MTSA2www.blackanddecker.eu
10(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungDas BLACK+DECKER Multifunktionswerkzeug wurde für zahlreiche Heimwerk
11(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Fixieren Sie das Werkstück mit Zwingen oder ähnlichen Hilfsmitteln auf einer stabi-len Oberäc
12(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHAnbringen und Entfernen der Schleifblät-ter (Abb. A) An den Schleifkopf werden zugeschnittene Sch
13(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHu Ziehen Sie den Staubsaugeradapter (13) vom Schleifkopf (10) ab, um den Adapter zu entfernen.Ve
14(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHTechnische DatenMTSA2 (14.4V) (H1)MTSA2 (Max) (H1)Leerlaufdrehzahl min-10-7500 0-8500Gewichtkg 1.
15(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCHZur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kauf-nachwei
16(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISUtilisationVotre outil multi-usage BLACK+DECKER est conçu pour une large gamme d’activités de bricola
17(Traduction des instructions initiales)FRANÇAIS@Attention ! Tout contact ou inhalation de poussières pendant le ponçage peut présenter un danger pou
18(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISu Avant d’installer une nouvelle feuille, retirez les deux pointes supplémentaires en forme de losan
19(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISConseils pour une utilisation optimalePonçageu N’exercez pas trop de pression sur l’outil.u Vériez
2A
20(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISGarantieBlack & Decker vous offre une garantie très élargie ainsi que des produits de qualité. Ce
21(Traduction des instructions initiales)FRANÇAISDéclaration de conformité CECONSIGNES DE MACHINERIE%MTSA2Black & Decker conrme que les produits
22(Traduzione del testo originale)ITALIANOUso previstoL’elettroutensile multiuso BLACK+DECKER è stato ideato per un’ampia gamma di applicazioni Fai da
23(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Usare morsetti o altri metodi pratici per ssare e sorreggere il pezzo in lavorazione su una base stabile
24(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Prima di montare un nuovo foglio, togliere le due punte romboidali addizionali (12).u Per montare un fog
25(Traduzione del testo originale)ITALIANOu Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di accensione a velocità variabile.Consigli per
26(Traduzione del testo originale)ITALIANOGaranziaCerta della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il present
27(Traduzione del testo originale)ITALIANODichiarazione di conformità CEDIRETTIVA SUI MACCHINARI%MTSA2Black & Decker dichiara che i prodotti descr
28(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSBeoogd gebruikUw BLACK+DECKER-gereedschap voor meerdere toepassingen is ontworpen voor veel versch
29(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waa
30(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSMontageWaarschuwing! Verwijder de accu uit het gereed-schap voordat u met de montage begint.Schuur
31(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSu Trek de stofafzuigingsadapter (13) uit de schuurkop (10) om deze te verwijderen.GebruikWaarschu
32(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSTechnische gegevensMTSA2 (14.4V) (H1)MTSA2 (Max) (H1)Onbelast toerental min-10-7500 0-8500Gewichtk
33(Vertaling van de originele instructies)NEDERLANDSOm een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of
34(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLUso especícoLa herramienta multifunción BLACK+DECKER se ha diseñado para una amplia gama de apli
35(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Utilice pinzas u otro método práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataf
36(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Para bloquear la herramienta, ajuste el control deslizante de avance/retroceso (2) en la posic
37(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLu Para encender la herramienta, pulse el inter-ruptor de velocidad variable (1). La velocidad de
38(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLGarantíaBlack & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía
39(Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOLDeclaración de conformidad de la CEDIRECTIVA DE MAQUINARIAS%MTSA2Black & Decker declara que l
40(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSUtilização previstaA ferramenta multiusos BLACK+DECKER foi conce-bida para diversas aplicações de bricol
41(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Utilize grampos ou outro meio para xar e apoiar a peça numa plataforma estável. Se xar a peça com a
42(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSu Antes de colocar uma nova folha, retire as duas pontas adicionais em forma de diamante (12).u Para c
43(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSSugestões para uma utilização idealLixaru Não exerça demasiada pressão sobre a fer-ramenta.u Verique
44(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSGarantiaA Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta
45(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSDeclaração de conformidade CEDIRECTIVA PARA MÁQUINAS%MTSA2A Black & Decker declara que os produtos d
46(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAAnvändningsområdeDet här multiverktyget från BLACK+DECKER är avsett för en rad gör det själv-tillämpni
47(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAu Var noga med att avlägsna allt damm när slipningen har avslutats.u Var särskilt försiktig när du s
48(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAu Byt ut spetsen genom att dra bort den gamla spetsen från basen och tryck på en ny på basen.Varning!
49(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKATekniska dataMTSA2 (14.4V) (H1)MTSA2 (Max) (H1)Tomgångshastighet min-10-7500 0-8500Viktkg 1.3 1.3Ljudn
5ENGLISH(Original instructions)Intended useYour BLACK+DECKER multi-purpose tool has been designed for a wide range of DIY applications.Using the sande
50(Översättning av originalanvisningarna)SVENSKAVid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktorise
51(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKBruksområdeDette erbruksverktøyet fra BLACK+DECKER er konstruert for mange typer gjør det selv
52(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSK@Advarsel! Kontakt med eller in-nånding av støv som oppstår ved sliping, kan være helseskadelig
53(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKBytte den ruterformede slipetuppen (gur B) Det følger to ruterformede reservetupper med slipep
54(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKTilbehørVerktøyets ytelse avhenger av tilbehøret du bruker. Tilbehør fra BLACK+DECKER og Piranh
55(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)NORSKFor å ta garantien i bruk må du vise kjøpskvittering til forhandleren eller til et autorisert s
56(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKTilsigtet brugDit BLACK+DECKER multiværktøj er beregnet til et bredt udvalg af gør-det-selv-opgav
57(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Man skal grundigt fjerne alt støv efter slibning.u Man skal være specielt opmærksom ved slibn
58(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKu Til udskiftning af spidsen trækkes den gamle spids af foden, og den nye spids trykkes på plads
59(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKTekniske dataMTSA2 (14.4V) (H1)MTSA2 (Max) (H1)Hastighed uden belastningmin-10-7500 0-8500Vægtkg
6ENGLISH(Original instructions)@Warning! Contact with or inhalation of dusts arising from sanding applica-tions may endanger the health of the operato
60(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSKFor at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til
61(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIKäyttötarkoitusBLACK+DECKER -monitoimityökalu on tarkoitettu käytettäväksi kodin nikkarointitöihin.Hiomapäällä
62(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMI@Varoitus! Hiontatyöstä syntyvä pöly voi aiheuttaa terveyshaittoja käyttäjälle ja mahdollisille sivullisille. K
63(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIHiomakärjen vaihtaminen (kuva B) Hiomapapereissa on kaksi vaihtokärkeä. Hiomakärki voidaan kääntää, kun se on k
64(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMILisävarusteetTyökalun suorituskyky riippuu käytetystä lisävarus-teesta. Korkealaatuiset BLACK+DECKER- ja Piranh
65(Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMIEdellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle h
66(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Προβλεπόμενη χρήσηΤο εργαλείο πολλαπλών χρήσεων BLACK+DECKER έχει σχεδιαστεί για χρήση σε ένα ευρύ φάσμα εφαρμογών
67(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν εκτελείτε κάποια εργασία κατά την ο
68(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. Η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ ή εξαρτήματος ή η
69(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Ασφαλίστε το εργαλείο θέτοντας τον ολισθητήρα κίνησης προς τα εμπρός/πίσω (2) στην κεντρική θέση.u Για να τοπο
7ENGLISH(Original instructions)Replacing the diamond sanding tip (g. B) Sanding sheets are supplied with two replacement diamond tips. The diamond ti
70(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)u Σε πολύ ανώμαλες επιφάνειες ή όταν αφαιρείτε στρώσεις βαφής, ξεκινήστε με χοντρό γυαλόχαρτο. Σε άλλες επιφάνειε
71(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)ΕγγύησηΗ Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια εξαιρετική εγγύηση. Η
72(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ%MTSA2Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που περιγράφον
België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel.
90616519 REV-0 09/2014 Nederland Stanley Black & Decker Netherlands BV Tel. +31 164 283 065www.blackanddecker.nl Holtum Noordweg 35, 6121 R
8ENGLISH(Original instructions)AccessoriesThe performance of your tool depends on the accessory used. BLACK+DECKER and Piranha ac-cessories are engine
9ENGLISH(Original instructions)To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You c
Commentaires sur ces manuels