Black & Decker BDCMTOSS Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Outils électriques Black & Decker BDCMTOSS. Black & Decker BDCMTOSS Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA.
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Catalog Numbers
BDCMTO, BDCMTOA
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
OSCILLATING TOOL
ATTACHMENT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUALINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. V

Page 2 - SPECIFIC SAFETY RULES

10AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se s

Page 3

11AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un m

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12NETTOYAGE ET DÉCHETS 1. Il faut bien aspirer toutes les surfaces de la pièce de travail et les nettoyer à fond chaque jour pendant la durée des t

Page 5 - OPERATING INSTRUCTIONS

13ACCESSOIRES• Ilexisted’autresaccessoiresd’outiloscillantpourunelargegammed’applications,notam-mentleraclage,lacoupedeplacoplâtre,

Page 6

14 REMARQUE : Consulter le mode d’emploi du bloc d’alimentation avant d’utiliser l’outil pour connaître tous les avertissements de sécurité et les dé

Page 7 - Protrusion

15AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE. S’assurer que la lame ne touche pas la surface à couper avant le démarrage de la scie.•Avancerlalamelelong

Page 8

16•Pourlafixation,mettrelaplaqued’adaptation(7)surlemoduled’outil oscillant avec des saillies vers le haut comme le montre la Figure E.•

Page 9 - MODE D’EMPLOI

17énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nui

Page 10 - Règles de sécurité spéciques

18MANUAL DE INSTRUCCIONESCatálogo N°BDCMTO, BDCMTOALEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún

Page 11

19ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas

Page 12 - CONSERVER CES DIRECTIVES

2WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or seri

Page 13 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

20ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo

Page 14

21deben cambiarse frecuentemente. 2. Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en recept

Page 15

22ACCESORIOS• Eladaptadorparaaccesoriossevendeporseparado.Conrmeconelfabricanteparaasegu-rarse de que el accesorio es compatible.• Hay

Page 16 - Solution possible

23AAVERTISSEMENT: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y quítele la batería o desconecte el enchufe de la fuente de alimentación

Page 17

24•Enciendalaherramientaantesdeaplicarpresiónylentamenteintroduzcalahojaparacortepenetrante en la pieza de trabajo en el lugar marcado

Page 18 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

25•Parainstalarlo,coloquelaplacadeladaptador(7)sobrelaherramienta oscilante con protuberancias hacia arriba como se muestra en la Figura E

Page 19

26para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía

Page 20

27· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello rma del distribuidor

Page 21 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

28Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita)Col. Puerto JuárezCancún, Quintana RooTel. 01 998 884 72 2

Page 22 - OPERACIÓN

3WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of

Page 23 - ENSAMBLAJE

4SYMBOLSThe label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows:V ... volts A ...

Page 24

5INTENDED USEDETAIL SANDINGSanding in extremely tight areas otherwise difficult to reach and require hand sanding. Select a high oscillating frequency

Page 25 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

6WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR

Page 26

7ADAPTER (CATALOG # BDCMTOA)An accessory adapter kit is provided with BDCMTOA. The adapter is compatible with many manufacturers’ accessories, but if

Page 27

8This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inter

Page 28

9MODE D’EMPLOIMerci d’avoir choisi Black & Decker!Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.ÀL

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire