INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.VEA EL ESPAÑOL EN LA
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contien
113) Sécurité personnellea) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugementlorsquʼun outil électrique est utilisé. Ne pas ut
12Avertissements de sécurité pour le taille-haie• Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie. Utiliser une mainseulement risque dʼe
Descriptionfonctionnelle1. Lame2. Pare-main3. Anse4. Bouton de verrouillage5. Gâchette6. Bouton de rotation7. Queue de cochon/dispositif de retenue du
14MODE D’EMPLOIMISE EN MARCHE DE LʼOUTILTirer sur le BOUTON DE VERROUILLAGE(4) avec le pouce et appuyer sur laGÂCHETTE (5) avec les doigts, telquʼillu
15MÉTHODE DE COUPE1. RALLONGE (figure G). Toujours placer la rallongederrière soi en lʼéloignant de la zone de coupe. Nejamais la déposer sur la haie
16MISE EN GARDE : LA LAME CONTINUE DE BOUGER APRÈS AVOIR MISLʼOUTIL HORS TENSION.• NE PAS UTILISER DANS DES CONDITIONS MOUILLÉES.• NE PAS UTILISER LOR
17Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrédientsqui contribuent à accélérer fortement la corrosion des métaux.
18INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER• Para asegurarse de que el cable de extensión no se vaya a soltar, ver Figura B y C para su acople apropiado.• P
19PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene serelaciona con la protección de SU SEGUR
2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it containsrelates to protecting YOUR SAFE
203) Seguridad personala) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido comúncuando emplee una herramienta eléctrica. No utili
215) Mantenimientoa) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimientode su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto
Descripción de las funciones1. Hoja2. Protector3. Estribo de suspensión4. Botón de bloqueo5. Interruptor de gatillo6. Botón de giro7. Cable de conexió
IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS DDEE OOPPEERRAACCIIÓÓNNPARA PRENDER LA HERRAMIENTATire el BOTÓN DE SEGURIDAD (4) haciaatrás con el pulgar y luego apriete
24INSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOSINSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOS1. CABLE DE EXTENSIÓN – (Figura G) Mantenga siempre el cable de extensión detrás del
25• PRECAUCIÓN: LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE APAGAR LA PODADORA.• NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE MUCHA HUMEDAD.• NO SE UTILICE CON LUNA EXTENSION DAÑA
26ESPECIFICACIONESTension de alimentación: 120VFrecuencia de operación: 60 HzPotencia nominal: 368WConsumo de corriente:
27· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Dat
28Cat. No. HH2455, HH2400 Form No. 90579549 AUGUST 2011 Copyright©2011 Black & Decker Printed in ChinaBLACK & DECKE
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. Awrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result
4SPECIFIC SAFETY WARNINGWARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to theState of California to cause cancer, birth defects
5• Reinsert the phillips head screws into the openings on the side of the handle andtighten securely.ATTACHING EXTENSION CORD TO TRIMMERAn extension c
Figure F depicts the rear handle in 90° left (f1), 0° (f2) and 90° right (f3) positions.TRIMMING INSTRUCTIONS1. EXTENSION CORD – (Figure G) Always kee
74. LEVEL HEDGES (Figure I) – To obtain exceptionallylevel hedges, a piece of string can be stretched alongthe length of the hedge as a guide.5. SIDE-
8See ʻTools-Electricʼ– Yellow Pages –for Service & SalesImported byBlack & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.MAINTENA
GUIDE DʼUTILISATIONRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS• Afin de sʼassurer que la rallonge ne se débranche pas, la raccorder conformément aux figure B et C.• P
Commentaires sur ces manuels