Snap-on Drill 11/12/03 8:47 AM Page 1
6FrançaisSÉCURITÉ DES PERSONNES• Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faitespreuve de jugement. N’utilisez pas un outil électrique si v
7FrançaisMesures de sécurité additionnelles• Saisir les surfaces isolées de l’outil lorsqu’on s’en sert là où ilpourrait y avoir des fils sous tension
8FrançaisFIG. 1AINVERSEUR DEMARCHE(illustré en marcheavant)CLÉ DEVERROUILLAGEEN MODED’ARRETFIG. 3INTERRUPTEURla gauche (lorsqu’on regarde le mandrin),
9FrançaisFIG. 4BOUTON DEVERROUILLAGEDE L’ARBREl’outil en marche.6. LA PERCEUSE S’ÉTOUFFE habituellement lorsqu’elle estsurchargée ou utilisée de façon
10FrançaisPerçage dans la maçonnerieUtiliser des forets à maçonnerie à basse vitesse. Exercer unepression constante, sans forcer afin d’éviter de cass
11EspañolReglas generales de seguridad¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.No hacerlo puede originar riesgos de choque eléctrico, inc
12Español• Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice protección enlos ojos. Se deben utilizar mascarillas contra polvo, zapatosantiderrapantes, cas
13Español• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientessímbolos.V...voltsA...amperesHz...
14EspañolFIG. 1AFIG. 2PALANCA DEREVERSA(ilustrada enposición de marchahacia adelante)LLAVE DE SEGURIDADFIG. 3MONTAJE DELINTERRUPTOROperaciónPARA TALAD
15EspañolFIG. 4BOTON DELSEGURO DE LAFLECHAPortabrocas con llaveAbra las mordazas del portabrocas girando el collarín con los dedose inserte el vástago
Snap-on Tool Corporation, Kinosha, WIForm# 388268Snap-on Drill 11/12/03 8:47 AM Page 2
16EspañolMantenimientoUtilice únicamente un jabón suave y un trapo húmedo para limpiarla herramienta. Nunca permita que se introduzca ningún líquido e
17EspañolSnap-on Drill 11/12/03 8:47 AM Page 17
USERS INSTRUCTION MANUALET1265ET1255ET1245ET1275PROFESSIONAL1/2” VSR DRILLSnap-on Drill 11/12/03 8:47 AM Page 3
entering a power tool will increase the risk of electric shock.• Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools orpull the plug from an
plugging in. Carrying tools with your finger on the switch orplugging in tools that have the switch on invites accidents.• Remove adjusting keys or sw
2• arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).• Avoid prolonged contact with dust from power sanding,sawing, grinding, drilling, and ot
immediately the next time it is plugged in. Damage or injury couldresult. THE VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH permits speed control– the farther the tri
4Keyed ChucksOpen chuck jaws by turning collar with fingers and insert shank of bitabout 3/4" into chuck. Tighten chuck collar by hand. Place chu
5FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT! Vous devez lire et comprendre toutes lesinstructions. Le non-respect, même partiel, des instructio
Commentaires sur ces manuels