Black & Decker DW248 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Perceuses électriques Black & Decker DW248. Инструкция DeWALT DW236i Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 78
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция
DeWALT DW236i
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Résumé du contenu

Page 1 - DeWALT DW236i

лчиттничюнльтцию.глтчн.Бзвыдныwww.sotmarket.ruдбняинфмциятв,тзывы,бзыиыИнструкцияDeWALT

Page 2

4 da - 4DANSKDW248 - Anti-stansningskontrolAnti-stansningsanordningen er udviklet til at hjælpedig med at kontrollere boret under stansning og duundgå

Page 3 - Copyright DEWALT

da - 5 5DANSKDW217/DW221/DW226/DW236/DW246• Om nødvendigt, tryk på låseknappen (2) forkontinuerlig drift og slip afbryderen. Låseknappenvirker kun, nå

Page 4

DEUTSCH6 de - 1BOHRMASCHINE DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Herzlichen Glückwunsch!Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALTentschieden, da

Page 5

de - 2 7DEUTSCHEG-KonformitätserklärungDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT erklärt hiermit, daß diese Elektrowerkzeugeentsprechend den Richtlini

Page 6

DEUTSCH8 de - 38 Benutzen Sie eine Schutzbrilleund verwenden Sie eine Atemmaske bei staub-und spanerzeugenden Arbeiten.9 Beachten Sie den Höchstschall

Page 7

de - 4 9DEUTSCH• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungs-anleitung gründlich durch.Gerätebeschreibung (Abb. A)1 Drehzahl-Regelschalter2 Verrie

Page 8 - Sikkerhedsinstruktioner

DEUTSCH10 de - 5Entfernen des Bohrfutters (Abb. E & F)• Öffnen Sie die Bohrfutterspannbacken voll-ständig.• Entfernen Sie die Bohrfutter-Halteschr

Page 9

DEUTSCHde - 6 11GARANTIE• 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE •Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT-Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind,können Si

Page 10 - Brugervejledning

12 en - 1ENGLISHROTARY DRILL DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Congratulations!You have chosen a DEWALT Power Tool. Years ofexperience, thorough prod

Page 11 - Opslidt værktøj og miljøet

ENGLISHen - 2 13EC-Declaration of conformityDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT declares that these Power Tools have beendesigned in compliance

Page 12 - DW236/DW246/DW248

®DW217DW221DW226DW236DW246DW248

Page 13 - Sicherheitshinweise

14 en - 3ENGLISH10 Secure workpieceUse clamps or a vice to hold the workpiece.It is safer and it frees both hands to operatethe tool.11 Do not overrea

Page 14 - Überprüfen der Lieferung

- Engaged level: if a stall condition still exists, theelectronics will stop the tool and the indicator willlight permanently.- Alert mode: if the ind

Page 15 - Zusammenbauen und Einstellen

16 en - 5ENGLISHDW221/DW226/DW236/DW246/DW248 -Spindle lockThese models have a spindle lock button (4).• Depress the spindle lock button to lock thech

Page 16 - Österreich und die Schweiz)

GUARANTEE• 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE •If you are not completely satisfied with theperformance of your DEWALT tool, simply returnit within

Page 17 - • 1 JAHR GARANTIE •

ESPAÑOL18 es - 1TALADRO DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248¡Enhorabuena!Usted ha optado por una herramienta eléctricaDEWALT. Muchos años de experienci

Page 18

ESPAÑOLes - 2 19Declaración CE de conformidadDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT certifica que estas herramientas eléctricashan sido construidas

Page 19 - Safety instructions

20 es - 3ESPAÑOL8 Lleve gafas de protecciónUtilice también una mascarilla si el trabajoejecutado produce polvo u otras partículasvolantes.9 Respete el

Page 20 - Description (fig. A)

ESPAÑOLes - 4 21Descripción (fig. A)1 Conmutador de velocidad variable2 Botón de funcionamiento continuo(DW217/DW221/DW226/DW236/DW246)3 Guía de desli

Page 21 - EWALT repair agent

22 es - 5ESPAÑOLInstrucciones para el uso• Respete siempre las instrucciones deseguridad y las normas de aplicación.• Infórmese sobre la ubicación de

Page 22 - Maintenance

GARANTÍA• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •Si no queda totalmente satisfecho con suherramienta DEWALT, contacte con su Centro deServicio DEWALT. Pres

Page 23 - • ONE YEAR FULL WARRANTY •

Dansk 1Deutsch 6English 12Español 18Français 24Italiano 29Nederlands 35Norsk 40Português45Suomi 50Svenska 55Türkçe60EÏÏËÓÈη 65Copyright DEWALT

Page 24 - DW246/DW248

FRANÇAIS24 fr - 1PERCEUSE DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Félicitations!Vous avez choisi un outil électrique DEWALT.Depuis de nombreuses années, DE

Page 25 - Instrucciones de seguridad

fr - 2 25FRANÇAISDéclaration CE de conformitéDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT déclare que ces outils ont été mis au pointen conformité avec l

Page 26 - 20 es - 3

FRANÇAIS26 fr - 39 Attention au niveau de pression acoustiquePrendre les mesures nécessaires pour laprotection de l’ouïe lorsque le niveau de pression

Page 27 - Montaje y ajustes

fr - 4 27FRANÇAISEn cas de décrochage, le moteur sera activé etdésactivé à intervalles réguliers.Il y a trois signaux d’alarme:- Niveau de vérificatio

Page 28 - Mantenimiento

GARANTIE• 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION •Si, pour quelque raison que ce soit, votremachine DEWALT ne vous donne pas entièresatisfaction, il suffi

Page 29 - • UN AÑO DE GARANTÍA •

ITALIANOit - 1 29TRAPANO DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Congratulazioni!Siete entrati in possesso di un ElettroutensileDEWALT. Anni di esperienza,

Page 30

Dichiarazione CE di conformitàDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono staticostruiti in conformità alle norme:

Page 31 - Instructions de sécurité

ITALIANOit - 3 319 Rumorosità eccessivaPrendere appropriate misure a protezionedell’udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A).10 Bloccare il pe

Page 32 - Contenu de l’emballage

32 it - 4ITALIANOImpiego di una prolungaIn caso di impiego di una prolunga, quest’ultima dovràessere di tipo omologato e di dimensione idoneea garanti

Page 33 - Mode d’emploi

ITALIANOit - 5 33Istruzioni per l’uso• Osservare sempre le istruzioni per lasicurezza e le normative vigenti.• Accertarsi di non forare in prossimità

Page 35

GARANZIA• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALESODDISFAZIONE •Se non siete completamente soddisfatti delleprestazioni del vostro utensile DEWALT, potreteres

Page 36 - Norme generali di sicurezza

NEDERLANDSnl - 1 35BOORMACHINE DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Gefeliciteerd!U heeft gekozen voor een elektrische machine vanDEWALT. Jarenlange erv

Page 37 - Descrizione (fig. A)

EG-Verklaring van overeenstemmingDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT verklaart dat deze elektrische machines inovereenstemming zijn met: 89/392/

Page 38 - Norme di sicurezza elettrica

NEDERLANDSnl - 3 379 Let op de maximum geluidsdrukNeem voorzorgsmaatregelen voorgehoorbescherming wanneer de geluidsdrukhet niveau van 85 dB(A) oversc

Page 39 - Manutenzione

38 nl - 4NEDERLANDS4 Spindelblokkering(DW221/DW226/DW236/DW246/DW248)5 SnelspanboorhouderDW248 - BlokkeerbeveiligingDe blokkeerbeveiliging helpt u om

Page 40

NEDERLANDSnl - 5 39Alvorens met de machine te gaan werken:• Plaats het juiste boortje.• Markeer de plaats waar het gat moet wordengeboord.In- en uitsc

Page 41

NORSK40 no - 1BOREMASKIN DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Gratulerer!Du har valgt et DEWALT elektroverktøy. Årelangerfaring, konstant produktutvikli

Page 42 - Veiligheidsinstructies

no - 2 41NORSKCE-SikkerhetserklæringDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer erkonstruert i henhold til: 89/392/EE

Page 43 - Beschrijving (fig. A)

NORSK42 no - 39 Kle deg riktigHa ikke på deg løstsittende klær eller smykker.De kan sette seg fast i de bevegelige delene.Vi anbefaler gummihansker og

Page 44 - Aanwijzingen voor gebruik

no - 4 43NORSKDW248 - Anti-stanskontrollAnti-stansfunksjonen hjelper deg å ha kontroll overdrillen ved stans, og du unngår at den trekkes ut avhendene

Page 46 - BOREMASKIN DW217/DW221/DW226/

NORSK44 no - 5• Når maskinen går i kontinuerlig drift, stanses denmed et rask trykk på strømbryteren, som deretterslippes. Skru alltid AV maskinen når

Page 47 - Sikkerhetsforskrifter

PORTUGUÊSpt - 1 45BERBEQUIM DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Parabéns!Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DEWALT.Muitos anos de experiência, um desenv

Page 48 - Beskrivelse (fig. A)

46 pt - 2PORTUGUÊSDeclaração CE de conformidadeDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricasforam concebidas em

Page 49 - Bruksanvisning

PORTUGUÊSpt - 3 479 Tenha cuidado com o ruídoTome medidas de protecção apropriadas seo nível do ruído exceder 85 dB(A).10 Segure firmemente as peças d

Page 50 - Utslitt verktøy og miljøet

48 pt - 4PORTUGUÊS4 Dispositivo de bloqueio do veio(DW221/DW226/DW236/DW246/DW248)5 Bucha de aperto rápidoDW248 - Controlo antiparagemO recurso antipa

Page 51 - BERBEQUIM DW217/DW221/DW226/

pt - 5 49PORTUGUÊS• Carregue apenas ligeiramente naferramenta. Se aplicar força demaissobre a ferramenta não aumentaráa velocidade de perfuração masdi

Page 52 - Instruções de segurança

SUOMI50 fi - 1PORAKONE DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Onneksi olkoon!Olet valinnut DEWALT-sähkötyökalun. Monivuotisenkokemuksen, ahkeran tuotekehi

Page 53 - Descrição (fig. A)

fi - 2 51SUOMICE-VaatimustenmukaisuustodistusDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettuEuroopan Unionin stan

Page 54 - Modo de emprego

SUOMI52 fi - 310 Käytä suojalasejaKäytä suojalaseja, etteivät lastut työstettäessäpääse vahingoittamaan silmiä.Mikäli työstettäessä syntyy paljon pöly

Page 55 - Manutenção

fi - 4 53SUOMIPorassa on kolme eri hälytyssignaalia:- Tarkistustila: takertumisen merkkivalo vilkkuu ainakun painat kytkintä (1). Elektroniikka toimii

Page 57 - Turvallisuusohjeet

SUOMI54 fi - 5Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivistalisätarvikkeista.Huolto-ohjeitaDEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksipitkän

Page 58 - Kuvaus (kuva A)

SVENSKAsv - 1 55BORRMASKIN DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Vi gratulerar!Du har valt ett DEWALT elverktyg. Mångårigerfarenhet, ihärdig produktutvec

Page 59 - Käyttöohjeet

56 sv - 2SVENSKACE-Försäkran om överensstämmelseDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT förklarar att dessa elverktyg ärkonstruerade i överensstämme

Page 60 - Huolto-ohjeita

SVENSKAsv - 3 57använd t.ex. inte handcirkelsåg för att såga avkvistar eller vedträ.9 Klä Dig rättBär inte löst hängande kläder eller smycken.De kan f

Page 61 - BORRMASKIN DW217/DW221/DW226/

58 sv - 4SVENSKA5 SnabbchuckDW248 - FastkörningsskyddFastkörningsskyddet hjälper dig att kontrolleraborrmaskinen om den skulle fastna och förhindra at

Page 62 - Säkerhetsinstruktioner

Strömbrytare (fig. A)• För att starta verktyget, tryck på strömbrytaren.Hastigheten är beroende på hur hårt brytarentrycks in.• För att stanna maskine

Page 63 - Beskrivning (fig. A)

TÜRKÇE60 tr - 1DARBESİZ MATKAP DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Tebrikler!Bir DEWALT elektrikli aletini seçmişbulunuyorsunuz. Ürün geliştirme veyeni

Page 64 - Bruk med förlängningssladd

TÜRKÇEtr - 2 61Avrupa Birliği şartnameye uygunlukbeyan.DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT, bu elektrikli aletlerin 89/392/EEC,89/336/EEC, 73/23

Page 65 - • ETT ÅRS GARANTI •

TÜRKÇE62 tr - 39 Maksimum ses şiddetine dikkat edinSes şiddeti 85 dB(A)’y aşarsa,kulağnz korumak için gerekliönlemleri aln.10 İşlediğiniz parçay.

Page 66 - DW226/DW236/DW246/DW248

TÜRKÇEtr - 4 63DW248 - Anti Skşma ÖzelliğiAnti skşma özelliği, malzeme içindeskşan matkabnzna hakim olmanzayardmc olmakta ve cihazn elini

Page 67 - Güvenlik talimatlar

da - 1 1DANSKBOREMASKINE DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Tillykke!Du har valgt et DEWALT Elværktøj. Mange årserfaring, ihærdig produktudvikling og

Page 68 - Tan.m (şekil A)

TÜRKÇE64 tr - 5Kullanmadan önce:• Uygun bir matkap ucu takn.• Deliğin açlacağ noktay işaretleyin.Çalştrma ve kapatma (şekil A)• Aleti çalştrma

Page 69 - Kullan.m talimatlar

el - 1 65∂§§∏¡π∫∞£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ DEWALT.∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ DEWALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ηÈ

Page 70 - İstenmeyen aletler ve çevre

66 el - 2∂§§∏¡π∫∞¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248∏ DEWALT ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈοÂÚÁ·Ï›· ۯ‰ȿÛÙËÎ·Ó Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰

Page 71

el - 3 67∂§§∏¡π∫∞8 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ, Â›Û˘, ·Ó·Ó¢ÛÙÈΤ˜Ì¿ÛΘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ô˘ÚÔÍÂÓÔ‡Ó ÛÎfiÓË ‹ ·ÈˆÚÔ

Page 72 - √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜

68 el - 4∂§§∏¡π∫∞EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ ÙË˜Û˘Û΢·Û›·˜™ÙË Û˘Û΢·Û›· ˘¿Ú¯Ô˘Ó:1 ¢Ú¿·ÓÔ1 º˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ1 ∞Ó·Ï˘ÙÈÎfi Û¯¤‰ÈÔ• EϤÁÍÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, Ù·

Page 73

el - 5 69∂§§∏¡π∫∞• °È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÂÚÁ·ÛÙ›Ù·ÓÙÈı¤Ùˆ˜.DW221/DW226/DW236/DW246/DW248 -∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ¿ÍÔÓ·∆· ÌÔÓ٤Ϸ ·˘Ù¿ ¤¯Ô˘Ó ¤Ó· ÎÔ˘Ì› ·ÛÊ

Page 74 - 68 el - 4

¢È¿ıÂÛË ÂÚÁ·Ï›ˆÓ Î·È ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ Û ¤Ó·ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÛÙ·ıÌfi Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.√È Ù¯ÓÈÎÔ› ÙÔ˘ ı· ÌÂÚÈÌÓ‹ÛÔ˘Ó ÁÈ· ÙËÓ ‰È¿ıÂÛ‹ÙÔ˘ η

Page 75 - ™˘ÓÙ‹ÚËÛË

Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 451930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10Da

Page 76

лтззлюбымдбнымбмглтчнялжбдджиДтвззввиифмлнидитнлнз2минтымнииДт

Page 77 - 06-98 PN: 385198-01

2 da - 2DANSKEF-OverensstemmelseserklaringDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstruereti henhold til EU-direkti

Page 78

da - 3 3DANSKtil formål, det ikke er beregnet til, brug f.eks. ikkeen håndrundsav til at save kviste eller brænde.9 Klæd dig rigtigt påBær ikke løst h

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire