Black & Decker Drill DR260B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Black & Decker Drill DR260B. Black & Decker Drill DR260B User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Catalog Numbers DR260, DR340, DR560
INSTRUCTION MANUAL
3/8 in. (10MM) and
1/2 in. (13MM) DRILLS
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
for instant answers 24 hours a day.
VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
DR260
DR340
DR560
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

Catalog Numbers DR260, DR340, DR560INSTRUCTION MANUAL3/8 in. (10MM) and 1/2 in. (13MM) DRILLS Thank you for choosing Black & Decker!Go to www.Blac

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10MAINTENANCEUse only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11PERCEUSES ET MARTEAUX PERFORATEURS 10 mm (3/8 po) 13 mm (1/2 po)Merci d’avoir choisi Black & Decker!Consulter le site Web www.BlackandDecker.co

Page 4 - ExtensionCords

12Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le

Page 5 - FUNCTIONAL

en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours port

Page 6 - Assembly

• Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.• Utiliserle

Page 7

DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Détente de vitesse variable 2. Bouton de verrouillage 3. Interrupteur à glissière de marche avant/marche arrièr

Page 8 - Operating Instructions

16Avertissements de sécurité et directives : perceusesAVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Lors d’un perçage ou d’un vissage dans les murs, p

Page 9 - Troubleshooting

17• Toujoursdébrancherlaperceuselorsdel’insertionouduretraitd’accessoires.Lorsde l’insertion d’accessoires dans le mandrin de la perceuse

Page 10

18•Insérerlatigeaccessoiredanslemandrin,àuneprofondeurd’environ19mm(3/4po),au centre des mâchoires. •Serrersolidementl’accessoire

Page 11 - MODE D’EMPLOI

19AVERTISSEMENT : ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en

Page 12

2General Safety RulesWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric sh

Page 13

20•N’utiliserquedesmèchesbienaiguisées.•Soutenircorrectementetfixersolidementlapièce,telqu’indiquédanslesdirectivesdesécurité. •U

Page 14

21ENTRETIENNettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. Ne laisser aucun liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais im

Page 15 - FONCTIONNELLE

22TALADROS Y TALADROS DE PERCUSIÓN DE 10 mm (3/8 pulg.) Y 13 mm (1/2 pulg.)LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si ti

Page 16

23Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimien

Page 17 - Assemblage

24b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección,

Page 18 - Fonctionnement

25NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD• Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta p

Page 19 - Niveau intégré (DR260, DR340)

26La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.V ... voltios A ...amperiosHz ... hertz W

Page 20 - DÉPANNAGE

27DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES1. Interruptor de velocidad variable 2. Botón de bloqueo 3. Interruptor deslizable de avance/reversa 4. Inter

Page 21 - Accessoires

28Instrucciones y advertencias de seguridad: TaladrosADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Cuando perfore o atornille en paredes, pisos o lugares

Page 22 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

29Inserción de una broca u otro accesorio (figuras C y D) ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para aju

Page 23

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carr

Page 24

30• RetirelallaveAllen.• Pararetirarelportabrocas,gíreloensentidocontrarioalasagujasdelreloj.• Paraacoplarelportabrocas,atorníll

Page 25

31suelte el interruptor de velocidad variable. Esta opción sólo está disponible cuando se opera a máxima velocidad. • Paraapagarlaherramienta,sue

Page 26 - Cables prolongadores

32Taladrado en metalUtilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben taladrarse en s

Page 27 - FUNCIONES

33ACCESORIOSLos accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si

Page 28 - Ensamblaje

34· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Page 29

35BLACK&DECKERS.A.DEC.V. BOSQUESDECIDROSACCESORADIATASNO.42 COL.BOSQUESDELASLOMAS. 05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800

Page 30 - Instrucciones de operación

Cat Nos. DR260, DR340 DR560 Form #90559975 REV01 SEPT 2012Copyright © 2012 Black & Decker Printed in ChinaESPECIFICACIONES

Page 31 - Taladrado en madera

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a w

Page 32 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

FUNCTIONAL DESCRIPTION1. Variable speed switch 2. Lock-on button 3. Forward/reverse slider 4. Chuck 5. Bit storage 6. Bubble level (DR260, DR340)7.

Page 33

Safety Warnings and Instructions: DrillsWARNING: Shock hazard. When drilling or driving into walls, floors or wherever live electrical wires may be en

Page 34

Keyless single sleeve chuck (DR340) This tool is equipped with a feature that automatically locks the spindle when the tool is not running. This fea

Page 35

Operating InstructionsWARNING: To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all safety warnings and instructions prior

Page 36

Drilling• Alwaysunplugthedrillwhenattachingorremovingaccessories.Whenattachingaccessories in the drill chuck, it is important to securely

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire