KS880EC
10DEUTSCHLockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden.g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen v
11DEUTSCHu Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohle
12DEUTSCHRestrisiken.Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt w
13DEUTSCHSollte Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht ü
14DEUTSCHGarantieBlack & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiez
15FRANÇAISUtilisation prévueVotre scie Black & Decker a été spécialement conçue pour scier le bois, le plastique et le métal. Cet outil a été conç
16FRANÇAISg. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussièresdoiventêtreutilisés,vériezqu'ilssontcorrectement raccord
17FRANÇAISSécurité des tiersu Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités p
18FRANÇAISu Déficience auditive.u Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'ou
19FRANÇAISCaractéristiques techniques KS880EC TYPE 2Tension VAC 230Puissance absorbée W 400Nombre de courses min-1 0 - 4.600Longueur de cours
2English (Original instructions) 4Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 9Français (Traduction des instructions d'origine) 15Italiano
20ITALIANOUso previstoLa sega Black & Decker è stata progettata per segare legno, plastica e fogli di metallo. L'utensile é stato progettato
21ITALIANOc. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di sostituire degli ac
22ITALIANOAttenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso dell'elettroutensile può differire dai valori dichiarati a seconda del modo i
23ITALIANOu Prima di iniziare il taglio, lasciare funzionare a vuoto la lama per pochi secondi.u Quando si esegue il taglio, esercitare solo una leg
24ITALIANOLivellodipressionesonora,daticonformiallanormaEN60745:Pressione sonora (LpA) 84 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)Potenza acustica (LWA)
25NEDERLANDSGebruik volgens bestemmingUw Black & Decker zaag is ontworpen voor het zagen van hout, kunststof en metaal. Deze machine is uitsluiten
26NEDERLANDS4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappena. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestem
27NEDERLANDSgebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.u Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij
28NEDERLANDSu Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijd
29NEDERLANDSU kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een l
3ADBCE
30ESPAÑOLFinalidadSu sierra Black & Decker ha sido diseñada para serrar madera, plástico y metal. Esta herramienta está pensada únicamente para us
31ESPAÑOLg. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizado
32ESPAÑOLSeguridad de otras personasu Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, senso
33ESPAÑOLprolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.u Discapacidad auditiva.u Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo qu
34ESPAÑOLPueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la ocina local de Black & Decker en la dire
35PORTUGUÊSUtilizaçãoA sua serra Black & Decker foi projectada para serrar madeira, plástico e metal. Esta ferramenta destina-se apenas ao domésti
36PORTUGUÊS4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctricaa. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta p
37PORTUGUÊSu As crianças deverão ser vigiadas para que não brinquem no aparelho.VibraçãoOs valores de emissão de vibrações declarados, indicados nos
38PORTUGUÊSUtilizaçãoAdvertência! Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Não o sobrecarregue.u Não toque na lâmina logo após a sua paragem pois e
39PORTUGUÊSDados técnicos KS880EC TYPE 2Voltagem VAC 230Potência W 400Número de golpes mín-1 0 - 4.600Comprimento dos golpes mm 10Profundid
4ENGLISH3. Personal safetya. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power toolwhileyo
40SVENSKAAnvändningsområdeDin Black & Decker såg är avsedd för sågning av trä, plast och metall. Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg.S
41SVENSKAd. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte elverktyget användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte l
42SVENSKAMärken på verktygetFöljande symboler nns på verktyget:: Varning! För att minska risken för skador måste användaren läsa igenom bruksanvisni
