Black & Decker 9024 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Outils électriques Black & Decker 9024. Black & Decker 9024 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - Copyright Black & Decker

10DEUTSCHAKKU-STABSCHRAUBER KC9024FBHERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!Sie haben sich für ein Gerät von Black & Deckerentschieden. Wir möchten Qualitätsgeräte

Page 3

11DEUTSCH◆ Informieren Sie sich vor derInbetriebnahme, wie Sie das Gerät imNotfall ausschalten.◆ Bewahren Sie diese Anleitung auf.Allgemeines1. Halten

Page 4

12DEUTSCH14.Behandeln Sie das Kabel sorgfältig!Tragen Sie das Ladegerät nicht am Kabel undbenutzen Sie das Kabel nicht, um den Steckeraus der Steckdos

Page 5 - CORDLESS SCREWDRIVER KC9024FB

13DEUTSCHTauschen Sie das Ladegerät auf keinenFall gegen einen Netzstecker aus.VERPACKUNGSINHALTDie Verpackung enthält:1 Akku-Stabschrauber1 Zweiseiti

Page 6

14DEUTSCH◆ Halten Sie das Gerät und die Schrauberklingeimmer in einer geraden Linie mit der Schraube.◆ Beim Einschrauben in Holz wird empfohlen,eine V

Page 7

15DEUTSCHLadegerätNetzspannung VAC230Ladezeit (zirka) Std. 12Gewicht kg 0,14GARANTIESollte Ihr Black & Decker Gerät innerhalb von24 Monaten nach d

Page 8 - Hints for optimum use

16FRANÇAISTOURNEVIS SANS FIL KC9024FBFELICITATIONS !Vous avez choisi un outil Black & Decker.Notre but est de fournir des outils de qualité aujust

Page 9 - Battery (fig. E)

17FRANÇAISGénéralités1. Tenez votre aire de travail propre et bienrangéeLe désordre augmente les risques d’accident.2. Tenez compte des conditions amb

Page 10 - AKKU-STABSCHRAUBER KC9024FB

18FRANÇAISMaintenez les poignées et les interrupteurssecs, propres et exempts d’huile et de graisse.17.RéparationsCet outil est conforme aux condition

Page 11 - Allgemeines

19FRANÇAISAPERÇU (fig. A)1. Interrupteur marche/arrêt avec fonctionmarche avant/marche arrière2. Support de foret3. Connecteur pour chargeur4. Chargeu

Page 12 - Ladegeräte

2English 5Deutsch 10Français 16Italiano 22Nederlands 28Español 34Português 40Svenska 46Norsk 51Dansk 56Suomi 61EÏÏËÓÈη 66Copyright Black & Decker

Page 13 - Betrieb des Geräts (Abb. D)

20FRANÇAISTaille de la vis No. 6 No. 8 No. 10(3,5 mm) (4 mm) (6 mm)Avant trou ø(bois tendre) 2 mm 3,2 mm 3,5 mmAvant trou ø(bois dur) 2,5 mm 3,5 mm 4

Page 14 - Akku (Abb. E)

21FRANÇAISLa garantie légale couvrant les défauts ou vicescachés (France: article 1641 et suivants du codecivil) est applicable en tout état de cause.

Page 15 - Garantiebestimmungen

22ITALIANOITALIANOAVVITATORE A BATTERIA KC9024FBCONGRATULAZIONI!Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il nostroobiettivo é fornire utensili di

Page 16 - TOURNEVIS SANS FIL KC9024FB

23ITALIANO◆ Prima di far funzionare l’utensile,assicuratevi di conoscere come spegnerel’utensile in caso di emergenza.◆ Conservare questo manuale di i

Page 17 - FRANÇAIS

24ITALIANO15.Conservazione dell’utensile dopo l’usoQuando non è in uso, l’utensile, le batterie e icaricabatterie devono essere riposti in unluogo asc

Page 18

25ITALIANO◆ Disimballate con cura tutte le parti.◆ Il contenuto dell’imballaggio può variare inbase alle lettere del suffisso che seguono ilnumero di

Page 19

26ITALIANODimensioni delle viti No. 6 No. 8 No. 10(3,5 mm) (4 mm) (6 mm)Foro pilota ø(legno morbido) 2 mm 3,2 mm 3,5 mmForo pilota ø(legno duro) 2,5 m

Page 20

27ITALIANO◆ Il problema non sia dovuto a normale usura.La garanzia è offerta come un beneficio aggiuntivorispetto ai vostri diritti legali.Estremi del

Page 21

28NEDERLANDSSNOERLOZE SCHROEVENDRAAIER KC9024FBGEFELICITEERD!U heeft gekozen voor een machine vanBlack & Decker. Ons doel is om kwaliteitsproducte

Page 22 - ITALIANO

29NEDERLANDS◆ Lees de gebruiksaanwijzing aandachtigdoor voordat u met de machine gaatwerken.◆ Zorg ervoor dat u voor gebruik weethoe u de machine in g

Page 23

3B143526 2A

Page 24

30NEDERLANDS16.Onderhoud de machine met zorgHoud snijgereedschappen scherp en schoonom beter en veiliger te kunnen werken.Houdt u aan de instructies m

Page 25

31NEDERLANDS◆ Opmerking: al naar gelang de lettercodeachter het catalogusnummer van uw machinekan het zijn dat zich meer artikelen in deverpakking bev

Page 26

32NEDERLANDSSchroefmaat Nr. 6 Nr. 8 Nr. 10(3,5 mm) (4 mm) (6 mm)Boorgat ø (zachthout) 2 mm 3,2 mm 3,5 mmBoorgat ø (hardhout) 2,5 mm 3,5 mm 4,0 mmStart

Page 27

33NEDERLANDS◆ Het defect een gevolg van normale slijtage is.Deze garantie vormt een aanvulling op uwwettelijke rechten.Ons garantiebeleidDe volgende d

Page 28 - NEDERLANDS

34ESPAÑOLATORNILLADOR SIN CABLE KC9024FB¡ENHORABUENA!Ha escogido una herramienta Black & Decker.Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas decalid

Page 29

35ESPAÑOL◆ Mantenga a mano este manual paraconsultas posteriores.Generalidades1. Mantenga limpia el área de trabajoUn área o un banco de trabajo en de

Page 30

36ESPAÑOL16.Mantenga las herramientas asiduamenteMantenga sus herramientas afiladas y limpiaspara trabajar mejor y más seguro. Siga lasinstrucciones p

Page 31

37ESPAÑOL◆ Por favor, tenga en cuenta que, en la caja deembalaje, puede encontrar otroscomponentes, en dependencia del sufijo deletras que vaya a cont

Page 32

38ESPAÑOLTamaño de tornillo No. 6 No. 8 No. 10(3,5 mm) (4 mm) (6 mm)Agujero piloto(madera blanda) 2 mm 3,2 mm 3,5 mmAgujero piloto(madera dura) 2,5 mm

Page 33

39ESPAÑOL◆ No se haya intentado repararlo por personaldistinto al de los centros de servicioautorizados.NUESTRA POLÍTICA DE GARANTÍALas averías debido

Page 35 - Generalidades

40PORTUGUÊSAPARAFUSADORA SEM FIO KC9024FBPARABÉNS!Você escolheu uma ferramenta Black & Decker.O nosso objectivo é fornecer ferramentas dequalidade

Page 36

41PORTUGUÊSInformações gerais1. Mantenha a área de trabalho arrumadaAs mesas e áreas de trabalho desarrumadaspodem provocar ferimentos.2. Cuide do amb

Page 37 - Consejos para un uso óptimo

42PORTUGUÊSMantenha os punhos e os interruptores secos,limpos e isentos de óleo e gordura.17.ReparosEsta ferramenta cumpre os requisitos desegurança p

Page 38 - Batería (fig. E)

43PORTUGUÊSVISÃO GERAL (fig. A)1. Interruptor de conexão com funçãoavançar/recuar2. Suporte de ponta3. Conector para o carregador4. Carregador5. Bater

Page 39 - NUESTRA POLÍTICA DE GARANTÍA

44PORTUGUÊSMANUTENÇÃOEsta ferramenta Black & Decker foi desenvolvidapara funcionar por um longo período, com ummínimo de manutenção. O funcionamen

Page 40 - PORTUGUÊS

45PORTUGUÊSSe o seu produto Black & Decker precisar dereparações o modo mais rápido e mais fácil é levá-lo ou enviá-lo a um centro de assistência

Page 41

46SVENSKAUPPLADDNINGSBAR SKRUVDRAGARE KC9024FBBÄSTE KUND!Tack för att du har valt ett verktyg frånBlack & Decker. Vi hoppas att du kommer att fågl

Page 42

47SVENSKAAllmänt1. Håll arbetsområdet i ordningNedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjudertill skador.2. Tänk på arbetsmiljöns inverkanUtsätt inte verk

Page 43

48SVENSKAExtra säkerhetsföreskrifter för batterier ochladdareBatterier◆ Försök aldrig öppna batteriet.◆ Förvara inte batteriet i utrymmen därtemperatu

Page 44

49SVENSKALaddning av batteriet (fig. C)Batteriet måste laddas innan det används förstagången och alltid när verktyget inte längre fungerareffektivt. N

Page 45

5ENGLISHCORDLESS SCREWDRIVER KC9024FBCONGRATULATIONS!You have chosen a Black & Decker tool. Our aim isto provide quality tools at an affordable pr

Page 46 - Lär känna verktyget

50SVENSKABatteri (fig. E)CdSkydda miljön genom att lämna kasseradebatterier till därför avsedduppsamlingsplats.Kortslut inte batteriets kontakter. Anv

Page 47

51NORSKOPPLADBAR SKRUTREKKER KC9024FBKJÆRE KUNDE!Du har valgt et Black & Decker verktøy. Vi håper atdu vil ha glede av dette verktøyet i mange årf

Page 48

52NORSKGenerelt1. Hold arbeidsområdet rent og ryddigEn uryddig arbeidsplass innbyr til skader.2. Tenk på arbeidsmiljøets innvirkningUtsett ikke verktø

Page 49 - Råd för bästa resultat

53NORSKEkstra sikkerhetsforskrifter for batterier ogladereBatterier◆ Må aldri åpnes.◆ Må ikke oppbevares på steder hvortemperaturen kan overstige 40 °

Page 50 - Batteri (fig. E)

54NORSKLading av batteriet (fig. C)Batteriet må lades før første gangs bruk og alltidnår verktøyet ikke lenger fungere effektivt.Når batteriet lades f

Page 51 - Lær verktøyet å kjenne

55NORSKIkke kortslutt batterikontaktene. Ikke brukverktøy til å ta ut batteriet. Bruk barefingrene.◆ Om mulig bør du kjøre verktøyet helt tilbatteriet

Page 52 - Generelt

56DANSKBATTERIDREVET SKRUETRÆKKER KC9024FBTak fordi du valgte Black & Decker. Vi håber at dufår glæde af dette værktøj i mange år fremover.EU-OVER

Page 53

57DANSKGenerelt1. Hold arbejdsområdet i ordenUordentlige arbejdsområder og arbejdsbænkeindbyder til skader.2. Tænk på arbejdsmiljøets indflydelseUdsæt

Page 54 - Råd for optimalt resultat

58DANSKReparationer må kun foretages af dertilkvalificerede personer, som bruger originalereservedele. I modsat fald kan der opståbetydelig fare for b

Page 55

59DANSKMONTERINGIsætning og fjernelse af en skruetrækkerbits(fig. B)◆ Sæt en skruetrækkerbits (6) fast ved at trykkeden ind i bitsholderen (2), til de

Page 56 - Lær værktøjet at kende

6ENGLISHGeneral1. Keep work area cleanCluttered areas and benches can causeaccidents.2. Consider work area environmentDo not expose the tool to rain.

Page 57

60DANSKTag laderen ud af stikkontakten før denrengøres.◆ Man skal regelmæssigt rengøre værktøjetsventilationshuller med en blød børste eller entør klu

Page 58

61SUOMIAKKUKÄYTTÖINEN RUUVINVÄÄNNIN KC9024FBKiitos, että olet valinnut Black & Decker -koneen.Toivomme, että nautit koneen käytöstä monenvuoden aj

Page 59 - Gode råd til optimalt brug

62SUOMIYleistä1. Pidä työskentelyalue siistinäPoista roskat ja mahdolliset esteettyöskentelyalueelta välttyäksesi vaurioilta.2. Ajattele työskentelyal

Page 60

63SUOMI◆ Lataa akku ainoastaan lämpötilan ollessa +4 °C- +40 °C.◆ Lataa akku käyttäen ainoastaan koneenmukana toimitettua laturia (ks. tekniset tiedot

Page 61 - Tutustu koneeseen

64SUOMIAkku voi lämmetä ladattaessa; tämä on normaaliaeikä ole merkkinä minkäänlaisesta ongelmasta.Älä lataa akkua alle +4 °C tai yli +40 °Casteen läm

Page 62

65SUOMI◆ Poista kiinnike (8) käyttämällä ruuvimeisseliä.◆ Vedä etuosa irti koneesta.◆ Ota paristot pois koneesta.◆ Kytke johdot irti akun navoista.◆ A

Page 63 - Akun lataaminen (kuva C)

66∂§§∏¡π∫∞E¶∞¡∞º√ƒ∆π∑√ªE¡√ ∫∞∆™∞µπ¢π KC9024FB™À°Ã∞ƒ∏∆∏ƒπ∞!E¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ¤Ó· ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker.™Ùfi¯Ô˜ Ì·˜ Â›Ó·È Ó· Û·˜ ÚÔÛʤÚÔ˘Ì ÂÚÁ·Ï

Page 64 - Akku (kuva E)

67∂§§∏¡π∫∞◆ ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›ԉȷ‚¿ÛÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ÙȘ ·Ú·Î¿ÙˆÔ‰ËÁ›Â˜.◆ ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Է˘Ùfi, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÁÓˆÚ›˙ÂÙÂ

Page 65 - Ohjeet vian sattuessa

68∂§§∏¡π∫∞¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ӷ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÔÈ›‰ÈÔÈ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.13. ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Ù˘¯·›· ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘ÂÚÁ·Ï›ԢªË ÌÂٷʤÚÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ¤¯ÔÓÙ·˜ ÙÔ

Page 66 - ∂§§∏¡π∫∞

69∂§§∏¡π∫∞¶ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜¯ÒÚÔ˘˜.∏§E∫∆ƒπ∫∏ ∞™º∞§Eπ∞µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Û·˜·ÓÙÈÛÙÔȯ› Ì ÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Û

Page 67

7ENGLISHAdditional safety instructions for batteries andchargersBatteries◆ Never attempt to open for any reason.◆ Do not store in locations where thet

Page 68

70∂§§∏¡π∫∞◆ °È· Ó· ¯·Ï·ÚÒÛÂÙ ÌÈ· ‚›‰· ‹ ¤Ó· ·ÍÈÌ¿‰È,Û‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË on/off (1) ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ηÈ·Ù‹ÛÙ ÙÔÓ.◆ °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, ·Ê‹ÛÙ ÙÔ‰È

Page 69

71∂§§∏¡π∫∞∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈοKC9024FB∆¿ÛË VDC2,4∆·¯‡ÙËÙ· ¯ˆÚ›˜ ÊÔÚÙ›Ô min-1150ª¤ÁÈÛÙË ÚÔ‹ Nm 2,45ÀÔ‰Ô¯‹ ̇Ù˘ 6,35 mm ÂÍ·Á.µ¿ÚÔ˜ kg 0,26ºÔÚÙÈÛÙ‹˜

Page 72

74Australia DEWALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 92007 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465Belgique/België Black &

Page 73

75verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinenB&D-koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Է˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui◆ Si ◆ Ja ◆ Sí◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja◆ Ja ◆ Kyllä

Page 74

76◆ GUARANTEE CARD◆ GARANTIEKARTE◆ CARTE DE GARANTIE◆ TAGLIANDO DI GARANZIA◆ GARANTIEKAART◆ TARJETA DE GARANTÍA◆ CARTÃO DE GARANTIA◆ GARANTIBEVIS◆ GAR

Page 75 - Cat. no.:

8ENGLISHCharging the battery (fig. C)The battery needs to be charged before first useand whenever it fails to produce sufficient poweron jobs that wer

Page 76

9ENGLISHBattery (fig. E)CdIf you want to dispose of the tool yourself,the battery must be removed as describedbelow and disposed of in accordance with

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire