Black & Decker KS880EC Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Outils électriques Black & Decker KS880EC. Black & Decker KS880EC Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

KS880EC

Page 2

10DEUTSCHLockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden.g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen v

Page 3

11DEUTSCHu Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohle

Page 4 - Safety instructions

12DEUTSCHRestrisiken.Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt w

Page 5 - Electrical safety

13DEUTSCHSollte Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht ü

Page 6 - Maintenance

14DEUTSCHGarantieBlack & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiez

Page 7 - EC declaration of conformity

15FRANÇAISUtilisation prévueVotre scie Black & Decker a été spécialement conçue pour scier le bois, le plastique et le métal. Cet outil a été conç

Page 8 - Guarantee

16FRANÇAISg. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussièresdoiventêtreutilisés,vériezqu'ilssontcorrectement raccord

Page 9 - Sicherheitshinweise

17FRANÇAISSécurité des tiersu Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités p

Page 10 - Elektrowerkzeugen

18FRANÇAISu Déficience auditive.u Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'ou

Page 11 - Merkmale

19FRANÇAISCaractéristiques techniques KS880EC TYPE 2Tension VAC 230Puissance absorbée W 400Nombre de courses min-1 0 - 4.600Longueur de cours

Page 12 - Umweltschutz

2English (Original instructions) 4Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 9Français (Traduction des instructions d'origine) 15Italiano

Page 13 - EG-Konformitätserklärung

20ITALIANOUso previstoLa sega Black & Decker è stata progettata per segare legno, plastica e fogli di metallo. L'utensile é stato progettato

Page 14 - Garantie

21ITALIANOc. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di sostituire degli ac

Page 15 - FRANÇAIS

22ITALIANOAttenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso dell'elettroutensile può differire dai valori dichiarati a seconda del modo i

Page 16

23ITALIANOu Prima di iniziare il taglio, lasciare funzionare a vuoto la lama per pochi secondi.u Quando si esegue il taglio, esercitare solo una leg

Page 17

24ITALIANOLivellodipressionesonora,daticonformiallanormaEN60745:Pressione sonora (LpA) 84 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)Potenza acustica (LWA)

Page 18

25NEDERLANDSGebruik volgens bestemmingUw Black & Decker zaag is ontworpen voor het zagen van hout, kunststof en metaal. Deze machine is uitsluiten

Page 19

26NEDERLANDS4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappena. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestem

Page 20 - ITALIANO

27NEDERLANDSgebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.u Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij

Page 21

28NEDERLANDSu Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijd

Page 22

29NEDERLANDSU kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een l

Page 23

3ADBCE

Page 24

30ESPAÑOLFinalidadSu sierra Black & Decker ha sido diseñada para serrar madera, plástico y metal. Esta herramienta está pensada únicamente para us

Page 25 - NEDERLANDS

31ESPAÑOLg. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizado

Page 26

32ESPAÑOLSeguridad de otras personasu Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, senso

Page 27

33ESPAÑOLprolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.u Discapacidad auditiva.u Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo qu

Page 28

34ESPAÑOLPueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la ocina local de Black & Decker en la dire

Page 29

35PORTUGUÊSUtilizaçãoA sua serra Black & Decker foi projectada para serrar madeira, plástico e metal. Esta ferramenta destina-se apenas ao domésti

Page 30 - Instrucciones de seguridad

36PORTUGUÊS4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctricaa. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta p

Page 31

37PORTUGUÊSu As crianças deverão ser vigiadas para que não brinquem no aparelho.VibraçãoOs valores de emissão de vibrações declarados, indicados nos

Page 32 - Características

38PORTUGUÊSUtilizaçãoAdvertência! Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Não o sobrecarregue.u Não toque na lâmina logo após a sua paragem pois e

Page 33 - Protección del medio ambiente

39PORTUGUÊSDados técnicos KS880EC TYPE 2Voltagem VAC 230Potência W 400Número de golpes mín-1 0 - 4.600Comprimento dos golpes mm 10Profundid

Page 34 - Garantía

4ENGLISH3. Personal safetya. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power toolwhileyo

Page 35 - PORTUGUÊS

40SVENSKAAnvändningsområdeDin Black & Decker såg är avsedd för sågning av trä, plast och metall. Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg.S

Page 36

41SVENSKAd. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt inte elverktyget användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte l

Page 37

42SVENSKAMärken på verktygetFöljande symboler nns på verktyget:: Varning! För att minska risken för skador måste användaren läsa igenom bruksanvisni

Page 38

43SVENSKAUnderhållDitt Black & Decker-verktyg, med eller utan nätkabel, har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhål

Page 39

44SVENSKAReservdelar / reparationerReservdelar nns att köpa hos auktoriserade Black & Decker verkstäder, som även ger kostnadsförslag och reparer

Page 40 - Säkerhetsregler

45NORSKBruksområderDin Black & Decker sag er konstruert for saging i tre, plast og metall. Verktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy.Sikkerhe

Page 41 - Andra personers säkerhet

46NORSKd. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet brukes av personer som ikke er fortrolig med det

Page 42 - Användning

47NORSKElektrisk sikkerhet# Dette apparatet er dobbeltisolert. Derfor er ikke jording nødvendig. Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstem

Page 43 - Miljöskydd

48NORSKAdvarsel! Før du utfører vedlikehold på elektroverktøy med ledning eller batteri:u Slå av og trekk ut støpselet av kontakten.u Eller slå av o

Page 44 - Reservdelar / reparationer

49NORSKReservdeler / reparasjonerReservdeler kan kjøpes hos autoriserte Black & Decker serviceverksteder, som også gir kostnadsoverslag og reparer

Page 45 - Sikkerhetsinstruksjoner

5ENGLISHf. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to c

Page 46 - Etiketter på verktøyet

50DANSKAnvendelsesområdeDin Black & Decker-sav er designet til savning i træ, plastik og metal. Værktøjet er kun beregnet til privat brug.Sikkerhe

Page 47 - Vedlikehold

51DANSKFå beskadigede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj.f. Sørg for, at skæreværkt

Page 48 - Samsvarserklæring for EU

52DANSKEl-sikkerhed# Denne maskine er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, at strømforsyningen svarer til spændi

Page 49 - Reservdeler / reparasjoner

53DANSKVedligeholdelseDit el-/batteridrevne Black & Decker apparat/værktøj er designet til at være i drift i lang tid og med minimal vedligeholdel

Page 50 - Sikkerhedsinstruktioner

54DANSKReservedele / reparationerReservedele kan købes hos autoriserede Black & Decker serviceværksteder, som giver forslag til omkostninger og re

Page 51 - Etiketter på værktøjet

55SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Deckerin saha on suunniteltu puun, muovin ja metallin sahaamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön.TurvaohjeetYleis

Page 52 - Anvendelse

56SUOMId. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät t

Page 53 - EU overensstemmelseserklæring

57SUOMIKoneessa olevat merkitKoneessa on seuraavat kuvakemerkinnät:: Varoitus! Loukkaantumisen vaaran ehkäisemiseksi käyttäjän on luettava käyttöohje

Page 54 - Reservedele / reparationer

58SUOMIMetallin sahaaminenu Muista, että metallin sahaaminen kestää huomattavasti kauemmin kuin puun sahaaminen.u Asenna metallin leikkuuseen tarkoi

Page 55 - Turvaohjeet

59SUOMIEU-vaatimustenmukaisuusvakuutusKONEDIREKTIIVI%KS880ECBlack & Decker julistaa, että kohdassa "tekniset tiedot" kuvatut tuotteet no

Page 56 - Muiden turvallisuus

6ENGLISHFeaturesThis tool includes some or all of the following features. 1. Variable speed switch 2. Lock-off button 3. Blade release buttonFig. A

Page 57 - Kokoaminen

60ΕΛΛΗΝΙΚΑΕνδεδειγμένηχρήσηTo Black & Decker πριόνι σας έχει σχεδιαστεί για πριόνισμα ξύλου, πλαστικών και μετάλλου. Αυτο το εργαλείο προορίζεται

Page 58 - Ympäristö

61ΕΛΛΗΝΙΚΑe. Μηντεντώνεστε.Φροντίστεπάντοτεναέχετετηνκατάλληληστάσηκαιναδιατηρείτετηνισορροπίασας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγ

Page 59 - Korjaukset / varaosat

62ΕΛΛΗΝΙΚΑuΠροσέξτε τους κρυμμένους κινδύνους πριν από τη κοπή τοίχων, δαπέδων ή οροφών, εντοπίστε τις θέσεις όπου βρίσκονται καλώδια και σωληνώσεις.

Page 60 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

63ΕΛΛΗΝΙΚΑστην εικ C. Εάν δεν είναι, κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης της λεπίδας και χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να στρέψετε τον αξονίσ

Page 61

64ΕΛΛΗΝΙΚΑuΝα καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικά καθαριστικά ή υγρά καθαρισμού που

Page 62

65ΕΛΛΗΝΙΚΑΕγγύησηΗ Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελε

Page 63

TYP.www.2helpU.com20 - 01 - 10E15952KS880EC 2139129140130131143125126127128121122130124131132146102101138104105106105108110111112113118108109800147114

Page 64

ENGLISHDo not forget to register your product!www.blackanddecker.co.uk/productregistrationRegister your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro

Page 65

België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 Fax 016 68 91 11 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Danm

Page 66 - KS880EC

7ENGLISHu Or run the battery down completely if it is integral and then switch off.u Unplug the charger before cleaning it. Your charger does not re

Page 67

8ENGLISHGuaranteeBlack & Decker is condent of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in add

Page 68

9DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhre Black & Decker Säge wurde zum Sägen von Holz, Kunststoff und Metall entwickelt. Dieses Gerät ist nicht fü

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire