MOTION SENSING SCREWDRIVERINSTRUCTION MANUALSAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERT
10SERVICE INFORMATIONAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to providecustomers with efficient and reliable power t
MODE D’EMPLOI11VISSEUSE À DÉTECTION DE MOUVEMENTCONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.Merci dʼavoir choisi Black & Decker!Consulter le site
12AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POURLES OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT :Lire tous les avertissements de sécurité et toutesles directives. Le no
13outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigueou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un sim
14b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à ceteffet. Lʼutilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des bl
15SYMBOLESLʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants.V ...volts A...ampèresHz
16AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : BLOC-PILES• Ne pas démonter ni ouvrir, échapper (abus mécanique), broyer, plier ou déformer,perforer ni d
17PROCÉDURE DE CHARGEIMPORTANT : les piles de lʼoutil ne sont pascomplètement chargées à lʼusine.Avant de les charger,lire attentivement toutes les co
AVERTISSEMENT : risque dʼincendie. Avant de retirer lʼoutil du chargeur, débrancherdʼabord le chargeur de la prise murale puis retirer le cordon du ch
19ARRÊT AUTOMATIQUE APRÈS 45 SECONDES• Pour maintenir la durée de vie du bloc-piles en cas d’activation accidentelle, l’appareils’éteindra automatique
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it containsrelates to protecting YOUR SAFET
20ACCESSOIRESLes accessoires recommandés pour cet outil sont offerts au centre de service autorisé ouchez le dépositaire local; pour obtenir de plus a
21INFORMATION SUR LES RÉPARATIONSTous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié enmatière dʼoutillage électrique;
22LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVERESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, vi
23ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARAHERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento
24descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesionespersonales graves.b) Utilice equipos de protección personal. Siempre uti
25producir riesgo de incendio y lesiones.c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetosmetálicos como sujetapapeles, m
26SÍMBOLOSLa etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.V...voltios A ...amperiosHz...
27INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: BATERÍAS• No desarme o abra, deje caer (uso mecánico indebido), comprima, doble o deforme,perfore ni trit
PROCEDIMIENTO DE CARGAIMPORTANTE: Las baterías en la herramienta novienen completamente cargadas de fábrica. Antes deintentar cargarlas, lea atentamen
29c.Guarde la herramienta enunlugar donde la temperaturaambiente estéaproximadamente entre4,5 °C y24°C(40 °F y 75 °F).d.Desconecteel cargadordelaherra
3d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. Awrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may resul
30APAGADO AUTOMÁTICO DESPUÉS DE 45 SEGUNDOS• Para mantener la vida útil de la batería en caso de una activación accidental, estaunidad se apagará por
31cualquier dirección hasta que se detenga para asegurarse de que las baterías esténcompletamente descargadas.2.) Retire los tornillos de la caja del
32DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible•La batería no carga • El cargador no está • Enchufe el cargador enenchufado en un toma
33· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name · Sello firma del distribuidorDate
34Cat No. BDCS40G Form # 90583207 rev02 MARCH 2012Copyright © 2012 Black & Decker Printed in ChinaBLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, andother construction activities contains chemicals known to the State of Cal
5FUNCTIONALDESCRIPTION1) HEX SPINDLE2.) SCREWDRIVER BIT3.) LED LIGHT4.) MOTION CONTROLACTIVATOR5.) CHARGING PORT6.) CHARGER7.) CHARGER PLUGA235174• Im
CHARGING PROCEDUREIMPORTANT: The batteries in your tool are not fullycharged at the factory. Before attempting to chargethem, thoroughly read all of t
7ASSEMBLY AND ADJUSTMENTINSERTING AND REMOVING BITS (FIGURE C)• To install a bit, insert it into the cavity in the hexspindle as shown in figure C.• T
8VARIABLE SPEED• The spindle speed is dependent upon the speed that you rotate your hand.• The slower you rotate your hand, the slower the screwdriver
9TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause Possible Solution• Battery will not charge. • Charger not plugged into • Plug charger into aa working outlet. w
Commentaires sur ces manuels