions ou des

Page 6 - READ ALL INSTRUCTIONS

14TABLE DES MATIÈRESDirectives de sécurité - Définitions...14Règles de sécurité importantes ...

Page 7 - CHARGING PROCEDURE

1515AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. L

Page 8

16brancher un outil électrique dont l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.d) Retirer toute clé de réglage ou clé

Page 9 - WARNING: TO GUARD AGAINST

17a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de mainteni

Page 10 - SERVICE INFORMATION

COMPOSANTES18DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes direct

Page 11

19• Ne pas démonter le chargeur; l’apporter à un centre de réparation autorisé lorsqu’un entretien ou une réparation est requise. Le remontage non co

Page 12 - TROUBLESHOOTING

2GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result

Page 13 - MODE D’EMPLOI

20Information concernant le capuchon du bloc-pileUn capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de

Page 14 - Indique une situation

21PROCÉDURE DE RECHARGE LE BLOC-PILE N’EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN USINE. CHARGE BLOC-PILE PENDANT AU MOINS 9 HEURES AVANT UTILISATION. Le charge

Page 15 - LES OUTILS ÉLECTRIQUES

22REMARQUE : Le bloc-piles perdra sa charge une fois retiré du chargeur. Si le bloc-piles n’a pas été maintenu chargé (charge d’entretien), il peut êt

Page 16

23GUIDE D’UTILISATION.• VÉRIFIER LA HAIE POUR LA PRÉSENCE DE TOUT OBJET ÉTRANGER COMME DU FIL DE FER OU DES CLÔTURES AVANT CHAQUE UTILISATION.• L

Page 17

24chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne jamais laisser un liquide s’infiltrer dans l’outil; ne jamais immerger l’outil. Empêcher les lames de roui

Page 18

25GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUEBlack & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre t

Page 19 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

26DEPANNAGE Problème Cause possible Solution possible• Fonctionnementlent  •Lamessèches/corrodées.   •Lubrifierleslames

Page 20 - Capuchon du bloc-pile

27CORTASETOS MANUAL DE INSTRUCCIONESLEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente

Page 21 - Recommandations d’entreposage

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento

Page 22

29como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o

Page 23 - AVERTISSEMENT : POUR

3) Personal safetya) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tire

Page 24 - ACCESSOIRES

30a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta ha

Page 25 - UTILISATION DOMESTIQUE

31cortadora. No retire el material cortado ni sostenga el material que va a cortar mientras las hojas están en movimiento. Asegúrese de que el interru

Page 26 - DEPANNAGE

32PARA CARGADORES DE BATERÍASCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de batería

Page 27 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

33baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.•No cargue ni use la batería e

Page 28

34Información acerca del protector de la bateríaSe han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería. Estos deben ser usados cuan

Page 29

35en el que la temperatura esté entre 5°C (40°F) y 41°C (105°F). (4) Si la temperatura y la alimentación son adecuadas, y usted no consigue la carga c

Page 30

36INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNINTERRUPTOR Para encender la herramienta, deslice hacia atrás el botón de bloqueo como se muestra en la Figura 3 y oprima

Page 31 - COMPONENTES

37OBSERVE LO SIGUIENTE:• LEAELMANUALDEINSTRUCCIONESANTESDEUSARLAPODADORA, CONSERVE EL MANUAL.•  COMPRUEBE SI EXISTEN OBJETOS EXTRAÑOS EN E

Page 32 - ADVERTENCIA:

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGARBlack & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del m

Page 33 - Peligro de quemaduras

39Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las

Page 34

4676) Servicea) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of

Page 35 - BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA

DETECCION DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible•Funcionamientolento  •Hojassecas/oxidadas.    •Lubriq

Page 36 - Nunca intente

2 ANOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así com

Page 37

· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Page 38 - INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 8

Page 39

44Cat No. NHT2218 Form No. 90572374 REV01 October 2013Copyright © 2013 Black & Decker Printed in China

Page 40 - DETECCION DE PROBLEMAS

5necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution.•An extension cord must have adequate wire

Page 41

6WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame. •Charge the battery packs only in Black & Decker chargers.

Page 42

7Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed

Page 43

OPERATIONSWITCHTo turn the unit “ON”, slide the lock off button, shown in figure 3, backward and, squeeze the trigger switch. Once the unit is running

Page 44

WARNING: Remove battery pack before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance.The cutting blades are made from high qualit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire