1www.blackanddecker.comEnglish 4Deutsch 8Français 13Italiano 17Nederlands 21Español 25Português 29Svenska 33Norsk 37Dansk 41Suomi 45∂ÏÏËÓÈη 491234107
10DEUTSCHDieses Werkzeug wird mit einigen oder allen der folgendenZubehörteile ausgeliefert:Zubehör Empfohlener Einsatz undGebrauch- Grobkörniges Sand
11◆ Bringen Sie den Staubsaugeranschluß (3) am Adapter ander Rückseite des Werkzeugs an.◆ Verbinden Sie den Schlauch eines geeignetenStaubsaugers mit
12Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw.der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. DerKaufnachweis muß Kaufdatum und Gerät
13FRANÇAISUtilisation prévueVotre ponceuse Black & Decker a été spécialement conçuepour poncer et polir le bois, le métal, le plastique et lessurf
14FRANÇAISNe tirez pas sur le câble d’alimentationNe portez jamais l’outil par le câble et ne tirez pas sur celui-cipour le débrancher de la prise. Pr
15FRANÇAIS- Papier de verre grain fin Ponçage et finition desurfaces- Papier de verre grainextra-fin Ponçage entre deuxcouches- Pointes de ponçage dep
16FRANÇAISDémarrage et arrêt◆ Pour démarrer l’outil, mettez l’interrupteur marche/arrêt (1)sur la position I.◆ Pour éteindre l’outil, mettez l’interru
17ITALIANOUso previstoLa levigatrice Black & Decker è stata progettata per levigare elucidare superfici in legno, metallo, plastica e verniciate.Q
18ITALIANOConservazione dell’utensile dopo l’usoQuando non vengono usati, gli utensili vanno conservati in unluogo asciutto e inaccessibile (sottochia
19ITALIANO- Punte di levigatura diprecisione Angoli e puntidifficilmente accessibili- 1 OT lana smeriglio Lucidatura di metalli,smerigliatura di verni
2985121111695DCBA131214975E
20ITALIANOAccessoriLe prestazioni dell’utensile dipendono dall’accessorio usato.Gli accessori Black & Decker e Piranha, che sono prodotti dialtiss
21NEDERLANDSGebruik volgens bestemmingUw Black & Decker schuurmachine is ontworpen voor het schurenen polijsten van hout, metaal, kunststof en gev
22NEDERLANDSOnderhoud de machine met zorgHoud snijgereedschappen scherp en schoon om beter en veiligerte kunnen werken. Houdt u aan de instructies met
23NEDERLANDSMontageWaarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat demachine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet islosgekoppeld.Aanb
24MilieuBlack & Decker biedt de mogelijkheid tot recyclerenvan afgedankte Black & Decker producten. Dezeservice is kosteloos. Om gebruik van d
25ESPAÑOLUso previstoSu lijadora Black & Decker ha sido diseñada para lijar y pulirmadera, metal, plástico y superficies pintadas. Estaherramienta
26ESPAÑOLCuide el cable de alimentaciónNo arrastre la herramienta tirando del cable, ni tire del cablepara desenchufarlo. Proteja el cable del calor,
27ESPAÑOL- Lija de grano extra fino Lijado entre capas- Lijado al detalle de puntas Esquinas y zonas de difícilacceso- 1 paño de lana parapulir/rascar
28AccesoriosEl rendimiento de la herramienta dependerá del accesorioutilizado. Los accesorios de Black & Decker y Piranha estánfabricados según la
29PORTUGUÊSUtilizaçãoA sua lixadora Black & Decker foi projectada para lixar e polirmadeira, metal, plástico e superfícies pintadas.Esta ferrament
3108108F21510F13HIG
30PORTUGUÊSNão force o cabo eléctricoNunca transporte a ferramenta pelo cabo ou puxe o mesmopara retirá-lo da tomada. Proteja o cabo contra o calor e
31PORTUGUÊS- Papel de lixar comgranulação fina Polimento e acabamento desuperfícies- Papel de lixar comgranulação extra-fina Para lixar entre camadas
32AcessóriosO desempenho da sua ferramenta depende dos acessóriosutilizados. Os acessórios da Black & Decker e Piranha sãofabricados de acordo com
33SVENSKAAnvändningsområdeDin Black & Decker slipmaskin är avsedd för slipning ochpolering av trä, metall, plast och målade ytor. Verktyget ärenda
34SVENSKAReparationerDetta verktyg uppfyller gällande säkerhetskrav. Reparationerska utföras av en auktoriserad Black & Decker serviceverkstadsom
35NORSKDen diamantformade spetsen (11) kan vändas och bytas ut närden blir sliten.◆ När spetsens främre del är sliten, drar man av den frånpappret, vä
36SVENSKAKevin HewittDirector of Consumer EngineeringSpennymoor, County Durham DL16 6JG,United KingdomReservdelar / reparationerReservdelar finns att
37NORSKBruksområdeSliperen fra Black & Decker er utformet for sliping og poleringav treverk, metall, plast og malte overflater. Verktøyet er kunbe
38NORSKElektrisk sikkerhetDette verktøyet er dobbeltisolert. Jordet ledning erderfor ikke nødvendig.Kontroller at nettspenningen eri overensstemmelse
39NORSK◆ Snu eller bytt ut den slitte delen.◆ Sett på og stram skruen.Fingerslipeplate (fig. D)Fingerslipeplaten brukes til sliping på steder som er v
4ENGLISHIntended useYour Black & Decker sander has been designed for sandingand polishing wood, metal, plastics and painted surfaces.This tool is
40NORSKOversikt over våre autoriserte serviceverksteder finnes påInternet, vår hjemmeside www.blackanddecker.no samtwww.2helpU.comGarantiBlack & D
41AnvendelsesområdeDin Black & Decker slibemaskine er designet til slibning ogpudsning af træ, metal, plastic og malede overflader. Detteværktøj e
42Følg vedligeholdelsesvejledningen samt vejledningen tiludskiftning af tilbehør. Hold håndtag og knapper tørre, rene ogfri for olie og fedt.Reparatio
43◆ Placer slibepapiret (12) på slibegrundpladen, og sørg for,at hullerne i papiret passer sammen med hullerne igrundpladen.Den diamantformede spids (
44EU-overensstemmelseserklæringKA165GT/KA165GTKBlack & Decker erklærer, at disse værktøjer er konstrueret ihenhold til: 98/37/EØF, 89/336/EØF, EN
45SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Deckerin hiomakone on suunniteltu puun, metallin,muovin ja maalipintojen hiomiseen ja kiillottamiseen. Kone ontarkoi
46SUOMISähköinen turvallisuusTämä kone on kaksoiseristetty; siksi ei tarvitaerillistä maadoitusta. Tarkista aina, että virtalähdevastaa arvokilvessä i
47SUOMI◆ Kiillotusvaahto ja alustat (13) kiinnitetään samalla tavoinkuin hiomapaperit.Hioma-alustan kärki (kuva C)Kun hioma-alustan kärki (6) tai kärj
48Korjaukset / varaosatMikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina Black & Deckerinvaltuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi (tiedot löytyvätuu
49∂§§∏¡π∫∞EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË∆Ô ÙÚÈ‚Â›Ô Û·˜ Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙËÏ›·ÓÛË Î·È ÛٛςˆÛË Í‡ÏÔ˘, ÌÂÙ¿ÏÏÔ˘, Ï·ÛÙÈÎÒÓ Î·È‚·ÌÌ¤ÓˆÓ Â
5ENGLISHElectrical safetyThis tool is double insulated; therefore no earth wireis required. Always check that the power supplycorresponds to the volta
50∂§§∏¡π∫∞µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·fi ÙËÓ Ú›˙·µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·fi ÙËÓ Ú›˙· fiÙ·Ó ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‰ÂÓ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, ÚÔÙÔ‡ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈ
51∂§§∏¡π∫∞8. EÍ¿ÚÙËÌ· ÚÔÊ›Ï (ÌfiÓÔ ÛÙÔ KA165GTK)9. µ›‰·10. ¶ÚÔÊ›Ï Ï›·ÓÛ˘ (ÌfiÓÔ ÛÙÔ KA165GTK)EÈϤÔÓ, ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi ‰È·ı¤ÙÂÈ Î¿ÔÈ· ‹ fiÏ· ·fi Ù··
52◆ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ··ÁˆÁ‹˜ Ù˘ ÛÎfiÓ˘ (3) ÛÙÔÓÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.◆ ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó· ÌÈ·˜ ηٿÏÏËÏ˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ÛÎÔ‡·˜
53°È· Ó· ÈÛ¯‡ÛÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË, Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ ·fi‰ÂÈÍË·ÁÔÚ¿˜ ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ‹ ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔÂÈÛ΢ÒÓ. EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚ
54104WWW.2helpU.comE13949 30-04-04KA165KTYP1101105106103102
55
56
57
58589401-01 06/04Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 510020 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Fax 03-9727 5940Bel
59koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi ËÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?◆ Yes◆ Ja◆ Oui◆ Si◆ Ja◆ Sí◆ Sim◆ Ja◆ Ja◆ Ja◆ Kyllä◆ ¡·È◆ No◆ Nein◆ Non◆ No◆ Nee◆ No◆ Não◆ Nej◆ Ne
6ENGLISHFitting sanding sheets (fig. A & B)◆ Detach the two diamond-shaped tips (11) from thesanding sheet (12).◆ Hold the tool with the sanding b
60◆ GUARANTEE CARD◆ GARANTIEKARTE◆ CARTE DE GARANTIE◆ TAGLIANDO DI GARANZIA◆ GARANTIEKAART◆ TARJETA DE GARANTÍA◆ CARTÃO DE GARANTIA◆ GARANTIBEVIS◆ GAR
7Protecting the environmentBlack & Decker provides a facility for recyclingBlack & Decker products once they have reached theend of their work
8DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhr Black & Decker Schleifgerät wurde zum Schleifen undPolieren von Holz, Metall, Kunststoff und lackiertenObe
9DEUTSCHVermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Einschalten!Tragen Sie das Gerät nicht mit dem Finger am Ein-/Aus-Schalter. Vergewissern Sie sich, daß das
La lista di Premier Mounts Televisori e monitor prodotti contiene 1 manuali utenti per 1 modelli. Tutte le guide utenti pdf sono disponibili per essere scaricate o visionate online.
Modelli | Tipo di Documento |
---|
Commentaires sur ces manuels