INSTRUCTION MANUAL8V MAX* SCREWDRIVERThank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.If you have a quest
10lignes directrices en matière de sécurité - définitionsIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il conti
11AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le
coincés dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que
AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un mas
14AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : BLOC-PILES • Ne pas démonter ni ouvrir, échapper (abus mécanique), broyer, plier ou déformer, perforer n
155. Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d’alimentation, tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour déconnecter le charg
3. Lors de la première charge, laisser l’outil se charger durant 9 heures. Après la première charge, dans le cas d’une utilisation normale, l’outil d
REMARQUE : Pour une meilleure performance, utiliser des fixations de 51 mm (2 po) ou moins, ou visser dans les trous prépercés.REMARQUE : Le mécanisme
DÉPANNAGEProblème Cause possible Solution possible• L’appareilrefusede •Bloc-pilesnonchargée. •Vérifierlesexigencesde démarrer.
des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence de brouillage dans tous les types d’environnement. Si, après avoir effectué un
2GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result
2020Pautas de seguridad/definicionesEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SE
21ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimien
se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.4) Uso y mantenimiento
23ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo
2424INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: BATERÍAS• No desarme o abra, deje caer (uso mecánico indebido), comprima, doble o deforme, perfore ni
256.Asegúresedequeelcableestéubicadodemaneraquenolopiseosetropiececonél y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra man
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Después de un uso normal, la herramienta debería quedar completamente cargada en 3 a 9 horas. La herramienta no v
27DESTORNILLADOPara impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botón empujado hacia la derecha)
ACCESORIOSLos accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si n
29provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación
or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all
30
31· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of
BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 8
312564WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State
SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS - BATTERIES• Do not disassemble or open, drop (mechanical abuse), crush, bend or deform, puncture, or shred.• Do no
13. Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the dril
TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE C)• ThedrillisturnedONandOFFbypullingandreleasingthe trigger (1).• Aforward/reversecontro
TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause Possible Solution•Unitwillnotstart. •Batterypacknotcharged. •Checkbatterypackchargi
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party respons
Commentaires sur ces manuels