43SVENSKAUnderhållDitt Black & Decker-verktyg, med eller utan nätkabel, har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhål
44SVENSKAReservdelar / reparationerReservdelar nns att köpa hos auktoriserade Black & Decker verkstäder, som även ger kostnadsförslag och reparer
45NORSKBruksområderDin Black & Decker sag er konstruert for saging i tre, plast og metall. Verktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy.Sikkerhe
46NORSKd. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet brukes av personer som ikke er fortrolig med det
47NORSKElektrisk sikkerhet# Dette apparatet er dobbeltisolert. Derfor er ikke jording nødvendig. Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstem
48NORSKAdvarsel! Før du utfører vedlikehold på elektroverktøy med ledning eller batteri:u Slå av og trekk ut støpselet av kontakten.u Eller slå av o
49NORSKReservdeler / reparasjonerReservdeler kan kjøpes hos autoriserte Black & Decker serviceverksteder, som også gir kostnadsoverslag og reparer
5ENGLISHf. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to c
50DANSKAnvendelsesområdeDin Black & Decker-sav er designet til savning i træ, plastik og metal. Værktøjet er kun beregnet til privat brug.Sikkerhe
51DANSKFå beskadigede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj.f. Sørg for, at skæreværkt
52DANSKEl-sikkerhed# Denne maskine er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, at strømforsyningen svarer til spændi
53DANSKVedligeholdelseDit el-/batteridrevne Black & Decker apparat/værktøj er designet til at være i drift i lang tid og med minimal vedligeholdel
54DANSKReservedele / reparationerReservedele kan købes hos autoriserede Black & Decker serviceværksteder, som giver forslag til omkostninger og re
55SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Deckerin saha on suunniteltu puun, muovin ja metallin sahaamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön.TurvaohjeetYleis
56SUOMId. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät t
57SUOMIKoneessa olevat merkitKoneessa on seuraavat kuvakemerkinnät:: Varoitus! Loukkaantumisen vaaran ehkäisemiseksi käyttäjän on luettava käyttöohje
58SUOMIMetallin sahaaminenu Muista, että metallin sahaaminen kestää huomattavasti kauemmin kuin puun sahaaminen.u Asenna metallin leikkuuseen tarkoi
59SUOMIEU-vaatimustenmukaisuusvakuutusKONEDIREKTIIVI%KS880ECBlack & Decker julistaa, että kohdassa "tekniset tiedot" kuvatut tuotteet no
6ENGLISHFeaturesThis tool includes some or all of the following features. 1. Variable speed switch 2. Lock-off button 3. Blade release buttonFig. A
60ΕΛΛΗΝΙΚΑΕνδεδειγμένηχρήσηTo Black & Decker πριόνι σας έχει σχεδιαστεί για πριόνισμα ξύλου, πλαστικών και μετάλλου. Αυτο το εργαλείο προορίζεται
61ΕΛΛΗΝΙΚΑe. Μηντεντώνεστε.Φροντίστεπάντοτεναέχετετηνκατάλληληστάσηκαιναδιατηρείτετηνισορροπίασας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγ
62ΕΛΛΗΝΙΚΑuΠροσέξτε τους κρυμμένους κινδύνους πριν από τη κοπή τοίχων, δαπέδων ή οροφών, εντοπίστε τις θέσεις όπου βρίσκονται καλώδια και σωληνώσεις.
63ΕΛΛΗΝΙΚΑστην εικ C. Εάν δεν είναι, κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης της λεπίδας και χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να στρέψετε τον αξονίσ
64ΕΛΛΗΝΙΚΑuΝα καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικά καθαριστικά ή υγρά καθαρισμού που
65ΕΛΛΗΝΙΚΑΕγγύησηΗ Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελε
TYP.www.2helpU.com20 - 01 - 10E15952KS880EC 2139129140130131143125126127128121122130124131132146102101138104105106105108110111112113118108109800147114
ENGLISHDo not forget to register your product!www.blackanddecker.co.uk/productregistrationRegister your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 Fax 016 68 91 11 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Danm
7ENGLISHu Or run the battery down completely if it is integral and then switch off.u Unplug the charger before cleaning it. Your charger does not re
8ENGLISHGuaranteeBlack & Decker is condent of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in add
9DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhre Black & Decker Säge wurde zum Sägen von Holz, Kunststoff und Metall entwickelt. Dieses Gerät ist nicht fü
Commentaires sur ces manuels