лчиттничюнльтцию.глтчн.Бзвыдныwww.sotmarket.ruдбняинфмциятв,тзывы,бзыиыИнструкцияDeWALT
4 da - 4DANSKDW248 - Anti-stansningskontrolAnti-stansningsanordningen er udviklet til at hjælpedig med at kontrollere boret under stansning og duundgå
da - 5 5DANSKDW217/DW221/DW226/DW236/DW246• Om nødvendigt, tryk på låseknappen (2) forkontinuerlig drift og slip afbryderen. Låseknappenvirker kun, nå
DEUTSCH6 de - 1BOHRMASCHINE DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Herzlichen Glückwunsch!Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DEWALTentschieden, da
de - 2 7DEUTSCHEG-KonformitätserklärungDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT erklärt hiermit, daß diese Elektrowerkzeugeentsprechend den Richtlini
DEUTSCH8 de - 38 Benutzen Sie eine Schutzbrilleund verwenden Sie eine Atemmaske bei staub-und spanerzeugenden Arbeiten.9 Beachten Sie den Höchstschall
de - 4 9DEUTSCH• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungs-anleitung gründlich durch.Gerätebeschreibung (Abb. A)1 Drehzahl-Regelschalter2 Verrie
DEUTSCH10 de - 5Entfernen des Bohrfutters (Abb. E & F)• Öffnen Sie die Bohrfutterspannbacken voll-ständig.• Entfernen Sie die Bohrfutter-Halteschr
DEUTSCHde - 6 11GARANTIE• 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE •Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT-Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind,können Si
12 en - 1ENGLISHROTARY DRILL DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Congratulations!You have chosen a DEWALT Power Tool. Years ofexperience, thorough prod
ENGLISHen - 2 13EC-Declaration of conformityDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT declares that these Power Tools have beendesigned in compliance
®DW217DW221DW226DW236DW246DW248
14 en - 3ENGLISH10 Secure workpieceUse clamps or a vice to hold the workpiece.It is safer and it frees both hands to operatethe tool.11 Do not overrea
- Engaged level: if a stall condition still exists, theelectronics will stop the tool and the indicator willlight permanently.- Alert mode: if the ind
16 en - 5ENGLISHDW221/DW226/DW236/DW246/DW248 -Spindle lockThese models have a spindle lock button (4).• Depress the spindle lock button to lock thech
GUARANTEE• 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE •If you are not completely satisfied with theperformance of your DEWALT tool, simply returnit within
ESPAÑOL18 es - 1TALADRO DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248¡Enhorabuena!Usted ha optado por una herramienta eléctricaDEWALT. Muchos años de experienci
ESPAÑOLes - 2 19Declaración CE de conformidadDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT certifica que estas herramientas eléctricashan sido construidas
20 es - 3ESPAÑOL8 Lleve gafas de protecciónUtilice también una mascarilla si el trabajoejecutado produce polvo u otras partículasvolantes.9 Respete el
ESPAÑOLes - 4 21Descripción (fig. A)1 Conmutador de velocidad variable2 Botón de funcionamiento continuo(DW217/DW221/DW226/DW236/DW246)3 Guía de desli
22 es - 5ESPAÑOLInstrucciones para el uso• Respete siempre las instrucciones deseguridad y las normas de aplicación.• Infórmese sobre la ubicación de
GARANTÍA• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •Si no queda totalmente satisfecho con suherramienta DEWALT, contacte con su Centro deServicio DEWALT. Pres
Dansk 1Deutsch 6English 12Español 18Français 24Italiano 29Nederlands 35Norsk 40Português45Suomi 50Svenska 55Türkçe60EÏÏËÓÈη 65Copyright DEWALT
FRANÇAIS24 fr - 1PERCEUSE DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Félicitations!Vous avez choisi un outil électrique DEWALT.Depuis de nombreuses années, DE
fr - 2 25FRANÇAISDéclaration CE de conformitéDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT déclare que ces outils ont été mis au pointen conformité avec l
FRANÇAIS26 fr - 39 Attention au niveau de pression acoustiquePrendre les mesures nécessaires pour laprotection de l’ouïe lorsque le niveau de pression
