DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A. (JUL02-CD-1) Form No. 385932-02DW223, DW223G, DW223-220,DW235,
signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibresupérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversementproportionnel au cali
8• N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommandepour votre modèle d’outil. Certains accessoires peuventconvenir à un outil, mais être dan
...courant alternatif...courant continuno ... sous vide... construction de classe II/min .
10Balais du moteurLes outils DEWALT sont dotés d’un système perfectionné devérification des balais qui arrête automatiquement l’outil lorsque lesbala
FONCTIONNEMENTPerçage1.Toujours débrancher l’outil lorsqu’on en change les forets ou lesaccessoires.2. N’utiliser que des forets bien affûtés. Pour le
12Perçage dans la maçonnerieUtiliser des forets à maçonnerie à basse vitesse. Exercer unepression constante, sans forcer afin d’éviter de casser les m
Reglas generales de seguridad¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.No hacerlo puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio yle
14SEGURIDAD PERSONAL• Esté alerta concéntrese en lo que está haciendo. Recurra alsentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No opereninguna
Reglas adicionales de seguridad •Tome la herramienta por las superficies aislantes de sujecióncuando realice una operación en que la herramienta de co
16herramienta se debe volver a un centro de servicio autorizadoDeWalt para la reparación.2.) Enganchado Llano: Si existe una condición de la paradaala
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZADE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTESDE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUALGUI
INTERRUPTOR DE GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLEEste interruptor permite controlar la velocidad: entre más se presionael gatillo, mayor la velocidad del t
188. Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior delbarreno. De esta manera evitará que se atasque.9. Con los taladros de velocidad
EL ACCESORIO DEBE ESTAR CLASIFICADO PARA UTILIZARSEA UNA VELOCIDAD IGUAL O MAYOR QUE LAS R.P.M.SEÑALADAS EN LA PLACA DE IDENTIFICACION DE LAHERRAMIENT
20EspañolEpecificaciones (DW217, DW222)Tensión de alimentación 120 V CA/CDConsumo de corriente: 6,7 AFrecuencia de operación: 60 Hz(DW221, DW223G, DW2
Applicable only to Class II (double insulated) tools. The DW217,DW221, DW222, DW223, DW226, DW231, DW235, DW236,DW245 and DW246 units have a polarized
PERSONAL SAFETY• Stay alert, watch what you are doing and use common sensewhen operating a power tool. Do not use tool while tired or underthe influen
2CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use.Under some conditions and duration of use, noise from this productmay contribute to hearing l
Anti-Lock Control (DW239, DW249)Your DEWALT drill may come with an electronic feature called Anti-Lock Control. It is designed to help you control the
4operate the drill in forward for drilling holes or driving screws (as wellas when using other accessories) release the trigger switch and pushthe lev
Drilling in MasonryUse carbide tipped masonry bits at low speeds. Keep an even forceon the drill but not so much that you crack the brittle materials.
6RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT! Vous devez lire et comprendre toutes lesinstructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-ap
Commentaires sur ces manuels