Black & Decker BDCS40G Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Outils électriques Black & Decker BDCS40G. Black & Decker BDCS40G Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 34
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MOTION SENSING SCREWDRIVER
INSTRUCTION MANUAL
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: ASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Catalog Number BDCS40G
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

MOTION SENSING SCREWDRIVERINSTRUCTION MANUALSAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERT

Page 2

10SERVICE INFORMATIONAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to providecustomers with efficient and reliable power t

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

MODE D’EMPLOI11VISSEUSE À DÉTECTION DE MOUVEMENTCONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.Merci dʼavoir choisi Black & Decker!Consulter le site

Page 4

12AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POURLES OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT :Lire tous les avertissements de sécurité et toutesles directives. Le no

Page 5 - FUNCTIONAL

13outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigueou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un sim

Page 6 - Important Charging Notes

14b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à ceteffet. Lʼutilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des bl

Page 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

15SYMBOLESLʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants.V ...volts A...ampèresHz

Page 8 - BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL

16AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : BLOC-PILES• Ne pas démonter ni ouvrir, échapper (abus mécanique), broyer, plier ou déformer,perforer ni d

Page 9 - THE RBRC™ SEAL

17PROCÉDURE DE CHARGEIMPORTANT : les piles de lʼoutil ne sont pascomplètement chargées à lʼusine.Avant de les charger,lire attentivement toutes les co

Page 10 - SERVICE INFORMATION

AVERTISSEMENT : risque dʼincendie. Avant de retirer lʼoutil du chargeur, débrancherdʼabord le chargeur de la prise murale puis retirer le cordon du ch

Page 11 - MODE D’EMPLOI

19ARRÊT AUTOMATIQUE APRÈS 45 SECONDES• Pour maintenir la durée de vie du bloc-piles en cas d’activation accidentelle, l’appareils’éteindra automatique

Page 12 - LES OUTILS ÉLECTRIQUES

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it containsrelates to protecting YOUR SAFET

Page 13

20ACCESSOIRESLes accessoires recommandés pour cet outil sont offerts au centre de service autorisé ouchez le dépositaire local; pour obtenir de plus a

Page 14 - AVERTISSEMENT :

21INFORMATION SUR LES RÉPARATIONSTous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié enmatière dʼoutillage électrique;

Page 15 - FONCTIONNELLE

22LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVERESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, vi

Page 16

23ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARAHERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento

Page 17 - PROCÉDURE DE CHARGE

24descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesionespersonales graves.b) Utilice equipos de protección personal. Siempre uti

Page 18 - ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE

25producir riesgo de incendio y lesiones.c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetosmetálicos como sujetapapeles, m

Page 19 - ENTRETIEN

26SÍMBOLOSLa etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.V...voltios A ...amperiosHz...

Page 20 - DÉPANNAGE

27INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: BATERÍAS• No desarme o abra, deje caer (uso mecánico indebido), comprima, doble o deforme,perfore ni trit

Page 21 - DOMESTIQUE

PROCEDIMIENTO DE CARGAIMPORTANTE: Las baterías en la herramienta novienen completamente cargadas de fábrica. Antes deintentar cargarlas, lea atentamen

Page 22 - SENSIBLE AL MOVIMIENTO

29c.Guarde la herramienta enunlugar donde la temperaturaambiente estéaproximadamente entre4,5 °C y24°C(40 °F y 75 °F).d.Desconecteel cargadordelaherra

Page 23 - HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

3d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. Awrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may resul

Page 24

30APAGADO AUTOMÁTICO DESPUÉS DE 45 SEGUNDOS• Para mantener la vida útil de la batería en caso de una activación accidental, estaunidad se apagará por

Page 25

31cualquier dirección hasta que se detenga para asegurarse de que las baterías esténcompletamente descargadas.2.) Retire los tornillos de la caja del

Page 26 - DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

32DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible•La batería no carga • El cargador no está • Enchufe el cargador enenchufado en un toma

Page 27

33· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name · Sello firma del distribuidorDate

Page 28 - PROCEDIMIENTO DE CARGA

34Cat No. BDCS40G Form # 90583207 rev02 MARCH 2012Copyright © 2012 Black & Decker Printed in ChinaBLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS

Page 29 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, andother construction activities contains chemicals known to the State of Cal

Page 30 - MANTENIMIENTO

5FUNCTIONALDESCRIPTION1) HEX SPINDLE2.) SCREWDRIVER BIT3.) LED LIGHT4.) MOTION CONTROLACTIVATOR5.) CHARGING PORT6.) CHARGER7.) CHARGER PLUGA235174• Im

Page 31 - INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

CHARGING PROCEDUREIMPORTANT: The batteries in your tool are not fullycharged at the factory. Before attempting to chargethem, thoroughly read all of t

Page 32 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

7ASSEMBLY AND ADJUSTMENTINSERTING AND REMOVING BITS (FIGURE C)• To install a bit, insert it into the cavity in the hexspindle as shown in figure C.• T

Page 33

8VARIABLE SPEED• The spindle speed is dependent upon the speed that you rotate your hand.• The slower you rotate your hand, the slower the screwdriver

Page 34

9TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause Possible Solution• Battery will not charge. • Charger not plugged into • Plug charger into aa working outlet. w

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire