MT250
10(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungDas oszillierende Black & Decker Multifunktionswerkzeug wurde für
11(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHg. Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese a
12(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Achten Sie beim Sägen von Rohren oder Leitungen darauf, dass diese frei von Wasser, Stromkabel
13(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHZubehörteileDieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Zubehörteile:Das verwendete
14(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHEntfernen eines Zubehörteils von Black & Decker/Piranha(Abb. A) u Halten Sie das Gerät fest,
15(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Zum Schleifen frischer Farbschichten vor dem Auftragen weiterer Schichten verwenden Sie sehr f
16(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHSchalldruckpegel gemäß EN 60745:Schalldruck (LpA) 79.7 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)Scha
17(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISUtilisationVotre scie-ponceuse à mouvement alternatif Black & Decker est conçue pour les activité
18(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISg. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à recueillir les poussières, assurez-vous q
19(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISu Ne touchez pas la pièce ou la lame immédiatement après avoir utilisé l’outil. Elles peuvent être t
2ABCD E
20(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISLame de coupe en plongée et de précision pour objets en bois, en plastic tendre.(Réf. - X26105-XJ)Ext
21(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISRetrait d’une feuille abrasiveu Sortez la feuille de ponçage du plateau de ponçage (4).Attention ! N
22(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISRemplacement des prises secteur (RU et Irlande uniquement)Si une nouvelle prise secteur doit être ins
23(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISGarantieBlack & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très large. C
24(Traduzione del testo originale)ITALIANOUso previstoLa levigatrice oscillante Black & Decker è stata ideata per le applicazioni Fai da te come a
25(Traduzione del testo originale)ITALIANOg. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di
26(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Essere consapevoli che vi possono essere dei pericoli nascosti: prima di praticare tagli in pareti, pavim
27(Traduzione del testo originale)ITALIANOAccessoriQuesto elettroutensile è dotato di alcuni o di tutti gli accessori riportati di seguito.Le prestazi
28(Traduzione del testo originale)ITALIANOMontaggio di un foglio carta vetrata (g. D) u Allineare il foglio di carta vetrata (9) alla base di leviga
29(Traduzione del testo originale)ITALIANOManutenzioneQuesto apparecchio/elettroutensile Black & Decker con o senza lo è stato progettato per fun
3GHF
30(Traduzione del testo originale)ITALIANODichiarazione di conformità CEDIRETTIVA SUI MACCHINARI%MT250Black & Decker dichiara che questi prodotti
31(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSBeoogd gebruikUw oscillerend gereedschap van Black & Decker is ontwikkeld voor doehetzelftoepa
32(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSf. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en ha
33(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Blijf met uw handen uit de buurt van het snijgebied. Steek uw handen nooit onder het werkstuk.
34(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSOnderdelenDit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten: 1. Aan-uitschakelaar 2. Knop voor
35(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Schuif de accessoire (8) tussen de schacht en de ac-cessoirehouder, waarbij u ervoor zorgt dat
36(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Begin op zeer oneffen oppervlakken of bij het verwijderen van veragen met een grove korrel. Be
37(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSEG-conformiteitsverklaringMACHINERICHTLIJN%MT250Black & Decker verklaart dat deze producten, d
38(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLUso especícoLa herramienta oscilante Black & Decker ha sido diseñada para diversas aplicacio
39(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLg. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese d
4ENGLISH(Original instructions)Intended useYour Black & Decker oscillating tool has been designed for DIY applications such as sanding operations.
40(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Al cortar una cañería o tubo, asegúrese de que no con-tiene restos de agua, cableado eléctrico
41(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLAccesoriosEsta herramienta incluye uno o más de los siguientes ac-cesorios.El adecuado funcionami
42(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLExtracción de un accesorio Black & Decker/Piranha (g. A) u Sujete la herramienta y pulse la
43(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu En supercies muy desiguales o cuando vaya a quitar capas de pintura, comience con un papel de
44(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLDeclaración de conformidad de la CEDIRECTIVA DE MAQUINARIAS%MT250Black & Decker declara que l
45(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSUtilização previstaA ferramenta oscilante Black & Decker foi concebida para aplicações de bricolage,
46(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊS4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctricaa. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize
47(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Tenha cuidado com os perigos escondidos. Antes de cor-tar em paredes, tectos ou chãos, verique a loc
48(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSAcessóriosEsta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes acessórios.O desempenho da ferramenta depe
49(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Retire o acessório da ferramenta, certicando-se de que o mesmo ca desencaixado dos oito pinos do su
5ENGLISH(Original instructions)d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or thes
50(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSManutençãoO seu aparelho/ferramenta Black & Decker com/sem os foi concebido para funcionar durante
51(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSDeclaração de conformidade CEDIRECTIVA PARA MÁQUINAS%MT250A Black & Decker declara que os produtos d
52(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAAnvändningsområdeDet här oscillerande multiverktyget från Black & Decker är avsett för gör det sjä
53(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAd. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte elverktyget användas av personer som inte är va
54(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAVibrationerDe uppgivna vibrationsvärdena i avsnitten Tekniska data och EU-förklaring om överensstämmel
55(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAHårdmetallblad för borttagning puts. (Artikelnummer – X26125-XJ)Med hårdmetallyta perfekt för borttagn
56(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKARåd för optimal användningu Håll alltid verktyget på ett säkert sätt. Håll i verktygets främre del vi
57(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKALjudnivå enligt EN 60745:Ljudnivå (LpA) 79.7 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)Ljudeffekt (LWA) 90.7 dB(A),
58(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKBruksområdeDette oscillerende verktøyet fra Black & Decker er konstruert for gjør det selv-
59(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKc. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller koble fra batteripakken på elektroverktøyet fø
6ENGLISH(Original instructions)VibrationThe declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have bee
60(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKu Personskader som forårsakes av langvarig bruk av et verktøy. Når du bruker et verktøy i lang
61(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKFleksibel skrape. (Delenummer – X26140-XJ)Ideell for fjerning av elastiske materialer fra harde
62(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKRåd for optimal bruku Hold alltid verktøyet sikkert. Ved presisjonsarbeid holdes verktøyet nær
63(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKTekniske dataMT250 (Type 1)Spenning VAC230Hastighet ubelastet min-110 000–20 000Oscillasjonsvin
64(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKTilsigtet brugDit Black & Decker oscillerende værktøj er beregnet til gør-det-selv-opgaver so
65(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKc. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batteriet inden indstilling, tilbehørsudskiftning e
66(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et værktøj. Husk at holde pause jævnligt ved bru
67(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKBøjelig skraber. (Art.nr. - X26140-XJ)Meget velegnet til fjernelse af elastomermaterialer fra hår
68(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKStart og stop (g. H)u Tænd værktøjet ved at skubbe tænd/sluk-kontakten (1) fremad (position I).
69(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKTekniske dataMT250 (Type 1)Spænding VAC230Hastighed uden belastningmin-110.000-20.000Svingningsvi
7ENGLISH(Original instructions)Carbide grout removal blade.(Part number - X26125-XJ)Carbide coated surface ideal for clearing grout and tile adhesive
70(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKäyttötarkoitusOskilloiva Black & Decker -monitoimityökalu on tarkoitettu käytettäväksi kodin nikkarointitö
71(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIc. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita t
72(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIu osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingotu työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttama
73(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIJäykkä kaavin. (osanumero - X26135-XJ)Sopii täydellisesti kovien ja pehmeiden materiaalien poistamiseen tasaisi
74(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKäyttöVaroitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa. Älä ylikuormita sitä.Varoitus! Ennen kuin sahaat seiniä, l
75(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMISaat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppa
76(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMITakuuBlack & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimiteta
77(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Ενδεδειγμένη χρήσηΤο παλμικό εργαλείο Black & Decker έχει σχεδιαστεί για εφαρμογές DIY όπως εργασίες λείανσης.
78(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)d. Πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία, αφαιρέστε τυχόν εργαλεία ή κλειδιά ρύθμισης. Εάν αφήσετε ένα
79(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)@Προειδοποίηση! Η επαφή ή η εισπνοή της σκόνης που δημιουργούν οι εφαρμογές λείανσης μπορεί να ενέχουν κίνδυνο για
8ENGLISH(Original instructions)Switching on and off (g. H)u To switch the tool on, slide the on/off switch (1) forward (position I).u To switch the
80(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Κατά τον προσδιορισμό της έκθεσης σε δόνηση για τον καθορισμό των απαιτούμενων μέτρων ασφάλειας σύμφωνα με την οδη
81(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Άκαμπτη ξύστρα. (Αριθμός ανταλλακτικού - X26135-XJ)Ιδανική για την αφαίρεση σκληρών και μαλακών υλικών από επίπεδε
82(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Αφαίρεση του προσαρμογέα εξαγωγής σκόνηςu Περιστρέψτε το ασφαλιστικό παξιμάδι (12) αριστερόστροφα.u Τραβήξτε τον
83(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Αντικατάσταση του ρευματολήπτη (Η.Β. & Ιρλανδία μόνο)Αν χρειαστεί να εγκαταστήσετε έναν καινούριο ρευματολήπτη
84(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ%MT250Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που περιγράφον
86
ENGLISHDo not forget to register your product!www.blackanddecker.co.uk/productregistrationRegister your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro
90586771 REV-0 04/2012België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 Fax +32 70 225 585 I.Z. Aarsch
9ENGLISH(Original instructions)Technical dataMT250 (Type 1)Voltage VAC230No-load speed min-110,000-20,000Oscillating angle Degrees1.4 or 2.8PowerW250W
Commentaires sur ces manuels