fr - 4 27FRANÇAISEn cas de décrochage, le moteur sera activé etdésactivé à intervalles réguliers.Il y a trois signaux d’alarme:- Niveau de vérificatio
GARANTIE• 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION •Si, pour quelque raison que ce soit, votremachine DEWALT ne vous donne pas entièresatisfaction, il suffi
ITALIANOit - 1 29TRAPANO DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Congratulazioni!Siete entrati in possesso di un ElettroutensileDEWALT. Anni di esperienza,
Dichiarazione CE di conformitàDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono staticostruiti in conformità alle norme:
ITALIANOit - 3 319 Rumorosità eccessivaPrendere appropriate misure a protezionedell’udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A).10 Bloccare il pe
32 it - 4ITALIANOImpiego di una prolungaIn caso di impiego di una prolunga, quest’ultima dovràessere di tipo omologato e di dimensione idoneea garanti
ITALIANOit - 5 33Istruzioni per l’uso• Osservare sempre le istruzioni per lasicurezza e le normative vigenti.• Accertarsi di non forare in prossimità
A52134
GARANZIA• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALESODDISFAZIONE •Se non siete completamente soddisfatti delleprestazioni del vostro utensile DEWALT, potreteres
NEDERLANDSnl - 1 35BOORMACHINE DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Gefeliciteerd!U heeft gekozen voor een elektrische machine vanDEWALT. Jarenlange erv
EG-Verklaring van overeenstemmingDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT verklaart dat deze elektrische machines inovereenstemming zijn met: 89/392/
NEDERLANDSnl - 3 379 Let op de maximum geluidsdrukNeem voorzorgsmaatregelen voorgehoorbescherming wanneer de geluidsdrukhet niveau van 85 dB(A) oversc
38 nl - 4NEDERLANDS4 Spindelblokkering(DW221/DW226/DW236/DW246/DW248)5 SnelspanboorhouderDW248 - BlokkeerbeveiligingDe blokkeerbeveiliging helpt u om
NEDERLANDSnl - 5 39Alvorens met de machine te gaan werken:• Plaats het juiste boortje.• Markeer de plaats waar het gat moet wordengeboord.In- en uitsc
NORSK40 no - 1BOREMASKIN DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Gratulerer!Du har valgt et DEWALT elektroverktøy. Årelangerfaring, konstant produktutvikli
no - 2 41NORSKCE-SikkerhetserklæringDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer erkonstruert i henhold til: 89/392/EE
NORSK42 no - 39 Kle deg riktigHa ikke på deg løstsittende klær eller smykker.De kan sette seg fast i de bevegelige delene.Vi anbefaler gummihansker og
no - 4 43NORSKDW248 - Anti-stanskontrollAnti-stansfunksjonen hjelper deg å ha kontroll overdrillen ved stans, og du unngår at den trekkes ut avhendene
B3C12D56E
NORSK44 no - 5• Når maskinen går i kontinuerlig drift, stanses denmed et rask trykk på strømbryteren, som deretterslippes. Skru alltid AV maskinen når
PORTUGUÊSpt - 1 45BERBEQUIM DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Parabéns!Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DEWALT.Muitos anos de experiência, um desenv
46 pt - 2PORTUGUÊSDeclaração CE de conformidadeDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricasforam concebidas em
PORTUGUÊSpt - 3 479 Tenha cuidado com o ruídoTome medidas de protecção apropriadas seo nível do ruído exceder 85 dB(A).10 Segure firmemente as peças d
48 pt - 4PORTUGUÊS4 Dispositivo de bloqueio do veio(DW221/DW226/DW236/DW246/DW248)5 Bucha de aperto rápidoDW248 - Controlo antiparagemO recurso antipa
pt - 5 49PORTUGUÊS• Carregue apenas ligeiramente naferramenta. Se aplicar força demaissobre a ferramenta não aumentaráa velocidade de perfuração masdi
SUOMI50 fi - 1PORAKONE DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Onneksi olkoon!Olet valinnut DEWALT-sähkötyökalun. Monivuotisenkokemuksen, ahkeran tuotekehi
fi - 2 51SUOMICE-VaatimustenmukaisuustodistusDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettuEuroopan Unionin stan
SUOMI52 fi - 310 Käytä suojalasejaKäytä suojalaseja, etteivät lastut työstettäessäpääse vahingoittamaan silmiä.Mikäli työstettäessä syntyy paljon pöly
fi - 4 53SUOMIPorassa on kolme eri hälytyssignaalia:- Tarkistustila: takertumisen merkkivalo vilkkuu ainakun painat kytkintä (1). Elektroniikka toimii
F
SUOMI54 fi - 5Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivistalisätarvikkeista.Huolto-ohjeitaDEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksipitkän
SVENSKAsv - 1 55BORRMASKIN DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Vi gratulerar!Du har valt ett DEWALT elverktyg. Mångårigerfarenhet, ihärdig produktutvec
56 sv - 2SVENSKACE-Försäkran om överensstämmelseDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT förklarar att dessa elverktyg ärkonstruerade i överensstämme
SVENSKAsv - 3 57använd t.ex. inte handcirkelsåg för att såga avkvistar eller vedträ.9 Klä Dig rättBär inte löst hängande kläder eller smycken.De kan f
58 sv - 4SVENSKA5 SnabbchuckDW248 - FastkörningsskyddFastkörningsskyddet hjälper dig att kontrolleraborrmaskinen om den skulle fastna och förhindra at
Strömbrytare (fig. A)• För att starta verktyget, tryck på strömbrytaren.Hastigheten är beroende på hur hårt brytarentrycks in.• För att stanna maskine
TÜRKÇE60 tr - 1DARBESİZ MATKAP DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Tebrikler!Bir DEWALT elektrikli aletini seçmişbulunuyorsunuz. Ürün geliştirme veyeni
TÜRKÇEtr - 2 61Avrupa Birliği şartnameye uygunlukbeyan.DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT, bu elektrikli aletlerin 89/392/EEC,89/336/EEC, 73/23
TÜRKÇE62 tr - 39 Maksimum ses şiddetine dikkat edinSes şiddeti 85 dB(A)’y aşarsa,kulağnz korumak için gerekliönlemleri aln.10 İşlediğiniz parçay.
TÜRKÇEtr - 4 63DW248 - Anti Skşma ÖzelliğiAnti skşma özelliği, malzeme içindeskşan matkabnzna hakim olmanzayardmc olmakta ve cihazn elini
da - 1 1DANSKBOREMASKINE DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248Tillykke!Du har valgt et DEWALT Elværktøj. Mange årserfaring, ihærdig produktudvikling og
TÜRKÇE64 tr - 5Kullanmadan önce:• Uygun bir matkap ucu takn.• Deliğin açlacağ noktay işaretleyin.Çalştrma ve kapatma (şekil A)• Aleti çalştrma
el - 1 65∂§§∏¡π∫∞£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ DEWALT.∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ DEWALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ηÈ
66 el - 2∂§§∏¡π∫∞¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫DW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248∏ DEWALT ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈοÂÚÁ·Ï›· ۯ‰ȿÛÙËÎ·Ó Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰
el - 3 67∂§§∏¡π∫∞8 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ, ›Û˘, ·Ó·Ó¢ÛÙÈΤ˜Ì¿ÛΘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ô˘ÚÔÍÂÓÔ‡Ó ÛÎfiÓË ‹ ·ÈˆÚÔ
68 el - 4∂§§∏¡π∫∞EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ ÙË˜Û˘Û΢·Û›·˜™ÙË Û˘Û΢·Û›· ˘¿Ú¯Ô˘Ó:1 ¢Ú¿·ÓÔ1 º˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ1 ∞Ó·Ï˘ÙÈÎfi Û¯¤‰ÈÔ• EϤÁÍÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, Ù·
el - 5 69∂§§∏¡π∫∞• °È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÂÚÁ·ÛÙ›Ù·ÓÙÈı¤Ùˆ˜.DW221/DW226/DW236/DW246/DW248 -∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ¿ÍÔÓ·∆· ÌÔÓ٤Ϸ ·˘Ù¿ ¤¯Ô˘Ó ¤Ó· ÎÔ˘Ì› ·ÛÊ
¢È¿ıÂÛË ÂÚÁ·Ï›ˆÓ Î·È ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ Û ¤Ó·ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÛÙ·ıÌfi Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.√È Ù¯ÓÈÎÔ› ÙÔ˘ ı· ÌÂÚÈÌÓ‹ÛÔ˘Ó ÁÈ· ÙËÓ ‰È¿ıÂÛ‹ÙÔ˘ η
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 451930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10Da
лтззлюбымдбнымбмглтчнялжбдджиДтвззввиифмлнидитнлнз2минтымнииДт
2 da - 2DANSKEF-OverensstemmelseserklaringDW217/DW221/DW226/DW236/DW246/DW248DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstruereti henhold til EU-direkti
da - 3 3DANSKtil formål, det ikke er beregnet til, brug f.eks. ikkeen håndrundsav til at save kviste eller brænde.9 Klæd dig rigtigt påBær ikke løst h
Commentaires sur ces manuels