Black & Decker HH2400 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Taille-haie électrique Black & Decker HH2400. Black & Decker HH2400 Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
Rotating Handle Hedge Trimmer
Catalog Number HH2455, HH2400
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• To insure extension cord does not come loose see figure B and C for
proper attachment.
In order to operate the trimmer, the lock button must first be pulled back
(see figure D) then squeeze trigger.
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
for instant answers 24 hours a day.
SSAAVVEE TTHHIISS IINNSSTTRRUUCCTTIIOONN MMAANNUUAALL FFOORR FFUUTTUURREE RREEFFEERREENNCCEE..
INSTRUCTION MANUAL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.VEA EL ESPAÑOL EN LA

Page 2

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contien

Page 3 - Hedge Trimmer Safety Warnings

113) Sécurité personnellea) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugementlorsquʼun outil électrique est utilisé. Ne pas ut

Page 4 - Extension Cords

12Avertissements de sécurité pour le taille-haie• Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie. Utiliser une mainseulement risque dʼe

Page 5 - OPERATING INSTRUCTIONS

Descriptionfonctionnelle1. Lame2. Pare-main3. Anse4. Bouton de verrouillage5. Gâchette6. Bouton de rotation7. Queue de cochon/dispositif de retenue du

Page 6 - TRIMMING INSTRUCTIONS

14MODE D’EMPLOIMISE EN MARCHE DE LʼOUTILTirer sur le BOUTON DE VERROUILLAGE(4) avec le pouce et appuyer sur laGÂCHETTE (5) avec les doigts, telquʼillu

Page 7 - TROUBLESHOOTING

15MÉTHODE DE COUPE1. RALLONGE (figure G). Toujours placer la rallongederrière soi en lʼéloignant de la zone de coupe. Nejamais la déposer sur la haie

Page 8

16MISE EN GARDE : LA LAME CONTINUE DE BOUGER APRÈS AVOIR MISLʼOUTIL HORS TENSION.• NE PAS UTILISER DANS DES CONDITIONS MOUILLÉES.• NE PAS UTILISER LOR

Page 9 - GUIDE DʼUTILISATION

17Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrédientsqui contribuent à accélérer fortement la corrosion des métaux.

Page 10

18INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER• Para asegurarse de que el cable de extensión no se vaya a soltar, ver Figura B y C para su acople apropiado.• P

Page 11

19PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene serelaciona con la protección de SU SEGUR

Page 12 - Rallonges

2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it containsrelates to protecting YOUR SAFE

Page 13 - DIRECTIVES DE MONTAGE

203) Seguridad personala) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido comúncuando emplee una herramienta eléctrica. No utili

Page 14 - MODE D’EMPLOI

215) Mantenimientoa) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimientode su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto

Page 15 - MÉTHODE DE COUPE

Descripción de las funciones1. Hoja2. Protector3. Estribo de suspensión4. Botón de bloqueo5. Interruptor de gatillo6. Botón de giro7. Cable de conexió

Page 16 - DÉPANNAGE

IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS DDEE OOPPEERRAACCIIÓÓNNPARA PRENDER LA HERRAMIENTATire el BOTÓN DE SEGURIDAD (4) haciaatrás con el pulgar y luego apriete

Page 17

24INSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOSINSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOS1. CABLE DE EXTENSIÓN – (Figura G) Mantenga siempre el cable de extensión detrás del

Page 18 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

25• PRECAUCIÓN: LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE APAGAR LA PODADORA.• NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE MUCHA HUMEDAD.• NO SE UTILICE CON LUNA EXTENSION DAÑA

Page 19

26ESPECIFICACIONESTension de alimentación: 120VFrecuencia de operación: 60 HzPotencia nominal: 368WConsumo de corriente:

Page 20

27· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Dat

Page 21 - Cables prolongadores

28Cat. No. HH2455, HH2400 Form No. 90579549 AUGUST 2011 Copyright©2011 Black & Decker Printed in ChinaBLACK & DECKE

Page 22 - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. Awrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result

Page 23

4SPECIFIC SAFETY WARNINGWARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to theState of California to cause cancer, birth defects

Page 24

5• Reinsert the phillips head screws into the openings on the side of the handle andtighten securely.ATTACHING EXTENSION CORD TO TRIMMERAn extension c

Page 25 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Figure F depicts the rear handle in 90° left (f1), 0° (f2) and 90° right (f3) positions.TRIMMING INSTRUCTIONS1. EXTENSION CORD – (Figure G) Always kee

Page 26

74. LEVEL HEDGES (Figure I) – To obtain exceptionallylevel hedges, a piece of string can be stretched alongthe length of the hedge as a guide.5. SIDE-

Page 27

8See ʻTools-Electricʼ– Yellow Pages –for Service & SalesImported byBlack & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.MAINTENA

Page 28 - AMARILLA

GUIDE DʼUTILISATIONRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS• Afin de sʼassurer que la rallonge ne se débranche pas, la raccorder conformément aux figure B et C.• P

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire