Black & Decker JS670V Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Black & Decker JS670V. Black & Decker JS670V User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTRUCTION MANUAL
LL
LL
II
II
NN
NN
EE
EE
FF
FF
II
II
NN
NN
DD
DD
EE
EE
RR
RR
TT
T
T
MM
M
M
OO
OO
rr
rr
bb
bb
ii
ii
tt
tt
aa
aa
ll
ll
JJ
JJ
ii
ii
gg
gg
ss
ss
aa
aa
ww
ww
Catalog
Number
JS670V
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUALLLLLIIIINNNNEEEEFFFFIIIINNNNDDDDEEEERRRRTTTTMMMM OOOOrrrrbbbbiiiittttaaaallll JJJJiiiiggggssssaaaawwwwCatalogNumberJS670VSAVE

Page 2

10Highlighter Pen Storage (figure I)- The highlighter marking pen (15) stores inthe pen holder (16). - The pen holder (16) can be opened andattached a

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11HINTS FOR OPTIMUM USESawing laminatesAs the saw blade cuts on the upward stroke, splintering may occur on the surface closestto the shoe plate.- Use

Page 4

12MAINTENANCEUse only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside thetool; never immerse any part of the tool into a l

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13SSSSCCCCIIIIEEEE SSSSAAAAUUUUTTTTEEEEUUUUSSSSEEEE ÀÀÀÀ FFFFOOOONNNNCCCCTTTTIIIIOOOONNNNNNNNEEEEMMMMEEEENNNNTTTTOOOORRRRBBBBIIIITTTTAAAALLLL

Page 6 - OPERATION

14AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes lesdirectives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait sesold

Page 7 - SMART SELECTTM CUTTING CHART

15e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Celapermet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévue

Page 8

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES• Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entreren contact avec des fils caché

Page 9

17• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autresoutils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer

Page 10

RALLONGESSʼassurer que la rallonge est en bon état. Lorsque quʼune rallonge électrique est utilisée,sʼassurer dʼen utiliser une de calibre suffisammen

Page 11 - TROUBLESHOOTING

19FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT : avant dʼessayer unedes opérations suivantes, sʼassurer que lʼoutilest éteint et débranché avec la lame immobile.Les la

Page 12 - SERVICE INFORMATION

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow thewarnings and instructions may result in ele

Page 13 - MODE DʼEMPLOI

20Type de lamerecommandéBois d’usagegénéralBois dechantournageBois d’usagegénéralBois d’usagegénéralBois d’usagegénéralBois d’usagegénéralLame métalli

Page 14 - ÉLECTRIQUES

21Mise en marche et arrêt - Pour mettre la scie en marche, appuyer sur lʼinterrupteur vitesse variable (1). - Pour un fonctionnement continu, appuye

Page 15

Fonctionnement du module UV (figures F, G et H)Insertion des piles (figure F)- Ouvrir la porte du module UV (17) de la sciesauteuse en retirant la vis

Page 16

23Rangement du crayon marqueur (figure I)- Le crayon marqueur (15) se range dans leporte-crayon (16). - Le porte-crayon (16) sʼouvre et se fixenʼimpor

Page 17

24CONSEILS PRATIQUES POUR UN USAGE OPTIMALCoupe de lamellésLorsquʼon remonte la scie, on peut engendrer des éclats de bois sur la surface la plus près

Page 18 - CONSERVER CES DIRECTIVES

DÉPANNAGEProblème Cause possible Solutionpossible• Lʼappareil refuse de • Cordon dʼalimentation • Brancher lʼoutil dansdémarrer. non branché. une pr

Page 19 - FONCTIONNEMENT

26ENTRETIENENTRETIENNettoyer lʼoutil au moyen dʼun savon doux et dʼun linge humide seulement. Ne jamaislaisser de liquide sʼinfiltrer à lʼintérieur de

Page 20

27SSSSIIIIEEEERRRRRRRRAAAA CCCCAAAALLLLAAAADDDDOOOORRRRAAAA OOOORRRRBBBBIIIITTTTAAAALLLL LLLLIIIINNNNEEEEFFFFIIIINNNNDDDDEEEERRRR TTTTMMMM

Page 21 - TM ») (fig. D)

28ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargasel

Page 22

29e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase paradocorrectamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta e

Page 23

3b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any powertool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must

Page 24

30NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS• Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice unaoperación en que la herramienta pue

Page 25 - DÉPANNAGE

31ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo, el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grav

Page 26 - DOMESTIQUE

32USO DE CABLES DE EXTENSIÓNAsegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usar. Al utilizarun cable de extensión, asegúrese

Page 27 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

33FUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: Antes de intentar cualquiera de las siguientes operaciones, asegúresede que la herramienta esté apagada ydesconectada y

Page 28 - HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

34CUADRO DE CORTE INTELIGENTEÓrbitaningunaórbitaórbitabajaórbitamediala órbitademáximaórbitamediaórbitabajaningunaórbitaDientespor pulg.10-12por lacuc

Page 29

35Encendido y apagado- Para encender la herramienta, presione el interruptor de velocidad variable(1). - Para un funcionamiento continuo, presione el

Page 30

Uso del módulo de UV (Figura F, G y H)Instalación de las baterías (Figura F)- Retire el tornillo (18) y tire de la puerta delmódulo de UV (17) hacia a

Page 31

37Almacenamiento del lápiz destacador(Figura I)- El lápiz marcador-destacador (15) seguarda en el portalápiz (16). - El portalápiz (16) puede abrirse

Page 32 - Descripción de las

38SUGERENCIA PARA UN USO ÓPTIMOPara aserrar laminadosComo la hoja de sierra hace el corte en su trayectoria hacia arriba, puede que lasuperficie más

Page 33 - FUNCIONAMIENTO

39Solamente para Propósitos de MéxicoPara conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda consu producto, visite nuestr

Page 34 - CUADRO DE CORTE INTELIGENTE

• Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by the operatingaction of this tool may cause permanent injury to fingers, hand

Page 35

40ESPECIFICACIONESTensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 670WFrecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 6,0A

Page 36

41· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Dat

Page 37

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 23

Page 38 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

5Functional Description 1. Variable speed switch2. Lock-on button3. Saw blade locking lever4. Saw blade5. Saw blade support roller6. Dust blower7. Sho

Page 39 - INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

6OPERATIONWARNING: Before attempting any of the following operations, make sure that the tool isswitched off and unplugged and that the saw blade has

Page 40 - ESPECIFICACIONES

OrbitNo orbitLoworbitMed.orbitMax.orbitMed.orbitLowOrbitNoorbitTeeth per inch10-12DownCuttingBlade10-1210-126610-1214-247SMART SELECTTM CUTTING CHARTS

Page 41

8Switching on and off- To switch the tool on, press the variable speed switch (1). - For continuous operation, press the variable speed switch (1), pr

Page 42 - Si funciona…

9Operating the UV Module (figure F, G & H)Installing the batteries (figure F)- Pivot the UV module door (17) away fromthe jig saw by removing the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire